Server IP : 10.106.20.8  /  Your IP : 216.73.216.148
Web Server : Apache
System : Linux webm008.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User : sixiemesrc ( 611999)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/../plugins/../plugins/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/../plugins/../plugins/burst-statistics-de_DE.po
# Translation of Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 21:14:08+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release)\n"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:350
msgid "Step through matches"
msgstr "Durch die Treffer durchgehen"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:607
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/hooks/useFilterDisplay.js:82
msgid "Bounced visitors"
msgstr "Abspringende Besucher"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:313
msgid "Enable statistics shortcodes for use on your website."
msgstr "Aktiviere Statistik-Shortcodes zur Nutzung auf deiner Website."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:406
msgid "%s elements match your selector. Use arrow keys to cycle through matches."
msgstr "%s Elemente passen zu deinem Selektor. Benutze die Pfeiltasten, um durch die Treffer zu navigieren."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:378
msgid "Set logged out mode"
msgstr "Abgemeldeten Modus aktivieren"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:378
msgid "Set logged in mode"
msgstr "Angemeldeten Modus aktivieren"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:368
msgid "Next match"
msgstr "Nächster Treffer"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:357
msgid "Previous match"
msgstr "Vorheriger Treffer"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:337
msgid "Preview panel, use arrow keys to navigate"
msgstr "Vorschau-Bereich, mit den Pfeiltasten navigieren"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:274
msgid "Selects .nav-item elements that do not have the \"active\" class."
msgstr "Wählt .nav-item-Elemente aus, die nicht die \"active\"-Klasse haben."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:269
msgid "Selects links whose href starts with \"https\"."
msgstr "Wählt Links aus, deren href mit \"https\" beginnt."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:264
msgid "Selects all <button> elements."
msgstr "Wählt alle <button>-Elemente aus."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:259
msgid "Selects the element with ID \"element-id\"."
msgstr "Wählt das Element mit der ID \"element-id\" aus."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:254
msgid "Selects all elements with class \"class-name\"."
msgstr "Wählt alle Elemente mit der Klasse \"class-name\" aus."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:248
msgid "Selector Examples:"
msgstr "Beispiele für Selektoren:"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:241
msgid "(Logged in)"
msgstr "(Eingeloggt)"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:241
msgid "(Logged out)"
msgstr "(Abgemeldet)"

#. translators: 1: number of elements found 2: the URL of the preview 3: logged
#. in/out status
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:233
msgid "Found %1$d element on %2$s %3$s"
msgid_plural "Found %1$d elements on %2$s %3$s"
msgstr[0] "%1$d Element auf %2$s %3$s gefunden"
msgstr[1] "%1$d Elemente auf %2$s %3$s gefunden"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:209
msgid "Warning: this element might be hidden via CSS."
msgstr "Achtung: Dieses Element könnte per CSS versteckt sein."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:127
msgid "Warning: The current element is hidden via CSS."
msgstr "Achtung: Das aktuelle Element ist per CSS versteckt."

#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Common/DisabledBadge.jsx:17
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMapBlock.jsx:20
#: includes/Admin/App/src/components/Upsell/GhostWorldMapBlock.jsx:20
msgid "World View"
msgstr "Weltansicht"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:247
msgid "Add patterns for colorblind accessibility"
msgstr "Muster für Farbenblindheit-Zugänglichkeit hinzufügen"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:244
msgid "Colorblind Patterns"
msgstr "Farbenblind-Muster"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:239
msgid "Accessibility"
msgstr "Barrierefreiheit"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:194
msgid "Auto-select"
msgstr "Automatisch auswählen"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:185
msgid "A classification method determines how data values are grouped into ranges or categories to color regions on a choropleth map. The recommended method is based on the selected metric. For more information for each method, see the help icon next to each method."
msgstr "Eine Klassifizierungsmethode bestimmt, wie Datenwerte in Bereiche oder Kategorien gruppiert werden, um Regionen auf einer Choroplethenkarte einzufärben. Die empfohlene Methode basiert auf der ausgewählten Metrik. Für mehr Informationen zu jeder Methode, sieh dir das Hilfe-Symbol neben jeder Methode an."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:177
msgid "Classification method"
msgstr "Klassifizierungsmethode"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:147
msgid "Metrics & options"
msgstr "Metriken & Optionen"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:326
msgid "No metrics available for display."
msgstr "Keine Metriken zum Anzeigen verfügbar."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:512
msgctxt "statistic label"
msgid "Method"
msgstr "Methode"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:504
msgctxt "statistic label"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:498
msgctxt "statistic label"
msgid "Median"
msgstr "Median"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:492
msgctxt "statistic label"
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:483
msgctxt "statistic label"
msgid "Range"
msgstr "Zeitraum"

#. translators: %d: Number of visitors with unknown region, %s: metric label
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:467
msgid "%d %s with unknown region"
msgstr "%d %s mit unbekannter Region"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:459
msgid "Patterns enabled"
msgstr "Muster aktiviert"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:448
msgid "%d region with data"
msgid_plural "%d regions with data"
msgstr[0] "%d Region mit Daten"
msgstr[1] "%d Regionen mit Daten"

#. translators: %d: Number of locations that have data
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:442
msgid "%d country with data"
msgid_plural "%d countries with data"
msgstr[0] "%d Land mit Daten"
msgstr[1] "%d Länder mit Daten"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:410
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:408
msgid "Dismiss for 30 days"
msgstr "Für 30 Tage ausblenden"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:384
msgid "Region tracking is a new feature, so this data is only available for visits recorded after it was enabled."
msgstr "Region-Tracking ist ein neues Feature, daher sind diese Daten nur für Besuche verfügbar, die nach der Aktivierung aufgezeichnet wurden."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:374
msgid "Region-level data is available for visits after %s."
msgstr "Daten auf Regionsebene sind für Besuche nach %s verfügbar."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:344
msgid "Loading analytics..."
msgstr "Lade Analysen..."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:318
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:343
msgid "Loading map data..."
msgstr "Lade Kartendaten..."

#. translators: %s: Error message
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:306
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:75
msgctxt "aria label"
msgid "Map navigation"
msgstr "Karten-Navigation"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:60
msgctxt "button title"
msgid "No previous page"
msgstr "Keine vorherige Seite"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:59
msgctxt "button title"
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:26
msgctxt "navigation item"
msgid "World"
msgstr "Welt"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:123
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:155
msgid "Select metric"
msgstr "Metrik auswählen"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/RecommendBadge.jsx:17
msgid "Recommended"
msgstr "Empfohlen"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:611
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:614
msgid "Platform"
msgstr "Plattform"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:604
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:41
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:107
#: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:59
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Konversionsrate"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:603
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:49
msgid "Avg. Session Duration"
msgstr "Durchschnittliche Sitzungsdauer"

#. translators: %s: number of seconds
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:556
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s Sekunde"
msgstr[1] "%s Sekunden"

#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:384
msgid "Error fetching statistics"
msgstr "Fehler beim Abrufen der Statistiken"

#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:342
msgid "Invalid statistic type"
msgstr "Ungültiger Statistiktyp"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:81
msgid "Because your cron has not been triggered more than 24 hours, some functionality might not work as expected, like updating the page views counter in a post."
msgstr "Weil dein Cron-Job seit über 24 Stunden nicht ausgelöst wurde, funktionieren einige Funktionen möglicherweise nicht wie erwartet, zum Beispiel das Aktualisieren des Seitenaufrufzählers in einem Beitrag."

