Server IP : 10.106.20.8  /  Your IP : 216.73.216.148
Web Server : Apache
System : Linux webm008.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User : sixiemesrc ( 611999)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/../plugins/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/../plugins/burst-statistics-es_ES.po
# Translation of Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 18:14:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release)\n"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:350
msgid "Step through matches"
msgstr "Revisar coincidencias"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:607
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/hooks/useFilterDisplay.js:82
msgid "Bounced visitors"
msgstr "Visitantes rebotados"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:313
msgid "Enable statistics shortcodes for use on your website."
msgstr "Activa los shortcodes de estadísticas para usarlos en tu sitio web."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:406
msgid "%s elements match your selector. Use arrow keys to cycle through matches."
msgstr "%s elementos coinciden con tu selector. Usa las flechas del teclado para recorrer las coincidencias."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:378
msgid "Set logged out mode"
msgstr "Establecer modo desconectado"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:378
msgid "Set logged in mode"
msgstr "Activar modo de sesión iniciada"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:368
msgid "Next match"
msgstr "Próxima coincidencia"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:357
msgid "Previous match"
msgstr "Coincidencia anterior"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:337
msgid "Preview panel, use arrow keys to navigate"
msgstr "Panel de vista previa, usa las teclas de flecha para navegar"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:274
msgid "Selects .nav-item elements that do not have the \"active\" class."
msgstr "Selecciona los elementos .nav-item que no tienen la clase \"active\"."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:269
msgid "Selects links whose href starts with \"https\"."
msgstr "Selecciona enlaces cuyo href comienza con \"https\"."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:264
msgid "Selects all <button> elements."
msgstr "Selecciona todos los elementos <button>."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:259
msgid "Selects the element with ID \"element-id\"."
msgstr "Selecciona el elemento con el ID \"element-id\"."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:254
msgid "Selects all elements with class \"class-name\"."
msgstr "Selecciona todos los elementos con la clase \"class-name\"."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:248
msgid "Selector Examples:"
msgstr "Ejemplos de selectores:"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:241
msgid "(Logged in)"
msgstr "(Conectado)"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:241
msgid "(Logged out)"
msgstr "(Desconectado)"

#. translators: 1: number of elements found 2: the URL of the preview 3: logged
#. in/out status
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:233
msgid "Found %1$d element on %2$s %3$s"
msgid_plural "Found %1$d elements on %2$s %3$s"
msgstr[0] "Se encontró %1$d elemento en %2$s %3$s"
msgstr[1] "Se encontraron %1$d elementos en %2$s %3$s"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:209
msgid "Warning: this element might be hidden via CSS."
msgstr "Advertencia: este elemento podría estar oculto mediante CSS."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:127
msgid "Warning: The current element is hidden via CSS."
msgstr "Advertencia: El elemento actual está oculto mediante CSS."

#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Common/DisabledBadge.jsx:17
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMapBlock.jsx:20
#: includes/Admin/App/src/components/Upsell/GhostWorldMapBlock.jsx:20
msgid "World View"
msgstr "Vista Mundial"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:247
msgid "Add patterns for colorblind accessibility"
msgstr "Agregar patrones para accesibilidad de personas con daltonismo"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:244
msgid "Colorblind Patterns"
msgstr "Patrones para daltónicos"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:239
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:194
msgid "Auto-select"
msgstr "Selección automática"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:185
msgid "A classification method determines how data values are grouped into ranges or categories to color regions on a choropleth map. The recommended method is based on the selected metric. For more information for each method, see the help icon next to each method."
msgstr "Un método de clasificación determina cómo se agrupan los valores de datos en rangos o categorías para colorear regiones en un mapa de coropletas. El método recomendado se basa en la métrica seleccionada. Para más información sobre cada método, consulte el ícono de ayuda junto a cada método."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:177
msgid "Classification method"
msgstr "Método de clasificación"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:147
msgid "Metrics & options"
msgstr "Métricas y opciones"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:326
msgid "No metrics available for display."
msgstr "No hay métricas disponibles para mostrar."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:512
msgctxt "statistic label"
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:504
msgctxt "statistic label"
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:498
msgctxt "statistic label"
msgid "Median"
msgstr "Mediana"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:492
msgctxt "statistic label"
msgid "Average"
msgstr "Promedio"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:483
msgctxt "statistic label"
msgid "Range"
msgstr "Rango"

#. translators: %d: Number of visitors with unknown region, %s: metric label
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:467
msgid "%d %s with unknown region"
msgstr "%d %s con región desconocida"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:459
msgid "Patterns enabled"
msgstr "Patrones habilitados"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:448
msgid "%d region with data"
msgid_plural "%d regions with data"
msgstr[0] "%d región con datos"
msgstr[1] "%d regiones con datos"

#. translators: %d: Number of locations that have data
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:442
msgid "%d country with data"
msgid_plural "%d countries with data"
msgstr[0] "%d país con datos"
msgstr[1] "%d países con datos"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:410
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:408
msgid "Dismiss for 30 days"
msgstr "Descartar por 30 días"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:384
msgid "Region tracking is a new feature, so this data is only available for visits recorded after it was enabled."
msgstr "El seguimiento de regiones es una nueva función, por lo que estos datos solo están disponibles para las visitas registradas después de que se habilitó."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:374
msgid "Region-level data is available for visits after %s."
msgstr "Los datos a nivel de región están disponibles para visitas después de %s."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:344
msgid "Loading analytics..."
msgstr "Cargando análisis..."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:318
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:343
msgid "Loading map data..."
msgstr "Cargando datos del mapa..."

#. translators: %s: Error message
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:306
msgid "Error: %s"
msgstr "Error: %s"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:75
msgctxt "aria label"
msgid "Map navigation"
msgstr "Navegación del mapa"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:60
msgctxt "button title"
msgid "No previous page"
msgstr "No hay página anterior"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:59
msgctxt "button title"
msgid "Go back"
msgstr "Volver"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:26
msgctxt "navigation item"
msgid "World"
msgstr "Mundo"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:123
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:155
msgid "Select metric"
msgstr "Seleccionar métrica"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/RecommendBadge.jsx:17
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:611
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:614
msgid "Platform"
msgstr "Plataforma"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:604
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:41
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:107
#: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:59
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Tasa de conversión"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:603
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:49
msgid "Avg. Session Duration"
msgstr "Duración media de la sesión"

#. translators: %s: number of seconds
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:556
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s segundo"
msgstr[1] "%s segundos"

#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:384
msgid "Error fetching statistics"
msgstr "Error al obtener estadísticas"

#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:342
msgid "Invalid statistic type"
msgstr "Tipo de estadística no válido"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:81
msgid "Because your cron has not been triggered more than 24 hours, some functionality might not work as expected, like updating the page views counter in a post."
msgstr "Debido a que tu cron no se ha activado en más de 24 horas, es posible que algunas funciones no funcionen como se espera, como la actualización del contador de vistas de página en una publicación."

#: includes/Admin/App/config/menu.php:117
msgid "Secret Settings"
msgstr "Configuraciones Secretas"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:111
msgid "Secret"
msgstr "Secreto"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:100
msgid "Tracking behavior"
msgstr "Seguimiento del comportamiento"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:96
msgid "Tracking exclusions"
msgstr "Exclusiones de seguimiento"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:27
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:15
msgid "Sources"
msgstr "Fuentes"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:311
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Habilitar shortcodes"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:179
msgid "Provides basic location insights. This uses a smaller database for faster tracking and less data storage."
msgstr "Proporciona información básica sobre la ubicación. Esto utiliza una base de datos más pequeña para un seguimiento más rápido y un menor almacenamiento de datos."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:178
msgid "Country only"
msgstr "Solo país"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:174
msgid "Provides detailed location data including city and region. This uses a larger database and may result in slightly slower tracking."
msgstr "Proporciona datos de ubicación detallados, incluyendo ciudad y región. Esto utiliza una base de datos más grande y puede resultar en un seguimiento ligeramente más lento."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:173
msgid "Country, City & Region details"
msgstr "Detalles de país, ciudad y región"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:165
msgid "Visitor location detail"
msgstr "Detalle de ubicación del visitante"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:154
msgid "Exclude IP addresses from being tracked"
msgstr "Excluir direcciones IP del seguimiento"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Plugins.jsx:84
msgid "Already installed"
msgstr "Ya instalado"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Email.jsx:33
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr "Introduce tu dirección de correo electrónico"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:241
msgid "Successfully detected a visit on your site!"
msgstr "¡Visita detectada con éxito en tu sitio!"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:238
msgid "Unfortunately, Burst could not detect the test visit."
msgstr "Desafortunadamente, Burst no pudo detectar la visita de prueba."

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:235
msgid "One more attempt, hang tight..."
msgstr "Un intento más, aguanta..."

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:234
msgid "Hmm, let's try that again..."
msgstr "Hmm, intentémoslo de nuevo..."

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:233
msgid "Running test, please wait..."
msgstr "Ejecutando prueba, por favor espera..."

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Checkbox.jsx:33
msgid "Privacy Statement"
msgstr "Declaración de privacidad"

#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/License.jsx:18
msgid "Enter your license key here"
msgstr "Introduce tu clave de licencia aquí"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:82
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:114
msgid "Enter your license key here."
msgstr "Introduce tu clave de licencia aquí."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:58
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:93
msgid "If that does not help, please %sopen a support ticket%s so we can help you out!"
msgstr "Si eso no ayuda, por favor %sabre un ticket de soporte%s para que podamos ayudarte."

#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:156
msgid "Action could not be completed"
msgstr "No se pudo completar la acción"

#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:153
msgid "Unknown action"
msgstr "Acción desconocida"

#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:110
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:129
msgid "You do not have permission to do this."
msgstr "No tienes permiso para hacer esto."

#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:89
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:116
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:133
msgid "Nonce verification failed"
msgstr "La verificación del nonce falló"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:840
msgid "An error occurred while installing the plugin."
msgstr "Ocurrió un error al instalar el plugin."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:467
msgid "Ready!"
msgstr "¡Listo!"

#. translators: 1: Plugin name to be installed.
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:466
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s..."

#. translators: 1: Plugin name to be installed.
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:464
msgid "Ready to install %s!"
msgstr "¡Listo para instalar %s!"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:430
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"

#: includes/Integrations/translations.php:123
msgid "Submit button clicked"
msgstr "Botón de enviar pulsado"

#: includes/Integrations/translations.php:119
msgid "Form submitted"
msgstr "Formulario enviado"

#: includes/Integrations/translations.php:109
msgid "Donation completed"
msgstr "Donación completada"

#: includes/Integrations/translations.php:104
msgid "Donation button"
msgstr "Botón de donación"

#: includes/Integrations/translations.php:100
msgid "Open donation modal"
msgstr "Abrir el modal de donación"

#: includes/Integrations/translations.php:59
#: includes/Integrations/translations.php:80
msgid "Purchase button"
msgstr "Botón de compra"

#: includes/Integrations/translations.php:55
#: includes/Integrations/translations.php:76
msgid "Go to checkout"
msgstr "Ir a la caja"

#: includes/Integrations/translations.php:51
#: includes/Integrations/translations.php:72
msgid "Add to cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: includes/Integrations/translations.php:38
msgid "Checkout button"
msgstr "Botón de pago"

#: includes/Integrations/translations.php:34
msgid "Add to cart button"
msgstr "Botón de añadir al carrito"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:157
msgid "Go to the dashboard and explore Burst!"
msgstr "Ve al panel de control y explora Burst!"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:153
msgid "Premium support"
msgstr "Soporte premium"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:152
msgid "Track multiple goals to measure conversions"
msgstr "Rastrea múltiples objetivos para medir conversiones"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:151
msgid "Measure marketing campaigns with UTM tracking"
msgstr "Mide las campañas de marketing con el seguimiento UTM"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:150
msgid "See in which country your visitors are"
msgstr "Descubre en qué país están tus visitantes"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:148
msgid "All done, Awesome!"
msgstr "¡Todo listo, increíble!"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:142
msgid "Install and continue"
msgstr "Instalar y continuar"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:137
msgid "Install TeamUpdraft plugins"
msgstr "Instalar plugins de TeamUpdraft"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:132
msgid "Based on your website configuration, we recommend the following plugins:"
msgstr "Según la configuración de tu sitio web, te recomendamos los siguientes plugins:"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:131
msgid "Recommended for your setup"
msgstr "Recomendado para tu configuración"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:106
msgid "Stay up to date with your website's performance."
msgstr "Mantente al día con el rendimiento de tu sitio web."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:105
msgid "Receive weekly email reports"
msgstr "Recibe informes semanales por correo electrónico"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:91
msgid "Exclude administrators from being tracked"
msgstr "Excluir a los administradores del seguimiento"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:80
msgid "Excluding data gives a clearer picture of your website visitors."
msgstr "Excluir datos ofrece una imagen más clara de los visitantes de tu sitio web."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:79
msgid "Setup recommended settings"
msgstr "Configurar ajustes recomendados"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:72
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:62
msgid "Please check your security settings."
msgstr "Por favor, revisa tus configuraciones de seguridad."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:61
msgid "Please clear your cache and try again."
msgstr "Por favor, limpia tu caché e inténtalo de nuevo."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:58
msgid "Let's check if tracking is setup correctly"
msgstr "Verifiquemos si el seguimiento está configurado correctamente"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:29
msgid "Activate your license to get access to all features, and easy plugin updates!"
msgstr "¡Activa tu licencia para acceder a todas las funciones y obtener actualizaciones del plugin de manera sencilla!"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:28
msgid "Activate your license"
msgstr "Activa tu licencia"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:22
msgid "Start onboarding"
msgstr "Iniciar incorporación"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:19
msgid "In a few steps, we'll help you activate your license and configure your Pro features."
msgstr "En unos pocos pasos, te ayudaremos a activar tu licencia y configurar tus funciones Pro."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:18
msgid "In a few steps, we'll help you select the best options and verify whether your website is tracking correctly."
msgstr "En unos pocos pasos, te ayudaremos a seleccionar las mejores opciones y verificar si tu sitio web está rastreando correctamente."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:17
msgid "Thanks for upgrading to Burst Pro!"
msgstr "¡Gracias por actualizar a Burst Pro!"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:16
msgid "Take a minute to configure Burst!"
msgstr "Tómate un minuto para configurar Burst!"