#: includes/Admin/App/config/menu.php:117
msgid "Secret Settings"
msgstr "Geheime Einstellungen"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:111
msgid "Secret"
msgstr "Geheimnis"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:100
msgid "Tracking behavior"
msgstr "Verhalten verfolgen"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:96
msgid "Tracking exclusions"
msgstr "Tracking-Ausschlüsse"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:27
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:15
msgid "Sources"
msgstr "Quellen"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:311
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Shortcodes aktivieren"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:179
msgid "Provides basic location insights. This uses a smaller database for faster tracking and less data storage."
msgstr "Bietet grundlegende Standort-Einblicke. Dafür wird eine kleinere Datenbank genutzt, um schnelleres Tracking und weniger Datenspeicherung zu ermöglichen."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:178
msgid "Country only"
msgstr "Nur Land"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:174
msgid "Provides detailed location data including city and region. This uses a larger database and may result in slightly slower tracking."
msgstr "Bietet detaillierte Standortdaten, einschließlich Stadt und Region. Das nutzt eine größere Datenbank und kann zu etwas langsamerem Tracking führen."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:173
msgid "Country, City & Region details"
msgstr "Details zu Land, Stadt & Region"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:165
msgid "Visitor location detail"
msgstr "Besucherstandort-Details"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:154
msgid "Exclude IP addresses from being tracked"
msgstr "IP-Adressen vom Tracking ausschließen"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Plugins.jsx:84
msgid "Already installed"
msgstr "Bereits installiert"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Email.jsx:33
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:241
msgid "Successfully detected a visit on your site!"
msgstr "Besuch auf deiner Seite erfolgreich erkannt!"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:238
msgid "Unfortunately, Burst could not detect the test visit."
msgstr "Leider konnte Burst den Testbesuch nicht erkennen."

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:235
msgid "One more attempt, hang tight..."
msgstr "Noch ein Versuch, bleib dran..."

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:234
msgid "Hmm, let's try that again..."
msgstr "Hmm, lass es uns nochmal versuchen..."

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:233
msgid "Running test, please wait..."
msgstr "Test läuft, bitte warten..."

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Checkbox.jsx:33
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/License.jsx:18
msgid "Enter your license key here"
msgstr "Gib hier deinen Lizenzschlüssel ein"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:82
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:114
msgid "Enter your license key here."
msgstr "Gib hier deinen Lizenzschlüssel ein."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:58
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:93
msgid "If that does not help, please %sopen a support ticket%s so we can help you out!"
msgstr "Wenn das nicht hilft, %söffne bitte ein Support-Ticket%s, damit wir dir weiterhelfen können!"

#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:156
msgid "Action could not be completed"
msgstr "Aktion konnte nicht abgeschlossen werden"

#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:153
msgid "Unknown action"
msgstr "Unbekannte Aktion"

#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:110
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:129
msgid "You do not have permission to do this."
msgstr "Du hast keine Berechtigung, das zu tun."

#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:89
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:116
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:133
msgid "Nonce verification failed"
msgstr "Nonce-Überprüfung fehlgeschlagen"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:840
msgid "An error occurred while installing the plugin."
msgstr "Beim Installieren des Plugins ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:467
msgid "Ready!"
msgstr "Fertig!"

#. translators: 1: Plugin name to be installed.
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:466
msgid "Installing %s..."
msgstr "Installiere %s..."

#. translators: 1: Plugin name to be installed.
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:464
msgid "Ready to install %s!"
msgstr "Bereit, %s zu installieren!"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:430
msgid "Start"
msgstr "Starten"

#: includes/Integrations/translations.php:123
msgid "Submit button clicked"
msgstr "Absenden-Button geklickt"

#: includes/Integrations/translations.php:119
msgid "Form submitted"
msgstr "Formular abgeschickt"

#: includes/Integrations/translations.php:109
msgid "Donation completed"
msgstr "Spende abgeschlossen"

#: includes/Integrations/translations.php:104
msgid "Donation button"
msgstr "Spendenbutton"

#: includes/Integrations/translations.php:100
msgid "Open donation modal"
msgstr "Spendenfenster öffnen"

#: includes/Integrations/translations.php:59
#: includes/Integrations/translations.php:80
msgid "Purchase button"
msgstr "Kaufen-Button"

#: includes/Integrations/translations.php:55
#: includes/Integrations/translations.php:76
msgid "Go to checkout"
msgstr "Zum Checkout gehen"

#: includes/Integrations/translations.php:51
#: includes/Integrations/translations.php:72
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb"

#: includes/Integrations/translations.php:38
msgid "Checkout button"
msgstr "Zur Kasse"