#. translators: %s is the user's IP address.
#: includes/Admin/Burst_Onboarding/class-burst-onboarding.php:255
msgid "Exclude your IP (%s) from being tracked"
msgstr "Excluye tu IP (%s) para que no sea rastreada"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:19
msgid "Settings page not found"
msgstr "Página de configuración no encontrada"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:13
msgid "Settings section not found"
msgstr "Sección de configuración no encontrada"

#: includes/Admin/App/build/258.df7e096fe424cde82270.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:46
msgid "An error occurred loading settings"
msgstr "Ocurrió un error al cargar la configuración"

#: includes/Admin/App/build/227.97a6e08e153794c552fd.js:1
#: includes/Admin/App/build/718.ac8350f40ab304e3f014.js:1
#: includes/Admin/App/build/961.841ff3b000931479bb8d.js:1
#: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:25
#: includes/Admin/App/src/routes/sources.jsx:21
#: includes/Admin/App/src/routes/statistics.jsx:17
msgid "An error occurred loading statistics"
msgstr "Ocurrió un error al cargar las estadísticas"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:24
msgid "You have unsaved changes"
msgstr "Tienes cambios sin guardar"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:19
msgid "Validating..."
msgstr "Validando..."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:14
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:32
msgid "This setting is exclusive to Pro users."
msgstr "Esta configuración es exclusiva para usuarios Pro."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:30
msgid "Unlock Advanced Features with Burst Pro"
msgstr "Desbloquea funciones avanzadas con Burst Pro"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:132
msgid "Duplicate IP addresses found: "
msgstr "Se encontraron direcciones IP duplicadas: "

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:107
msgid "Invalid IP address format: "
msgstr "Formato de dirección IP no válido: "

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:160
msgid "Invalid format"
msgstr "Formato no válido"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:151
msgid "This field is required"
msgstr "Este campo es obligatorio"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:110
msgid "Reset to Default"
msgstr "Restablecer a los valores predeterminados"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:114
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:146
msgid "License status"
msgstr "Estado de la licencia"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:103
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:135
msgid "Activate License"
msgstr "Activar licencia"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:94
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:126
msgid "Deactivate License"
msgstr "Desactivar licencia"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:51
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:86
msgid "Having trouble? %sCheck our installation guide%s."
msgstr "¿Tienes problemas? %sConsulta nuestra guía de instalación%s."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:45
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:80
msgid "Activating your license gives you automatic updates and support."
msgstr "Activar tu licencia te proporciona actualizaciones automáticas y soporte."

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:34
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:38
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:47
msgid "Enter your license key"
msgstr "Introduce tu clave de licencia"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:191
msgid "Enter email address"
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:45
msgid "E-mail report sent."
msgstr "Informe por correo electrónico enviado."

#: includes/Admin/class-admin.php:1009
msgid "Your data securely on your own server."
msgstr "Tus datos de forma segura en tu propio servidor."

#: includes/Admin/class-admin.php:1008
msgid "Asking consent for statistics often not required."
msgstr "A menudo no se requiere pedir consentimiento para las estadísticas."

#: includes/Admin/class-admin.php:1007
msgid "You have access to your analytical data"
msgstr "Tienes acceso a tus datos analíticos"

#: includes/Admin/class-admin.php:1005
msgid "Are you sure? With Burst Statistics active:"
msgstr "¿Estás seguro? Con Burst Statistics activo:"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:84
msgid "With Pro, you can archive old data to keep your dashboard clean and restore it anytime when needed. No more lost data. No more clutter. Just seamless control."
msgstr "Con Pro, puedes archivar datos antiguos para mantener tu panel limpio y restaurarlos en cualquier momento cuando lo necesites. No más datos perdidos. No más desorden. Solo un control sin interrupciones."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:222
msgid "Boost site speed by merging the Burst settings into the Burst script."
msgstr "Aumenta la velocidad del sitio fusionando la configuración de Burst en el script de Burst."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:212
msgid "URL changes such as parameters or fragments will be tracked as separate pageviews. Useful for single-page applications or dynamic websites."
msgstr "Los cambios de URL, como parámetros o fragmentos, se registrarán como vistas de página separadas. Útil para aplicaciones de una sola página o sitios web dinámicos."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:155
msgid "Enter one IP address per line"
msgstr "Introduce una dirección IP por línea"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:114
msgid "This will send an e-mail to all listed recipients."
msgstr "Esto enviará un correo electrónico a todos los destinatarios listados."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:113
msgid "Send an e-mail report"
msgstr "Enviar un informe por correo electrónico"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:112
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:90
msgid "Recommended size is 200 pixels by 70 pixels and try to keep the filesize under 200 kb."
msgstr "El tamaño recomendado es de 200 píxeles por 70 píxeles y trata de mantener el tamaño del archivo por debajo de 200 kb."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:62
msgid "Stop tracking visitors who have 'Do Not Track' enabled in their browser."
msgstr "Dejar de rastrear a los visitantes que tienen activada la opción 'No rastrear' en su navegador."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:50
msgid "Track visitors without cookies using browser & device info."
msgstr "Rastrea a los visitantes sin cookies utilizando la información del navegador y del dispositivo."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:37
msgid "Load the tracking script later for better pagespeed, could cause visitors who leave quickly to be missed."
msgstr "Cargar el script de seguimiento más tarde para mejorar la velocidad de la página, podría hacer que se pierdan los visitantes que se van rápidamente."