#: includes/Integrations/translations.php:34
msgid "Add to cart button"
msgstr "In den Warenkorb-Button"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:157
msgid "Go to the dashboard and explore Burst!"
msgstr "Geh zum Dashboard und entdecke Burst!"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:153
msgid "Premium support"
msgstr "Premium-Support"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:152
msgid "Track multiple goals to measure conversions"
msgstr "Verfolge mehrere Ziele, um Conversions zu messen"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:151
msgid "Measure marketing campaigns with UTM tracking"
msgstr "Messe Marketingkampagnen mit UTM-Tracking"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:150
msgid "See in which country your visitors are"
msgstr "Schau nach, aus welchem Land deine Besucher kommen"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:148
msgid "All done, Awesome!"
msgstr "Alles erledigt, super!"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:142
msgid "Install and continue"
msgstr "Installieren und weiter"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:137
msgid "Install TeamUpdraft plugins"
msgstr "TeamUpdraft-Plugins installieren"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:132
msgid "Based on your website configuration, we recommend the following plugins:"
msgstr "Basierend auf deiner Website-Konfiguration empfehlen wir dir die folgenden Plugins:"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:131
msgid "Recommended for your setup"
msgstr "Empfohlen für deine Einrichtung"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:106
msgid "Stay up to date with your website's performance."
msgstr "Bleib auf dem Laufenden über die Leistung deiner Website."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:105
msgid "Receive weekly email reports"
msgstr "Wöchentliche E-Mail-Berichte erhalten"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:91
msgid "Exclude administrators from being tracked"
msgstr "Administratoren vom Tracking ausschließen"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:80
msgid "Excluding data gives a clearer picture of your website visitors."
msgstr "Daten ausschließen gibt dir ein klareres Bild deiner Website-Besucher."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:79
msgid "Setup recommended settings"
msgstr "Empfohlene Einstellungen einrichten"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:72
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:62
msgid "Please check your security settings."
msgstr "Bitte überprüf deine Sicherheitseinstellungen."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:61
msgid "Please clear your cache and try again."
msgstr "Bitte leere deinen Cache und versuch es nochmal."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:58
msgid "Let's check if tracking is setup correctly"
msgstr "Lass uns prüfen, ob das Tracking richtig eingerichtet ist"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:29
msgid "Activate your license to get access to all features, and easy plugin updates!"
msgstr "Aktiviere deine Lizenz, um Zugriff auf alle Funktionen und einfache Plugin-Updates zu bekommen!"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:28
msgid "Activate your license"
msgstr "Aktiviere deine Lizenz"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:22
msgid "Start onboarding"
msgstr "Onboarding starten"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:19
msgid "In a few steps, we'll help you activate your license and configure your Pro features."
msgstr "In ein paar Schritten helfen wir dir, deine Lizenz zu aktivieren und deine Pro-Funktionen zu konfigurieren."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:18
msgid "In a few steps, we'll help you select the best options and verify whether your website is tracking correctly."
msgstr "In ein paar Schritten helfen wir dir, die besten Optionen auszuwählen und zu überprüfen, ob deine Website richtig trackt."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:17
msgid "Thanks for upgrading to Burst Pro!"
msgstr "Danke, dass du auf Burst Pro upgegradet hast!"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:16
msgid "Take a minute to configure Burst!"
msgstr "Nimm dir kurz Zeit, um Burst zu konfigurieren!"

#. translators: %s is the user's IP address.
#: includes/Admin/Burst_Onboarding/class-burst-onboarding.php:255
msgid "Exclude your IP (%s) from being tracked"
msgstr "Deine IP (%s) vom Tracking ausschließen"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:19
msgid "Settings page not found"
msgstr "Einstellungsseite nicht gefunden"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:13
msgid "Settings section not found"
msgstr "Einstellungsbereich nicht gefunden"

#: includes/Admin/App/build/258.df7e096fe424cde82270.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:46
msgid "An error occurred loading settings"
msgstr "Beim Laden der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/Admin/App/build/227.97a6e08e153794c552fd.js:1
#: includes/Admin/App/build/718.ac8350f40ab304e3f014.js:1
#: includes/Admin/App/build/961.841ff3b000931479bb8d.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:25
#: includes/Admin/App/src/routes/sources.jsx:21
#: includes/Admin/App/src/routes/statistics.jsx:17
msgid "An error occurred loading statistics"
msgstr "Beim Laden der Statistiken ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:24
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:19
msgid "Validating..."
msgstr "Wird überprüft..."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:14
msgid "Saving..."
msgstr "Wird gespeichert …"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:32
msgid "This setting is exclusive to Pro users."
msgstr "Diese Einstellung ist nur für Pro-Nutzer verfügbar."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:30
msgid "Unlock Advanced Features with Burst Pro"
msgstr "Schalte erweiterte Funktionen mit Burst Pro frei"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:132
msgid "Duplicate IP addresses found: "
msgstr "Doppelte IP-Adressen gefunden: "

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:107
msgid "Invalid IP address format: "
msgstr "Ungültiges IP-Adressformat: "

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:160
msgid "Invalid format"
msgstr "Ungültiges Format"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:151
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:110
msgid "Reset to Default"
msgstr "Auf Standard zurücksetzen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:114
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:146
msgid "License status"
msgstr "Lizenzstatus"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:103
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:135
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:94
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:126
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizenz deaktivieren"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:51
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:86
msgid "Having trouble? %sCheck our installation guide%s."
msgstr "Probleme? %sSchau dir unseren Installationsleitfaden an%s."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:45
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:80
msgid "Activating your license gives you automatic updates and support."
msgstr "Wenn du deine Lizenz aktivierst, bekommst du automatische Updates und Support."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:34
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:38
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:47
msgid "Enter your license key"
msgstr "Gib deinen Lizenzschlüssel ein"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:191
msgid "Enter email address"
msgstr "E-Mail-Adresse eingeben"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:45
msgid "E-mail report sent."
msgstr "E-Mail-Bericht wurde gesendet."

#: includes/Admin/class-admin.php:1009
msgid "Your data securely on your own server."
msgstr "Deine Daten sicher auf deinem eigenen Server."

#: includes/Admin/class-admin.php:1008
msgid "Asking consent for statistics often not required."
msgstr "Um Erlaubnis für Statistiken zu fragen, ist oft nicht nötig."

#: includes/Admin/class-admin.php:1007
msgid "You have access to your analytical data"
msgstr "Du hast Zugriff auf deine Analysedaten"

#: includes/Admin/class-admin.php:1005
msgid "Are you sure? With Burst Statistics active:"
msgstr "Bist du sicher? Mit Burst Statistics aktiv:"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:84
msgid "With Pro, you can archive old data to keep your dashboard clean and restore it anytime when needed. No more lost data. No more clutter. Just seamless control."
msgstr "Mit Pro kannst du alte Daten archivieren, um dein Dashboard sauber zu halten, und sie jederzeit bei Bedarf wiederherstellen. Keine verlorenen Daten mehr. Kein Durcheinander mehr. Einfach nahtlose Kontrolle."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:222
msgid "Boost site speed by merging the Burst settings into the Burst script."
msgstr "Beschleunige die Website, indem du die Burst-Einstellungen in das Burst-Skript integrierst."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:212
msgid "URL changes such as parameters or fragments will be tracked as separate pageviews. Useful for single-page applications or dynamic websites."
msgstr "URL-Änderungen wie Parameter oder Fragmente werden als separate Seitenaufrufe erfasst. Nützlich für Single-Page-Anwendungen oder dynamische Websites."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:155
msgid "Enter one IP address per line"
msgstr "Gib pro Zeile eine IP-Adresse ein"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:114
msgid "This will send an e-mail to all listed recipients."
msgstr "Das schickt eine E-Mail an alle aufgeführten Empfänger."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:113
msgid "Send an e-mail report"
msgstr "E-Mail-Bericht senden"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:112
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:90
msgid "Recommended size is 200 pixels by 70 pixels and try to keep the filesize under 200 kb."
msgstr "Empfohlene Größe ist 200 Pixel mal 70 Pixel und versuch die Dateigröße unter 200 kb zu halten."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:62
msgid "Stop tracking visitors who have 'Do Not Track' enabled in their browser."
msgstr "Hör auf, Besucher zu verfolgen, die 'Do Not Track' in ihrem Browser aktiviert haben."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:50
msgid "Track visitors without cookies using browser & device info."
msgstr "Verfolge Besucher ohne Cookies mit Browser- und Geräteinformationen."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:37
msgid "Load the tracking script later for better pagespeed, could cause visitors who leave quickly to be missed."
msgstr "Lade das Tracking-Skript später, um die Seitengeschwindigkeit zu verbessern. Das könnte dazu führen, dass Besucher, die schnell wieder gehen, nicht erfasst werden."

#: includes/Admin/App/class-app.php:1561
msgid "No changes were made"
msgstr "Es wurden keine Änderungen vorgenommen"

#: includes/Admin/App/class-app.php:1560
msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:71
msgid "Dismiss all notices in your dashboard except critical ones"
msgstr "Alle Benachrichtigungen in Ihrem Dashboard außer den kritischen schließen."

#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsHeader.js:35
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EditableTextField.jsx:73
msgid "Untitled goal"
msgstr "Unbenanntes Ziel"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:211
msgid "Track URL changes as separate pageviews"
msgstr "Verfolge URL-Änderungen als separate Seitenaufrufe"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:45
msgid "Last chance!"
msgstr "Letzte Gelegenheit!"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:45
msgid "Cyber Monday"
msgstr "Cyber Monday"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:32
msgid "Limited time offer!"
msgstr "Zeitlich begrenztes Angebot!"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:32
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:45
msgid "Get 40% Off Burst Pro!"
msgstr "Spare 40 % auf Burst Pro!"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:32
msgid "Black Friday"
msgstr "Black Friday"

#: includes/Admin/class-tasks.php:286
msgid "Sale"
msgstr "Angebot"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:40
msgid "Track execution of a WordPress hook"
msgstr "Ausführung eines WordPress-Hooks verfolgen"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:39
msgid "Hook"
msgstr "Haken"

#: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:45
msgid "Using summary tables speeds up the dashboard on higher traffic environments, but can show small differences from the actual data."
msgstr "Die Verwendung von Übersichtstabellen beschleunigt das Dashboard in Umgebungen mit höherem Datenverkehr, kann aber kleine Unterschiede zu den tatsächlichen Daten aufweisen."

#: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:44
msgid "Disable the usage of summary tables"
msgstr "Deaktiviere die Verwendung von Übersichtstabellen"

#: includes/Integrations/translations.php:132
#: includes/Integrations/translations.php:136
#: includes/Integrations/translations.php:145
#: includes/Integrations/translations.php:157
#: includes/Integrations/translations.php:166
#: includes/Integrations/translations.php:170
#: includes/Integrations/translations.php:179
#: includes/Integrations/translations.php:188
msgid "Submit form"
msgstr "Formular abschicken"

#: includes/Integrations/translations.php:92
msgid "Subscription Cancelled"
msgstr "Abonnement gekündigt"

#: includes/Integrations/translations.php:88
msgid "Subscription Created"
msgstr "Abonnement erstellt"

#: includes/Integrations/translations.php:47
#: includes/Integrations/translations.php:68
msgid "Purchase"
msgstr "Kaufen"

#: includes/Integrations/translations.php:30
msgid "Payment Completed"
msgstr "Zahlung abgeschlossen"

#: includes/Integrations/translations.php:26
msgid "Order Created"
msgstr "Auftrag erstellt"

#: includes/Integrations/translations.php:22
msgid "Add to Cart"
msgstr "In den Warenkorb legen"

#: includes/Integrations/translations.php:13
msgid "Form Submission"
msgstr "Formularübermittlung"

#: includes/Admin/DB_Upgrade/class-db-upgrade.php:71
msgid "For large databases this process may take a while. Your data will be tracked as usual."
msgstr "Bei großen Datenbanken kann dieser Vorgang eine Weile dauern. Deine Daten werden wie gewohnt nachverfolgt."

#. translators: %s: progress of the upgrade.
#: includes/Admin/DB_Upgrade/class-db-upgrade.php:68
msgid "An upgrade is running in the background, and is currently at %s."
msgstr "Ein Upgrade läuft im Hintergrund und ist derzeit bei %s."