#: includes/Admin/App/class-app.php:1561
msgid "No changes were made"
msgstr "No se realizaron cambios"

#: includes/Admin/App/class-app.php:1560
msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Configuración guardada con éxito"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:71
msgid "Dismiss all notices in your dashboard except critical ones"
msgstr "Descarta todos los avisos de tu escritorio excepto los críticos"

#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsHeader.js:35
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EditableTextField.jsx:73
msgid "Untitled goal"
msgstr "Objetivo sin título"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:211
msgid "Track URL changes as separate pageviews"
msgstr "Rastrea los cambios de URL como páginas vistas separadas"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:45
msgid "Last chance!"
msgstr "¡Última oportunidad!"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:45
msgid "Cyber Monday"
msgstr "Cyber Monday"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:32
msgid "Limited time offer!"
msgstr "¡Oferta por tiempo limitado!"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:32
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:45
msgid "Get 40% Off Burst Pro!"
msgstr "¡Consigue un 40% de descuento en Burst Pro!"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:32
msgid "Black Friday"
msgstr "Black Friday"

#: includes/Admin/class-tasks.php:286
msgid "Sale"
msgstr "Oferta"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:40
msgid "Track execution of a WordPress hook"
msgstr "Seguimiento de la ejecución de un gancho de WordPress"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:39
msgid "Hook"
msgstr "Gancho"

#: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:45
msgid "Using summary tables speeds up the dashboard on higher traffic environments, but can show small differences from the actual data."
msgstr "Usar tablas resumen acelera el escritorio en entornos de mayor tráfico, pero puede mostrar pequeñas diferencias con respecto a los datos reales."

#: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:44
msgid "Disable the usage of summary tables"
msgstr "Desactivar el uso de tablas resumen"

#: includes/Integrations/translations.php:132
#: includes/Integrations/translations.php:136
#: includes/Integrations/translations.php:145
#: includes/Integrations/translations.php:157
#: includes/Integrations/translations.php:166
#: includes/Integrations/translations.php:170
#: includes/Integrations/translations.php:179
#: includes/Integrations/translations.php:188
msgid "Submit form"
msgstr "Enviar el formulario"

#: includes/Integrations/translations.php:92
msgid "Subscription Cancelled"
msgstr "Suscripción cancelada"

#: includes/Integrations/translations.php:88
msgid "Subscription Created"
msgstr "Suscripción creada"

#: includes/Integrations/translations.php:47
#: includes/Integrations/translations.php:68
msgid "Purchase"
msgstr "Comprar"

#: includes/Integrations/translations.php:30
msgid "Payment Completed"
msgstr "Pago completado"

#: includes/Integrations/translations.php:26
msgid "Order Created"
msgstr "Pedido creado"

#: includes/Integrations/translations.php:22
msgid "Add to Cart"
msgstr "Añadir al carrito"

#: includes/Integrations/translations.php:13
msgid "Form Submission"
msgstr "Envío del formulario"

#: includes/Admin/DB_Upgrade/class-db-upgrade.php:71
msgid "For large databases this process may take a while. Your data will be tracked as usual."
msgstr "En el caso de bases de datos grandes, este proceso puede tardar un poco. Tus datos serán rastreados como de costumbre."

#. translators: %s: progress of the upgrade.
#: includes/Admin/DB_Upgrade/class-db-upgrade.php:68
msgid "An upgrade is running in the background, and is currently at %s."
msgstr "Se está ejecutando una actualización en segundo plano, y actualmente se encuentra en %s."

#. Author of the plugin
#: burst.php
msgid "Burst Statistics - Stats & Analytics for WordPress"
msgstr "Burst Statistics - Estadísticas y análisis para WordPress"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:200
msgid "Add to list"
msgstr "Añadir a la lista"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:112
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:108
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:159
msgid "No emails added yet"
msgstr "Aún no se han añadido correos electrónicos"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:152
msgid "Recipients will receive weekly or monthly reports with statistics about your website. Add or remove email addresses in the list below."
msgstr "Los destinatarios recibirán informes semanales o mensuales con estadísticas acerca de tu sitio web. Añade o quita direcciones de correo electrónico de la lista de abajo."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:49
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:68
msgid "Invalid email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:64
msgid "Email address is required"
msgstr "La dirección de correo electrónico es obligatoria"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:76
msgid "Email address already added"
msgstr "Dirección de correo electrónico ya añadida"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:72
msgid "Maximum 10 emails allowed"
msgstr "Máximo 10 correos electrónicos permitidos"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:39
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:38
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:56
msgid "Set logo"
msgstr "Establecer logotipo"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:54
msgid "Select a logo"
msgstr "Selecciona un logotipo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:282
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Añadir a lista de reproducción de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:281
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Añadir a lista de reproducción de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:280
msgid "Update video playlist"
msgstr "Actualizar la lista de reproducción de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:279
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Insertar la lista de reproducción de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:278
msgid "&#8592; Cancel Video Playlist"
msgstr "&#8592; Cancelar la lista de reproducción de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:277
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Editar la lista de reproducción de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:276
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Crear lista de reproducción de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:275
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar los vídeos."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:272
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Añadir a la lista de reproducción de audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:271
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Añadir a la lista de reproducción de audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:270
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Actualizar lista de reproducción de audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:269
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Insertar lista de reproducción de audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:268
msgid "&#8592; Cancel Audio Playlist"
msgstr "&#8592; Cancelar lista de reproducción de audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:267
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Editar la lista de reproducción de audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:266
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Crear lista de reproducción de audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:265
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar pistas."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:262
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Añadir subtítulos"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:261
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Seleccionar imagen de póster"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:259
msgid "Add Video Source"
msgstr "Añadir fuente de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:258
msgid "Replace Video"
msgstr "Reemplazar el vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:257
msgid "Video Details"
msgstr "Detalles del vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:253
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Añadir fuente de audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:252
msgid "Replace Audio"
msgstr "Reemplazar el audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:251
msgid "Audio Details"
msgstr "Detalles del audio"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:248
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Se ha producido un error al recortar tu imagen."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:247
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Dimensiones de imagen sugeridas:"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:246
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Recortando…"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:245
msgid "Crop your image"
msgstr "Recorta tu imagen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:244
msgid "Crop Image"
msgstr "Recortar imagen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:243
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Omitir el recorte"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:242
msgid "Select and Crop"
msgstr "Selecciona y recorta"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:241
msgid "Choose Image"
msgstr "Elegir imagen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:238
msgid "Edit Image"
msgstr "Editar la imagen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:237
#: includes/Admin/App/media/media-override.php:254
#: includes/Admin/App/media/media-override.php:260
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Cancelar edición"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:236
msgid "Replace Image"
msgstr "Reemplazar la imagen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:235
msgid "Image Details"
msgstr "Detalles de la imagen"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:232
msgid "Reverse order"
msgstr "Orden inverso"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:231
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Añadir a la galería"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:230
msgid "Add to gallery"
msgstr "Añadir a la galería"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:229
msgid "Update gallery"
msgstr "Actualizar la galería"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:228
msgid "Insert gallery"
msgstr "Insertar galería"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:227
msgid "&#8592; Cancel Gallery"
msgstr "← Cancelar galería"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:226
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Editar la galería"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:225
msgid "Create Gallery"
msgstr "Crear galería"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:222
msgid "Set featured image"
msgstr "Establecer la imagen destacada"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:221
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Establecer la imagen destacada"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:218
msgid "Insert from URL"
msgstr "Insertar desde URL"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:215
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detalles del adjunto"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:212
msgid "No media attachments found."
msgstr "No se han encontrado adjuntos de medios."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:211
msgid "Search Media"
msgstr "Buscar medios"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:210
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrar por tipo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:209
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrar por fecha"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:207
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Borrar permanentemente"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:206
msgid "Delete Selected"
msgstr "Borrar selección"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:205
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Sacar la selección de la papelera"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:204
msgid "Trash Selected"
msgstr "Enviar selección a la papelera"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:203
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Cancelar la selección"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:202
msgid "Bulk Select"
msgstr "Selección por lotes"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:201
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de enviar a la papelera estos elementos.\n"
"  «Cancelar» para detener, «Aceptar» para borrar."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:200
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar permanentemente estos elementos. \n"
" «Cancelar» para detener, «Aceptar» para borrar."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:199
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar permanentemente este elemento.\n"
" «Cancelar» para detener, «Aceptar» para borrar."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:198
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Subido a esta entrada"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:198
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Subido a esta página"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:197
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:196
msgid "Unattached"
msgstr "Sin adjuntar"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:195
msgid "Insert into post"
msgstr "Insertar en la entrada"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:195
msgid "Insert into page"
msgstr "Insertar en la página"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:194
msgid "No items found."
msgstr "No se han encontrado elementos."