#. Author of the plugin
#: burst.php
msgid "Burst Statistics - Stats & Analytics for WordPress"
msgstr "Burst Statistics – Statistiken und Analysen für WordPress"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:200
msgid "Add to list"
msgstr "Zur Liste hinzufügen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:112
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:108
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:159
msgid "No emails added yet"
msgstr "Es wurden noch keine E-Mails hinzugefügt"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:152
msgid "Recipients will receive weekly or monthly reports with statistics about your website. Add or remove email addresses in the list below."
msgstr "Empfänger bekommen wöchentliche oder monatliche Berichte mit Statistiken über deine Website. Füge unten E-Mail-Adressen hinzu oder entferne sie."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:49
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:68
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:64
msgid "Email address is required"
msgstr "E-Mail-Adresse ist erforderlich"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:76
msgid "Email address already added"
msgstr "E-Mail- Adresse bereits hinzugefügt"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:72
msgid "Maximum 10 emails allowed"
msgstr "Maximal 10 E-Mails zulässig"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:39
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:38
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:56
msgid "Set logo"
msgstr "Logo festlegen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:54
msgid "Select a logo"
msgstr "Wähle ein Logo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:282
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:281
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:280
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste aktualisieren"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:279
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste einfügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:278
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Video-Wiedergabeliste abbrechen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:277
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste bearbeiten"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:276
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste erstellen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:275
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Videos."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:272
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:271
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:270
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste aktualisieren"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:269
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste einfügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:268
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Audio-Wiedergabeliste abbrechen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:267
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste bearbeiten"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:266
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste erstellen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:265
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Titel."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:262
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Untertitel hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:261
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Vorschaubild auswählen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:259
msgid "Add Video Source"
msgstr "Video-Quelle hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:258
msgid "Replace Video"
msgstr "Video ersetzen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:257
msgid "Video Details"
msgstr "Video-Details"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:253
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Audio-Quelle hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:252
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audio ersetzen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:251
msgid "Audio Details"
msgstr "Audio-Details"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:248
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Beim Zuschneiden deines Bildes ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:247
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Empfohlene Bildabmessungen:"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:246
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Wird zugeschnitten &hellip;"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:245
msgid "Crop your image"
msgstr "Schneide dein Bild zu"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:244
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zuschneiden"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:243
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Zuschneiden überspringen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:242
msgid "Select and Crop"
msgstr "Auswählen und zuschneiden"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:241
msgid "Choose Image"
msgstr "Bild auswählen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:238
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:237
#: includes/Admin/App/media/media-override.php:254
#: includes/Admin/App/media/media-override.php:260
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Bearbeiten abbrechen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:236
msgid "Replace Image"
msgstr "Bild ersetzen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:235
msgid "Image Details"
msgstr "Bild-Details"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:232
msgid "Reverse order"
msgstr "Reihenfolge umkehren"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:231
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:230
msgid "Add to gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:229
msgid "Update gallery"
msgstr "Galerie aktualisieren"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:228
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerie einfügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:227
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "&#8592; Galerie abbrechen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:226
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerie bearbeiten"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:225
msgid "Create Gallery"
msgstr "Galerie erstellen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:222
msgid "Set featured image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:221
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:218
msgid "Insert from URL"
msgstr "Von URL einfügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:215
msgid "Attachment Details"
msgstr "Anhang-Details"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:212
msgid "No media attachments found."
msgstr "Es wurden keine Medienanhänge gefunden."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:211
msgid "Search Media"
msgstr "Medien suchen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:210
msgid "Filter by type"
msgstr "Nach Typ filtern"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:209
msgid "Filter by date"
msgstr "Nach Datum filtern"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:207
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Endgültig löschen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:206
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ausgewählte löschen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:205
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Ausgewähltes wiederherstellen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:204
msgid "Trash Selected"
msgstr "Ausgewählte in den Papierkorb verschieben"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:203
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Auswahl abbrechen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:202
msgid "Bulk Select"
msgstr "Mehrfachauswahl"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:201
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist dabei, diese Elemente in den Papierkorb zu legen.\n"
"  Wähle ‚Abbrechen‘ zum Stoppen oder ‚OK‘ zum Löschen."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:200
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist dabei, diese Elemente dauerhaft zu löschen.\n"
"Löschen 'abbrechen', 'OK' zum löschen."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:199
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist gerade dabei, dieses Element unwiderruflich zu löschen.\n"
"  'Abbrechen' zum Stoppen, 'OK' zum Löschen."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:198
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:198
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Zu dieser Seite hochgeladen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:197
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:196
msgid "Unattached"
msgstr "Nicht angehängt"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:195
msgid "Insert into post"
msgstr "In Beitrag einfügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:195
msgid "Insert into page"
msgstr "In Seite einfügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:194
msgid "No items found."
msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:193
msgid "All dates"
msgstr "Alle Daten"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:192
msgid "All media items"
msgstr "Alle Medien"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:191
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "&#8592; Zurück zur Bibliothek"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:190
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Neue Video-Wiedergabeliste erstellen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:189
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:188
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Neue Galerie erstellen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:187
msgid "Insert Media"
msgstr "Medien einfügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:186
msgid "Media Library"
msgstr "Mediathek"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:183
msgid "Upload Images"
msgstr "Bilder hochladen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:182
msgid "Upload Files"
msgstr "Dateien hochladen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:179
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Mediendateien."

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: includes/Admin/App/media/media-override.php:178
msgid "%d selected"
msgstr "%d ausgewählt"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:172
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:171
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:125
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:131
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:170
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:169
#: includes/Admin/class-tasks.php:289
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:167
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:165
msgid "Add Media"
msgstr "Medien hinzufügen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:164
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:289
#: includes/Admin/App/config/fields.php:290
msgid "Reset statistics"
msgstr "Statistik zurücksetzen"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:285
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:285
#: includes/Admin/App/config/fields.php:291
msgid "This will permanently delete all statistics, goals, and goal statistics."
msgstr "Dadurch werden alle Statistiken, Ziele und Zielstatistiken endgültig gelöscht."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:284
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du dir sicher?"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:89
msgid "Change logo in the email reports"
msgstr "Logo in den E-Mail-Berichten ändern"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:80
#: includes/Admin/App/config/menu.php:55
msgid "Email reports"
msgstr "E-Mail-Berichte"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:114
msgid "Email address not valid"
msgstr "E-Mail-Adresse nicht gültig"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:110
msgid "Email could not be sent. No message or subject set."
msgstr "E-Mail konnte nicht gesendet werden. Es wurde keine Nachricht oder kein Betreff eingestellt."

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:72
msgid "Explore your insights"
msgstr "Erforsche deine Erkenntnisse"

#. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com).
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:70
msgid "Dive deeper into your analytics and uncover new opportunities for %s."
msgstr "Tauche tiefer in deine Analysen ein und entdecke neue Möglichkeiten für %s."

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:68
msgid "Find out more"
msgstr "Mehr erfahren"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:54
msgid "Why did I receive this email?"
msgstr "Warum habe ich diese E-Mail erhalten?"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:53
msgid "This email was sent to"
msgstr "Diese E-Mail wurde gesendet an"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:52
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:74
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:403
msgid "Learn more"
msgstr "Weitere Informationen"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:49
msgid "See full report"
msgstr "Vollständigen Bericht ansehen"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:46
msgid "If you don't want to receive these e-mails in your inbox, please go to the Burst settings page on your website and disable the email report setting or contact the administrator of your website."
msgstr "Wenn du solche E-Mails nicht in deinem Posteingang erhalten möchtest, gehe bitte in die Burst-Einstellungen auf deiner Website und deaktiviere die Einstellung für E-Mail-Berichte oder wende dich an den Administrator deiner Website."

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:45
msgid "This e-mail is sent from your own WordPress website, which is:"
msgstr "Diese E-Mail wird von deiner eigenen WordPress-Website aus verschickt, und zwar:"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:198
msgid "vs. previous month"
msgstr "gegenüber dem Vormonat"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:198
msgid "vs. previous week"
msgstr "gegenüber der Vorwoche"

#. translators: %s is the domain name (e.g., example.com).
#. translators: %s is the domain name (e.g., example.com), HTML tags included
#. for styling.
#. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com).
#. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com), used in
#. HTML context.
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:157
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:159
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:48
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:51
msgctxt "domain name"
msgid "Your weekly insights for %s are here!"
msgstr "Deine wöchentlichen Einblicke für %s sind da!"

#. translators: 1: start date, 2: end date.
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:154
msgid "This report covers the period from %s to %s."
msgstr "Dieser Bericht umfasst den Zeitraum von %s bis %s."

#. translators: %s is the domain name (e.g., example.com).
#. translators: %s is the domain name (e.g., example.com), HTML tags included
#. for styling.
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:129
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:131
msgctxt "domain name"
msgid "Your monthly insights for %s are here!"
msgstr "Deine monatlichen Einblicke für %s sind da!"

#: includes/Admin/class-admin.php:1101
msgid "Successfully cleared data."
msgstr "Die Daten wurden erfolgreich gelöscht."

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:257
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:159
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:123
msgid "Campaign"
msgstr "Kampagne"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:597
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:93
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:35
msgid "Page URL"
msgstr "Seiten-URL"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:97
msgid "What hook do you want to track?"
msgstr "Welchen Haken möchtest du verfolgen?"

#: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:57
msgid "Track all hits networkwide, and view them on the dashboard of your main site"
msgstr "Verfolge alle Zugriffe im gesamten Netzwerk und zeige sie auf dem Dashboard deiner Hauptseite."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:221
msgid "Merge tracking settings and script"
msgstr "Tracking-Einstellungen und Skript zusammenführen"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:104
msgid "Scripts"
msgstr "Skripte"

#. translators: %s is the number of visitors tracked by Burst Statistics.
#: includes/Admin/class-review.php:125
msgid "Hi there! Your site is doing awesome! Burst Statistics has tracked %s visitors for you!"
msgstr "Hallo zusammen! Deine Website läuft großartig! Burst Statistics hat %s Besucher für dich verfolgt!"

#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:606
msgid "No posts found"
msgstr "Keine Beiträge gefunden"

#. translators: %d is the number of times the page has been viewed.
#: includes/Frontend/class-frontend.php:458
msgid "This page has been viewed %d time."
msgid_plural "This page has been viewed %d times."
msgstr[0] "Diese Seite wurde %d mal aufgerufen."
msgstr[1] "Diese Seite wurde %d mal aufgerufen."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:433
msgid "Recommended by Burst Statistics"
msgstr "Empfohlen von Burst Statistics"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:307
msgctxt "Week 1, as in Week number 1"
msgid "Week"
msgstr "Woche"

#. Description of the plugin
#: burst.php
msgid "Get detailed insights into visitors’ behavior with Burst Statistics, the privacy-friendly analytics dashboard."
msgstr "Erhalte detaillierte Einblicke in das Besucherverhalten mit Burst Statistics, dem datenschutzfreundlichen Analyse-Dashboard."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/AdvancedFilter.js:87
#: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:113
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:279
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:119
msgid "Click %s to post your topic. Our team will look into the issue and provide assistance."
msgstr "Klicke auf %s, um das Thema zu posten. Unser Team wird sich das Problem ansehen und dir helfen."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:112
msgid "Description: Paste the copied error details and explain what you were doing when the error occurred."
msgstr "Beschreibung: Füge die kopierten Fehlerdetails ein und erkläre uns, was du getan hast, als der Fehler auftrat."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:104
msgid "Title: Mention %s along with a brief hint of the error."
msgstr "Titel: Erwähne %s zusammen mit einem kurzen Hinweis auf den Fehler."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:95
msgid "Once logged in, click on %s under the Burst Statistics forum."
msgstr "Wenn du eingeloggt bist, klicke unter dem Forum Burst-Statistik auf %s."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:88
msgid "If you haven’t already, log in to your WordPress.org account or create a new account."
msgstr "Falls du das noch nicht getan hast, melde dich bei deinem WordPress.org-Konto an oder erstelle ein neues Konto."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:84
msgid "Navigate to the Support Forum."
msgstr "Navigieren Sie zum Support-Forum."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:64
msgid "We're sorry for the trouble. Please take a moment to report this issue on the WordPress forums so we can work on fixing it. Here’s how you can report the issue:"
msgstr "Wir entschuldigen uns für das Problem. Bitte nimm dir einen Moment Zeit, um dieses Problem in den WordPress-Foren zu melden, damit wir an der Behebung des Problems arbeiten können. Hier erfährst du, wie du das Problem melden kannst:"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:72
msgid "Copy the error details by clicking the %s button above."
msgstr "Kopiere die Fehlerdetails, indem du oben auf die Schaltfläche %s klickst."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:60
msgid "Copy Error"
msgstr "Fehler kopieren"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:44
msgid "Uh-oh! We stumbled upon an error."
msgstr "Oh, oh! Wir sind über einen Fehler gestolpert."

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:372
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:638
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:608
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:47
msgid "Bounce rate"
msgstr "Absprungrate"

#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:640
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:605
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/hooks/useFilterDisplay.js:87
msgid "New visitors"
msgstr "Neue Besucher"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:602
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:53
msgid "Time on page"
msgstr "Zeit auf der Seite"

#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:127
msgid "Top performing page"
msgstr "Top-Performance-Seite"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:107
msgid "What metric do you want to use to calculate the conversion rate?"
msgstr "Welche Metrik willst du zur Berechnung der Konversionsrate verwenden?"

#: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:95
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Zum Dashboard"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:372
msgid "No archives"
msgstr "Keine Archive"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:344
msgid "Restore in progress, %s complete"
msgstr "Wiederherstellung in Arbeit, %s abgeschlossen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:327
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:319
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:68
msgid "Archiving disabled"
msgstr "Archivierung deaktiviert"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:67
msgid "Because restoring files can conflict with the archiving functionality, archiving has been disabled."
msgstr "Da die Wiederherstellung von Dateien mit der Archivierungsfunktion in Konflikt geraten kann, wurde die Archivierung deaktiviert."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:309
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:336
msgid "1 item selected"
msgstr "1 Gegenstand ausgewählt"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:331
msgid "%s items selected"
msgstr "%s Gegenstände ausgewählt"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:252
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:246
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:272
msgid "Please confirm the deletion, without the possibility to restore."
msgstr "Bitte bestätige die Löschung, ohne die Möglichkeit der Wiederherstellung."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:260
msgid "Retain data for how many months?"
msgstr "Wie viele Monate lang werden die Daten aufbewahrt?"

#. translators: %s is the current size of the database used by Burst, e.g. "10
#. MB".
#: includes/Admin/App/config/fields.php:251
msgctxt "e.g. Burst currently uses 10 MB of your database."
msgid "Burst currently uses %s of your database."
msgstr "Burst verwendet aktuell %s deiner Datenbank"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:249
msgid "Choose how to manage old statistics"
msgstr "Wähle bitte aus, wie du mit alten Statistiken umgehen möchtest"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:244
msgid "Managing old data can optimize storage and improve site performance. Choose to archive or delete based on your needs."
msgstr "Die Verwaltung alter Daten kann die Speicherung optimieren und die Leistung der Website verbessern. Wähle je nach Bedarf, ob du archivieren oder löschen möchtest."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:243
msgid "Why should I manage old data?"
msgstr "Warum sollte ich alte Daten verwalten?"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:235
msgid "Automatically Delete"
msgstr "Automatische Löschung"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:234
msgid "Automatically Archive"
msgstr "Automatische Archivierung"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:233
msgid "Don't manage"
msgstr "Nicht verwalten"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:81
msgid "Archived Data"
msgstr "Archivierte Daten"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:77
msgid "Archiving"
msgstr "Archivierung"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:73
msgid "Data"
msgstr "Daten"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EditableTextField.jsx:63
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten anklicken"