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:193
msgid "All dates"
msgstr "Todas las fechas"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:192
msgid "All media items"
msgstr "Todos los elementos de medios"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:191
msgid "&#8592; Return to library"
msgstr "← Volver a la biblioteca"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:190
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Crear una nueva lista de reproducción de vídeo"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:189
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Crear una nueva lista de reproducción"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:188
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Crea una nueva galería"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:187
msgid "Insert Media"
msgstr "Insertar medios"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:186
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de medios"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:183
msgid "Upload Images"
msgstr "Subir imágenes"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:182
msgid "Upload Files"
msgstr "Subir archivos"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:179
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Arrastrar y soltar para reordenar archivos de medios."

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: includes/Admin/App/media/media-override.php:178
msgid "%d selected"
msgstr "%d seleccionados"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:172
msgid "Back"
msgstr "Volver"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:171
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:125
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:131
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:170
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:169
#: includes/Admin/class-tasks.php:289
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:167
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:165
msgid "Add Media"
msgstr "Añadir medios"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:164
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:289
#: includes/Admin/App/config/fields.php:290
msgid "Reset statistics"
msgstr "Restablecer estadísticas"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:285
msgid "This action can not be undone."
msgstr "Esta acción no puede deshacerse."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:285
#: includes/Admin/App/config/fields.php:291
msgid "This will permanently delete all statistics, goals, and goal statistics."
msgstr "Esto borrará permanentemente todas las estadísticas, objetivos y estadísticas de objetivos."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:284
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Seguro?"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:89
msgid "Change logo in the email reports"
msgstr "Cambiar el logotipo en los informes por correo electrónico"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:80
#: includes/Admin/App/config/menu.php:55
msgid "Email reports"
msgstr "Informes por correo electrónico"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:114
msgid "Email address not valid"
msgstr "Dirección de correo electrónico no válida"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:110
msgid "Email could not be sent. No message or subject set."
msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico. No se estableció ningún mensaje o asunto."

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:72
msgid "Explore your insights"
msgstr "Revisa tus estadísticas"

#. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com).
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:70
msgid "Dive deeper into your analytics and uncover new opportunities for %s."
msgstr "Profundiza en tus analíticas y descubre nuevas oportunidades para los %s."

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:68
msgid "Find out more"
msgstr "Saber más"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:54
msgid "Why did I receive this email?"
msgstr "¿Por qué he recibido este correo electrónico?"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:53
msgid "This email was sent to"
msgstr "Este correo electrónico se envió a"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:52
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:74
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:403
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:49
msgid "See full report"
msgstr "Ver el informe completo"

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:46
msgid "If you don't want to receive these e-mails in your inbox, please go to the Burst settings page on your website and disable the email report setting or contact the administrator of your website."
msgstr "Si no quieres recibir estos correos electrónicos en tu bandeja de entrada, por favor, ve a la página de ajustes de Burst en tu web y desactiva el ajuste de informes por correo electrónico o ponte en contacto con el administrador de tu sitio."

#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:45
msgid "This e-mail is sent from your own WordPress website, which is:"
msgstr "Este correo electrónico se envía desde tu propio sitio web WordPress, que es:"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:198
msgid "vs. previous month"
msgstr "frente al mes anterior"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:198
msgid "vs. previous week"
msgstr "frente a la semana anterior"

#. translators: %s is the domain name (e.g., example.com).
#. translators: %s is the domain name (e.g., example.com), HTML tags included
#. for styling.
#. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com).
#. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com), used in
#. HTML context.
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:157
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:159
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:48
#: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:51
msgctxt "domain name"
msgid "Your weekly insights for %s are here!"
msgstr "¡Ya están aquí tus estadísticas semanales para %s!"

#. translators: 1: start date, 2: end date.
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:154
msgid "This report covers the period from %s to %s."
msgstr "Este informe abarca el periodo comprendido entre %s y %s."

#. translators: %s is the domain name (e.g., example.com).
#. translators: %s is the domain name (e.g., example.com), HTML tags included
#. for styling.
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:129
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:131
msgctxt "domain name"
msgid "Your monthly insights for %s are here!"
msgstr "¡Ya están aquí tus estadísticas mensuales para %s!"

#: includes/Admin/class-admin.php:1101
msgid "Successfully cleared data."
msgstr "Datos borrados correctamente."

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:257
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:159
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:123
msgid "Campaign"
msgstr "Campaña"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:597
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:93
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:35
msgid "Page URL"
msgstr "URL de la página"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:97
msgid "What hook do you want to track?"
msgstr "¿Qué gancho deseas rastrear?"