#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalStatus.js:23
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:122
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:214
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/Flag.js:28
#: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:261
#: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:268
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:610
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:613
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:203
msgid "Browser"
msgstr "Browser"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:609
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:612
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:68
msgid "Device"
msgstr "Gerät"

#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:166
msgid "Best performing device"
msgstr "Leistungsstärkstes Gerät"

#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:164
msgid "Not enough data"
msgstr "Nicht genügend Daten"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:257
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:159
msgid "Conversion rate"
msgstr "Umrechnungskurs"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:87
msgid "What element do you want to track?"
msgstr "Welches Element möchtest du verfolgen?"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:76
msgid "Which specific page do you want to track?"
msgstr "Welche spezifische Seite möchtest du verfolgen?"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:62
msgid "Track on whole site"
msgstr "Die ganze Seite verfolgen"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:61
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:56
msgid "Track page specific"
msgstr "Seitenweise verfolgen"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:52
msgid "Do you want to track a specific page or the entire website?"
msgstr "Möchtest du eine bestimmte Seite oder die gesamte Website verfolgen?"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:34
msgid "Track visits to page"
msgstr "Besuche auf der Seite verfolgen"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:28
msgid "Track views of element"
msgstr "Aufrufe des Elements verfolgen"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:22
msgid "Track clicks on element"
msgstr "Klicks auf das Element verfolgen"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:18
msgid "What type of goal do you want to set?"
msgstr "Welche Art von Ziel willst du dir setzen?"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:128
msgid "To set goals for a website, you need to identify the purpose of the site and the key actions you want visitors to take. Set measurable and achievable goals for each action and track your progress."
msgstr "Um Ziele für eine Website festzulegen, musst du den Zweck der Website und die wichtigsten Aktionen festlegen, die die Besucher ausführen sollen. Setze messbare und erreichbare Ziele für jede Aktion und verfolge deine Fortschritte."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:127
msgid "How to set goals?"
msgstr "Wie setzt man Ziele?"

#: includes/Frontend/Goals/class-goal.php:77
#: includes/Frontend/Goals/class-goal.php:117
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Goals/GoalSetup.js:54
msgid "New goal"
msgstr "Neues Ziel"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:27
msgid "Views"
msgstr "Aufrufe"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:21
msgid "Clicks"
msgstr "Klick"

#: includes/Admin/class-tasks.php:285
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:157
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Pro.js:22
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/Admin/class-admin.php:734
msgid "Default goal"
msgstr "Standard-Ziel"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:61
msgid "Honor 'Do Not Track' requests"
msgstr "'Do Not Track' Anweisung erfüllen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:38
msgid "Collapse all"
msgstr "Alle einklappen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:39
msgid "Expand all"
msgstr "Alle aufklappen"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:45
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:98
#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:124
msgid "Save and continue"
msgstr "Speichern und fortfahren"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/IpBlockField.jsx:105
msgid "Add current IP address"
msgstr "Aktuelle IP-Adresse hinzufügen"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:368
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:439
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:365
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:436
msgid "of"
msgstr "von"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:52
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:16
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:226
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:16
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:1
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/TaskElement.js:21
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:152
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:182
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
msgid "More info"
msgstr "Weitere Informationen"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:575
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "Ordner konnte nicht umbenannt werden!"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:598
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:108
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:44
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:239
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:639
msgid "Average time on page"
msgstr "Durchschnittliche Zeit auf der Seite"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:234
msgid "Total pageviews"
msgstr "Seitenaufrufe gesamt"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:231
msgid "This website referred the most visitors."
msgstr "Von dieser Website kamen die meisten Besucher."

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:226
msgid "This is your most viewed page for today."
msgstr "Dies ist die heute am häufigsten besuchte Seite."

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:221
msgid "This is the total amount of unique visitors for today."
msgstr "Dies ist die Gesamtzahl individueller Besucher für heute."

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:217
msgid "The amount of people using your website right now. The data updates every 5 seconds."
msgstr "Die Anzahl der Besucher, die im Moment auf der Seite sind. Diese Zahl wird alle fünf Sekunden aktualisiert."

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:261
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:103
msgid "Referrers"
msgstr "Referenten"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:124
#: includes/Admin/App/config/menu.php:62 includes/Admin/App/config/menu.php:66
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:236
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:264
msgid "Goals"
msgstr "Ziele"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:142
msgid "You can exclude visitors by user role and IP address. This will affect new data only."
msgstr "Besucher können über ihre Rolle oder ihre IP-Adresse ausgeschlossen werden. Das betrifft nur die Daten ab der Änderung."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:141
msgid "Excluding visitors"
msgstr "Besucher ausschließen"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:138
msgid "Exclude user roles from being tracked"
msgstr "Benutzerrollen vom Tracking ausschließen"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:92
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:47 includes/Admin/App/config/menu.php:51
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: includes/Admin/class-tasks.php:283
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: includes/Admin/class-tasks.php:282
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: includes/Admin/class-tasks.php:281
msgid "New!"
msgstr "Neu!"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:35
msgid "Enable Turbo mode"
msgstr "Turbo-Modus einschalten"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:19
msgid "Due to your server or website configuration it is not possible to track statistics."
msgstr "Aufgrund Deiner Server- oder Website-Konfiguration ist es nicht möglich, Statistiken zu ermitteln."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:48
msgid "Enable Cookieless tracking"
msgstr "Cookie-freies Tracking aktivieren"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1149
#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1162
msgid "No pageviews"
msgstr "Keine Seitenaufrufe"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1125
#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1160
msgid "No referrers"
msgstr "Keine Referrer"

#. Plugin Name of the plugin
#: burst.php
msgid "Burst Statistics - Privacy-Friendly Analytics for WordPress"
msgstr "Burst Statistics - Datenschutzfreundliche Analyse für WordPress"

#. translators: 1: opening anchor tag to the privacy statement, 2: closing
#. anchor tag.
#: includes/Admin/class-admin.php:705
msgid "This website uses Burst Statistics, a Privacy-Friendly Statistics Tool to analyze visitor behavior. For this functionality we (this website) collect anonymized data, stored locally without sharing it with other parties. For more information, please read the %s Privacy Statement %s from Burst."
msgstr "Diese Website benutzt Burst Statistics, ein datenschutzfreundliches Statistik-Tool, um das Besucherverhalten zu analysieren. Für diese Funktion sammeln wir (diese Website) anonymisierte Daten, die lokal gespeichert werden, ohne sie mit anderen Parteien zu teilen. Für weitere Informationen lies bitte die %s Privacy Statement %s von Burst."