#: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:57
msgid "Track all hits networkwide, and view them on the dashboard of your main site"
msgstr "Haz un seguimiento de todas las visitas de la red y visualízalas en el escritorio de tu sitio principal"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:221
msgid "Merge tracking settings and script"
msgstr "Fusionar los ajustes de seguimiento y el script"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:104
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#. translators: %s is the number of visitors tracked by Burst Statistics.
#: includes/Admin/class-review.php:125
msgid "Hi there! Your site is doing awesome! Burst Statistics has tracked %s visitors for you!"
msgstr "¡Hola! ¡Tu sitio va de maravilla! ¡Burst Statistics ha rastreado %s visitantes para ti!"

#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:606
msgid "No posts found"
msgstr "No se han encontrado entradas"

#. translators: %d is the number of times the page has been viewed.
#: includes/Frontend/class-frontend.php:458
msgid "This page has been viewed %d time."
msgid_plural "This page has been viewed %d times."
msgstr[0] "Esta página ha sido vista %d vez."
msgstr[1] "Esta página ha sido vista %d veces."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:433
msgid "Recommended by Burst Statistics"
msgstr "Recomendado por Burst Statistics"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:307
msgctxt "Week 1, as in Week number 1"
msgid "Week"
msgstr "Semana"

#. Description of the plugin
#: burst.php
msgid "Get detailed insights into visitors’ behavior with Burst Statistics, the privacy-friendly analytics dashboard."
msgstr "Obtén información detallada sobre el comportamiento de los visitantes con Burst Statistics, el escritorio de análisis respetuoso con la privacidad."

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/AdvancedFilter.js:87
#: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:113
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:279
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer a los valores por defecto"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:119
msgid "Click %s to post your topic. Our team will look into the issue and provide assistance."
msgstr "Haz clic en %s para publicar tu tema. Nuestro equipo estudiará el problema y te ayudará."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:112
msgid "Description: Paste the copied error details and explain what you were doing when the error occurred."
msgstr "Descripción: Pega los detalles del error copiado y explica qué estabas haciendo cuando se produjo el error."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:104
msgid "Title: Mention %s along with a brief hint of the error."
msgstr "Título: Menciona %s junto con una breve indicación del error."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:95
msgid "Once logged in, click on %s under the Burst Statistics forum."
msgstr "Una vez conectado, haz clic en %s en el foro de Burst Statistics."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:88
msgid "If you haven’t already, log in to your WordPress.org account or create a new account."
msgstr "Si aún no lo has hecho, accede a tu cuenta de WordPress.org o crea una cuenta nueva."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:84
msgid "Navigate to the Support Forum."
msgstr "Navega hasta el foro de soporte."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:64
msgid "We're sorry for the trouble. Please take a moment to report this issue on the WordPress forums so we can work on fixing it. Here’s how you can report the issue:"
msgstr "Lo sentimos por el problema. Por favor, tómate un momento para informar de esta incidencia en los foros de WordPress para que podamos trabajar en su corrección. Aquí tienes cómo puedes informar del problema:"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:72
msgid "Copy the error details by clicking the %s button above."
msgstr "Copia los detalles del error haciendo clic en el botón %s de arriba."

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:60
msgid "Copy Error"
msgstr "Copiar el error"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:44
msgid "Uh-oh! We stumbled upon an error."
msgstr "¡Oh-oh! Nos hemos topado con un error."

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:372
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:638
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:608
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:47
msgid "Bounce rate"
msgstr "Tasa de rebote"

#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:640
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:605
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/hooks/useFilterDisplay.js:87
msgid "New visitors"
msgstr "Visitantes nuevos"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:602
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:53
msgid "Time on page"
msgstr "Tiempo en la página"

#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:127
msgid "Top performing page"
msgstr "Página con mejores resultados"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:107
msgid "What metric do you want to use to calculate the conversion rate?"
msgstr "¿Qué métrica quieres utilizar para calcular la tasa de conversión?"

#: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:95
msgid "Go to dashboard"
msgstr "Ir al escritorio"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:372
msgid "No archives"
msgstr "No hay archivos"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:344
msgid "Restore in progress, %s complete"
msgstr "Restauración en curso, %s completada"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:327
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:319
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:68
msgid "Archiving disabled"
msgstr "Archivado desactivado"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:67
msgid "Because restoring files can conflict with the archiving functionality, archiving has been disabled."
msgstr "Como la restauración de archivos puede entrar en conflicto con la funcionalidad de archivado, se ha desactivado el archivado."

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:309
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:336
msgid "1 item selected"
msgstr "1 elemento seleccionado"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:331
msgid "%s items selected"
msgstr "%s elementos seleccionados"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:252
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:246
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:272
msgid "Please confirm the deletion, without the possibility to restore."
msgstr "Por favor, confirma el borrado, sin posibilidad de restauración."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:260
msgid "Retain data for how many months?"
msgstr "¿Conservar los datos durante cuántos meses?"

#. translators: %s is the current size of the database used by Burst, e.g. "10
#. MB".
#: includes/Admin/App/config/fields.php:251
msgctxt "e.g. Burst currently uses 10 MB of your database."
msgid "Burst currently uses %s of your database."
msgstr "Burst utiliza actualmente %s de tu base de datos."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:249
msgid "Choose how to manage old statistics"
msgstr "Elige cómo gestionar las estadísticas antiguas"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:244
msgid "Managing old data can optimize storage and improve site performance. Choose to archive or delete based on your needs."
msgstr "Gestionar los datos antiguos puede optimizar el almacenamiento y mejorar el rendimiento del sitio. Elige archivar o borrar en función de tus necesidades."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:243
msgid "Why should I manage old data?"
msgstr "¿Por qué debo gestionar datos antiguos?"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:235
msgid "Automatically Delete"
msgstr "Borrar automáticamente"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:234
msgid "Automatically Archive"
msgstr "Archivar automáticamente"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:233
msgid "Don't manage"
msgstr "No gestionar"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:81
msgid "Archived Data"
msgstr "Datos archivados"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:77
msgid "Archiving"
msgstr "Archivando"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:73
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/EditableTextField.jsx:63
msgid "Click to edit"
msgstr "Haz clic para editar"

#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalStatus.js:23
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:122
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:214
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/Flag.js:28
#: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:261
#: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:268
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:610
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:613
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:203
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:609
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:612
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:68
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"

#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:166
msgid "Best performing device"
msgstr "Dispositivo con mejor rendimiento"

#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:164
msgid "Not enough data"
msgstr "Datos insuficientes"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:257
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:159
msgid "Conversion rate"
msgstr "Tasa de conversión"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:87
msgid "What element do you want to track?"
msgstr "¿Qué elemento deseas rastrear?"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:76
msgid "Which specific page do you want to track?"
msgstr "¿Qué página específica deseas rastrear?"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:62
msgid "Track on whole site"
msgstr "Rastrear en todo el sitio"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:61
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:56
msgid "Track page specific"
msgstr "Rastrear página específica"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:52
msgid "Do you want to track a specific page or the entire website?"
msgstr "¿Deseas hacer un seguimiento de una página concreta o toda la web?"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:34
msgid "Track visits to page"
msgstr "Rastrear visitas a la página"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:28
msgid "Track views of element"
msgstr "Rastrear visualizaciones del elemento"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:22
msgid "Track clicks on element"
msgstr "Rastrear clics en el elemento"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:18
msgid "What type of goal do you want to set?"
msgstr "¿Qué tipo de objetivo quieres marcarte?"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:128
msgid "To set goals for a website, you need to identify the purpose of the site and the key actions you want visitors to take. Set measurable and achievable goals for each action and track your progress."
msgstr "Para establecer los objetivos para un sitio web, necesitas identificar el propósito del sitio y las acciones clave que quieres que los visitantes realicen. Establece metas medibles y alcanzables para cada acción y rastrea tu progreso."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:127
msgid "How to set goals?"
msgstr "¿Cómo configurar objetivos?"

#: includes/Frontend/Goals/class-goal.php:77
#: includes/Frontend/Goals/class-goal.php:117
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Goals/GoalSetup.js:54
msgid "New goal"
msgstr "Nuevo objetivo"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:27
msgid "Views"
msgstr "Vistas"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:21
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"

#: includes/Admin/class-tasks.php:285
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:157
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Pro.js:22
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/Admin/class-admin.php:734
msgid "Default goal"
msgstr "Objetivo por defecto"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:61
msgid "Honor 'Do Not Track' requests"
msgstr "Respeta las solicitudes de \"No rastrear (Do Not Track)\""

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:38
msgid "Collapse all"
msgstr "Cerrar todo"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:39
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todo"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:45
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:98
#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:124
msgid "Save and continue"
msgstr "Guardar y continuar"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/IpBlockField.jsx:105
msgid "Add current IP address"
msgstr "Añadir dirección IP actual"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:368
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:439
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:365
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:436
msgid "of"
msgstr "de"

#: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:52
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:16
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:226
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:16
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:1
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/TaskElement.js:21
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:152
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:182
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
msgid "More info"
msgstr "Más información"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:575
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "No se ha podido cambiar el nombre de la carpeta."

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:598
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:108
#: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:44
msgid "Referrer"
msgstr "Remitente"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:239
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:639
msgid "Average time on page"
msgstr "Tiempo medio en la página"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:234
msgid "Total pageviews"
msgstr "Total de páginas vistas"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:231
msgid "This website referred the most visitors."
msgstr "Esta web fue la que más visitantes remitió."

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:226
msgid "This is your most viewed page for today."
msgstr "Esta es la página más vista del día."

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:221
msgid "This is the total amount of unique visitors for today."
msgstr "Esta es la cantidad total de visitantes únicos de hoy."

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:217
msgid "The amount of people using your website right now. The data updates every 5 seconds."
msgstr "La cantidad de personas que utilizan tu sitio web en este momento. Los datos se actualizan cada 5 segundos."

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:261
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:103
msgid "Referrers"
msgstr "Remitentes"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:124
#: includes/Admin/App/config/menu.php:62 includes/Admin/App/config/menu.php:66
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:236
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:264
msgid "Goals"
msgstr "Objetivos"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:142
msgid "You can exclude visitors by user role and IP address. This will affect new data only."
msgstr "Puedes excluir visitantes por rol de usuario y dirección IP. Esto sólo afectará a los datos nuevos."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:141
msgid "Excluding visitors"
msgstr "Excluyendo visitantes"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:138
msgid "Exclude user roles from being tracked"
msgstr "Excluir perfiles de usuario del seguimiento"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:92
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:47 includes/Admin/App/config/menu.php:51
msgid "General"
msgstr "General"

#: includes/Admin/class-tasks.php:283
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: includes/Admin/class-tasks.php:282
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: includes/Admin/class-tasks.php:281
msgid "New!"
msgstr "¡Novedad!"

#: includes/Admin/App/config/fields.php:35
msgid "Enable Turbo mode"
msgstr "Activar el modo Turbo"

#: includes/Admin/App/config/tasks.php:19
msgid "Due to your server or website configuration it is not possible to track statistics."
msgstr "Debido a la configuración de tu servidor o web no es posible realizar un seguimiento de las estadísticas."

#: includes/Admin/App/config/fields.php:48
msgid "Enable Cookieless tracking"
msgstr "Activar rastreo sin cookies"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1149
#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1162
msgid "No pageviews"
msgstr "No hay páginas vistas"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1125
#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1160
msgid "No referrers"
msgstr "No hay remitentes"

#. Plugin Name of the plugin
#: burst.php
msgid "Burst Statistics - Privacy-Friendly Analytics for WordPress"
msgstr "Burst Statistics - Análisis de privacidad para WordPress"

#. translators: 1: opening anchor tag to the privacy statement, 2: closing
#. anchor tag.
#: includes/Admin/class-admin.php:705
msgid "This website uses Burst Statistics, a Privacy-Friendly Statistics Tool to analyze visitor behavior. For this functionality we (this website) collect anonymized data, stored locally without sharing it with other parties. For more information, please read the %s Privacy Statement %s from Burst."
msgstr "Este sitio web usa Burst Statistics, una herramienta de estadísticas que respeta la privacidad, para analizar el comportamiento de los visitantes. Para esta funcionalidad nosotros (este sitio web) recogemos datos anónimos, almacenados localmente, sin compartirlos con otras partes. Para más información, lee la %s Declaración de Privacidad %s de Burst."

#. Plugin URI of the plugin
#: burst.php
msgid "https://www.wordpress.org/plugins/burst-statistics"
msgstr "https://es.wordpress.org/plugins/burst-statistics"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:166
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/SearchButton.js:18
#: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:292
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:727
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Tu clave de licencia ha alcanzado el límite de activación."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:724
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Parece que se trata de una clave de licencia no válida para este plugin."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:721
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Tu licencia no está activa para esta URL."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:718
msgid "Invalid license."
msgstr "Licencia inválida."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:715
msgid "Missing license."
msgstr "Falta la licencia."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:712
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Tu clave de licencia ha sido desactivada."

#. translators: %s is the license expiration date, e.g. "April 30, 2025".
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:706
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Tu clave de licencia expiró el %s."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:697
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:730
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Se ha producido un error, por favor inténtalo de nuevo."