#. Plugin URI of the plugin
#: burst.php
msgid "https://www.wordpress.org/plugins/burst-statistics"
msgstr "https://www.wordpress.org/plugins/burst-statistics"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:166
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/SearchButton.js:18
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:292
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:727
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel hat sein Aktivierungslimit erreicht."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:724
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Dies scheint ein ungültiger Lizenzschlüssel für dieses Plugin zu sein."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:721
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Deine Lizenz ist für diese Website nicht aktiviert."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:718
msgid "Invalid license."
msgstr "Ungültige Lizenz."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:715
msgid "Missing license."
msgstr "Fehlende Lizenz."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:712
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel wurde deaktiviert."

#. translators: %s is the license expiration date, e.g. "April 30, 2025".
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:706
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist am %s abgelaufen."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:697
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:730
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut."

#. translators: 1: opening anchor tag to the license page, 2: closing anchor
#. tag.
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:501
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Überprüfe Deine %slicense%s."

#. translators: 1: opening anchor tag for manual install link, 2: closing
#. anchor tag.
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:491
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "%sManuell%s installieren."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:486
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:496
msgid "An Error Occurred:"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:478
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Dashboard anzeigen"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:330
msgid "Installation finished"
msgstr "Installation abgeschlossen"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:305
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Plugin konnte nicht aktiviert werden"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:304
msgid "Plugin activated"
msgstr "Plugin aktiviert"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:303
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Plugin wird aktiviert..."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:298
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Plugin konnte nicht installiert werden"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:297
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin installiert"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:296
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Plugin wird installiert..."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:291
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "Paketinformationen konnten nicht erfasst werden"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:290
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Paketinformationen erhalten"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:289
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Abrufen von Paketinformationen..."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:284
msgid "License invalid"
msgstr "Lizenz ungültig"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:283
msgid "License valid"
msgstr "Lizenz gültig"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:282
msgid "Validating license..."
msgstr "Überprüfung der Lizenz..."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:277
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "Zielordner existiert bereits"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:276
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Zielordner kann angelegt werden"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:275
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Es wird geprüft, ob der Plugin-Ordner existiert..."

#: includes/Admin/App/class-app.php:1163
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:261
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:468
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:15
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:49
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"

#: includes/Admin/App/class-app.php:1157
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:254
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:467
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:48
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilgerät"

#: includes/Admin/App/class-app.php:1160
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:257
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:466
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:13
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:47
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: includes/Admin/App/class-app.php:1154
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:251
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:465
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:12
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:46
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop-Geräte"

#: includes/Admin/Mailer/config/blocks.php:5
msgid "Most visited pages"
msgstr "Meist besuchte Seiten"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:110
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:369
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:150
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:636
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:601
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:14
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:22
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:46
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:93
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:21
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:31
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:14
#: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:21
msgid "Visitors"
msgstr "Besucher"

#. translators: 1: opening anchor tag to support thread, 2: closing anchor tag.
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:60
msgid "If you have any suggestions to improve our plugin, feel free to %sopen a support thread%s."
msgstr "Wenn Du Vorschläge zur Verbesserung unseres Plugins hast, kannst Du gerne einen %sSupport-Thread eröffnen%s."

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:115
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:366
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:140
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:637
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:600
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:13
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:21
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:37
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:84
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:20
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:18
#: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:31
msgid "Sessions"
msgstr "Sitzungen"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1147
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:440
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:422
#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1123
#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1271
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:596
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:446
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:20
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:27
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"

#: includes/Admin/class-tasks.php:284
msgid "Open"
msgstr "Offen"

#: includes/Admin/class-tasks.php:280
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"

#: includes/Admin/class-review.php:186
msgid "Don't show again"
msgstr "Nicht mehr anzeigen"

#: includes/Admin/class-review.php:164
msgid "Maybe later"
msgstr "Vielleicht später"

#: includes/Admin/class-review.php:153
msgid "Leave a review"
msgstr "Schreibe eine Bewertung"

#: includes/Admin/class-review.php:146
msgid "If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it!"
msgstr "Wenn Du einen Moment Zeit hast, hinterlasse bitte eine Bewertung auf WordPress.org, um das Thema zu verbreiten. Wir wissen das sehr zu schätzen!"

#. translators: 1: opening anchor tag to the support message form, 2: closing
#. anchor tag.
#: includes/Admin/class-review.php:134
msgid "If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Wenn du Fragen oder Feedback hast, hinterlasse uns gerne eine %sNachricht%s."

#: includes/Admin/class-review.php:127
msgid "Hi, you have been using Burst for more than a month now, awesome!"
msgstr "Hallo, Du benutzt Burst jetzt seit mehr als einem Monat, das ist großartig!"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:39
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:59
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Plugins.jsx:45
msgid "No options found"
msgstr "Keine Optionen gefunden"

#: includes/Admin/class-admin.php:1030
msgid "Deactivate and delete all data"
msgstr "Deaktivieren und alle Daten löschen"

#: includes/Admin/class-admin.php:1028
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivieren"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:120
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:253
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:261
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:363
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:258
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:132
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:635
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:599
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:12
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:20
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:28
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:75
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:19
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:21
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:10
msgid "Pageviews"
msgstr "Seitenaufrufe"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:55
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:253
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:92
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:15
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:15
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: includes/Admin/App/class-app.php:269 includes/Admin/class-admin.php:753
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:175
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ProPopover.js:66
#: includes/Admin/App/src/components/Goals/GoalsSettings.js:172
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:36
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Auf Pro upgraden"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:96
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:199
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:62
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: includes/Admin/App/class-app.php:727 includes/Admin/App/config/menu.php:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: includes/Admin/Mailer/config/blocks.php:12
msgid "Top referrers"
msgstr "Top Referenten"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:197
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:56
msgid "Compare"
msgstr "Vergleichen"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:18
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsBlock.js:47
msgid "Insights"
msgstr "Einblicke"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:33
msgid "Visits"
msgstr "Besuche (Clicks)"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:606
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:19
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:66
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:36
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:24
msgid "Conversions"
msgstr "Konversionen"

#: includes/Admin/App/class-app.php:178 includes/Admin/App/class-app.php:728
#: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:44
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"

#: includes/Admin/class-admin.php:774
#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:170
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: includes/Admin/App/class-app.php:729 includes/Admin/App/config/menu.php:37
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:168
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:481
#: includes/Admin/class-admin.php:1026
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Goals/DeleteGoalModal.js:32
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:208
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/AdvancedFilter.js:79
#: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:105
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:271
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:33
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getGoalsData.js:106
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:50
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:117
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/TodayBlock.js:88
#: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:295
#: includes/Admin/Dashboard_Widget/build/index.js:1
#: includes/Admin/Dashboard_Widget/src/components/DashboardWidget/DashboardWidget.js:159
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#. Author URI of the plugin
#: burst.php
msgid "https://burst-statistics.com"
msgstr "https://burst-statistics.com"