#. translators: 1: opening anchor tag to the license page, 2: closing anchor
#. tag.
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:501
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Comprueba tu %slicencia%s."

#. translators: 1: opening anchor tag for manual install link, 2: closing
#. anchor tag.
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:491
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "Instalar %sManualmente%s."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:486
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:496
msgid "An Error Occurred:"
msgstr "Se ha producido un error:"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:478
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Visitar Escritorio"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:330
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalación terminada"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:305
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Fallo en la activación del plugin"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:304
msgid "Plugin activated"
msgstr "Plugin activado"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:303
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Activando el plugin..."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:298
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Fallo en la instalación del plugin"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:297
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin instalado"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:296
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Instalando el plugin..."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:291
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "No se ha podido recoger la información del paquete"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:290
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Información del paquete recuperada"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:289
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Recuperando la información del paquete..."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:284
msgid "License invalid"
msgstr "Licencia inválida"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:283
msgid "License valid"
msgstr "Licencia válida"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:282
msgid "Validating license..."
msgstr "Validando la licencia..."

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:277
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "La carpeta de destino ya existe"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:276
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Posibilidad de crear una carpeta de destino"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:275
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Comprobando si la carpeta de plugins existe..."

#: includes/Admin/App/class-app.php:1163
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:261
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:468
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:15
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:49
msgid "Other"
msgstr "Otros"

#: includes/Admin/App/class-app.php:1157
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:254
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:467
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:14
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:48
msgid "Mobile"
msgstr "Móvil"

#: includes/Admin/App/class-app.php:1160
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:257
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:466
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:13
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:47
msgid "Tablet"
msgstr "Tableta"

#: includes/Admin/App/class-app.php:1154
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:251
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:465
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:12
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:46
msgid "Desktop"
msgstr "Ordenador"

#: includes/Admin/Mailer/config/blocks.php:5
msgid "Most visited pages"
msgstr "Páginas más visitadas"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:110
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:369
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:150
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:636
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:601
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:14
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:22
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:46
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:93
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:21
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:31
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:14
#: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:21
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"

#. translators: 1: opening anchor tag to support thread, 2: closing anchor tag.
#: includes/Admin/App/config/tasks.php:60
msgid "If you have any suggestions to improve our plugin, feel free to %sopen a support thread%s."
msgstr "Si tienes alguna sugerencia para mejorar nuestro plugin, no dudes en %sabrir un hilo de soporte%s."

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:115
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:366
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:140
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:637
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:600
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:13
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:21
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:37
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:84
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:20
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:26
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:18
#: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:31
msgid "Sessions"
msgstr "Sesiones"

#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1147
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:440
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:422
#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1123
#: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1271
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:596
#: includes/Frontend/class-shortcodes.php:446
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:20
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:27
msgid "Direct"
msgstr "Directo"

#: includes/Admin/class-tasks.php:284
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: includes/Admin/class-tasks.php:280
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
msgid "Completed"
msgstr "Completado"

#: includes/Admin/class-review.php:186
msgid "Don't show again"
msgstr "No volver a mostrar"

#: includes/Admin/class-review.php:164
msgid "Maybe later"
msgstr "Tal vez más tarde"

#: includes/Admin/class-review.php:153
msgid "Leave a review"
msgstr "Deja tu opinión"

#: includes/Admin/class-review.php:146
msgid "If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it!"
msgstr "Si tienes un momento, considera la posibilidad de dejar una reseña en WordPress.org para hacer correr la voz. Te lo agradeceremos mucho!"

#. translators: 1: opening anchor tag to the support message form, 2: closing
#. anchor tag.
#: includes/Admin/class-review.php:134
msgid "If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Si tienes alguna pregunta o comentario, déjanos un %smensaje%s."

#: includes/Admin/class-review.php:127
msgid "Hi, you have been using Burst for more than a month now, awesome!"
msgstr "Hola, llevas más de un mes usando Burst, ¡impresionante!"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:39
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:59
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Plugins.jsx:45
msgid "No options found"
msgstr "No se han encontrado opciones"

#: includes/Admin/class-admin.php:1030
msgid "Deactivate and delete all data"
msgstr "Desactivar y borrar todos los datos"

#: includes/Admin/class-admin.php:1028
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:120
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:253
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:261
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:363
#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:258
#: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:132
#: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:635
#: includes/Traits/trait-sanitize.php:599
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:12
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:20
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:28
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:75
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:19
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:21
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:10
msgid "Pageviews"
msgstr "Páginas visitadas"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:55
#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:253
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:92
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:15
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:15
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: includes/Admin/App/class-app.php:269 includes/Admin/class-admin.php:753
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:175
#: includes/Admin/App/src/components/Common/ProPopover.js:66
#: includes/Admin/App/src/components/Goals/GoalsSettings.js:172
#: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:36
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizar a pro"

#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:96
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:199
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1
#: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:62
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: includes/Admin/App/class-app.php:727 includes/Admin/App/config/menu.php:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: includes/Admin/Mailer/config/blocks.php:12
msgid "Top referrers"
msgstr "Mejores referencias"

#: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:197
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:56
msgid "Compare"
msgstr "Métricas"

#: includes/Admin/App/config/menu.php:18
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsBlock.js:47
msgid "Insights"
msgstr "Perspectivas"

#: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:33
msgid "Visits"
msgstr "Visitas"

#: includes/Traits/trait-sanitize.php:606
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:19
#: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:66
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:36
#: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:24
msgid "Conversions"
msgstr "Conversiones"

#: includes/Admin/App/class-app.php:178 includes/Admin/App/class-app.php:728
#: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:44
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: includes/Admin/class-admin.php:774
#: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:170
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: includes/Admin/App/class-app.php:729 includes/Admin/App/config/menu.php:37
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:168
#: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:481
#: includes/Admin/class-admin.php:1026
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/src/components/Goals/DeleteGoalModal.js:32
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: includes/Admin/App/media/media-override.php:208
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/components/Common/AdvancedFilter.js:79
#: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:105
#: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:271
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"

#: includes/Admin/Posts/class-posts.php:33
#: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3
#: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11
#: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5
#: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10
#: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1
#: includes/Admin/App/src/api/getGoalsData.js:106
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:50
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:117
#: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/TodayBlock.js:88
#: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:295
#: includes/Admin/Dashboard_Widget/build/index.js:1
#: includes/Admin/Dashboard_Widget/src/components/DashboardWidget/DashboardWidget.js:159
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#. Author URI of the plugin
#: burst.php
msgid "https://burst-statistics.com"
msgstr "https://burst-statistics.com"