|
Server IP : 10.106.20.8 / Your IP : 216.73.216.148 Web Server : Apache System : Linux webm008.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64 User : sixiemesrc ( 611999) PHP Version : 8.0.30 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON Directory (0755) : /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/../plugins/ |
| [ Home ] | [ C0mmand ] | [ Upload File ] |
|---|
# Translation of Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-11-10 15:51:00+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Burst Statistics – Privacy-Friendly Analytics for WordPress - Stable (latest release)\n" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:275 msgid "Total number of pageviews for today." msgstr "Nombre total de pages vues aujourd’hui." #: includes/Admin/class-admin.php:138 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:242 msgid "Sales" msgstr "Ventes" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:101 msgid "Thanks for using Burst for over a year! To show our appreciation, we have a surprise for you as a loyal user!" msgstr "Merci d’utiliser Burst depuis plus d’un an ! Pour vous remercier, nous avons une surprise pour vous et votre loyauté !" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:596 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:85 #: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:77 msgid "Domain" msgstr "Domaine" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:160 msgid "Burst detected multiple domains being used to visit the website. If you want to be able to differentiate between domains, you can enable filtering by domain in the settings." msgstr "Burst a détecté plusieurs domaines utilisés pour visiter le site. Pour différencier les domaines, vous pouvez activer le filtrage par domaine dans les réglages." #: includes/Admin/App/config/fields.php:198 msgid "If you use multiple domains on your website, you can enable this to start storing the domain, so you can filter your data by domain." msgstr "Si vous utilisez plusieurs domaines sur votre site, vous pouvez activer cette option pour commencer à stocker le domaine, afin de pouvoir filtrer vos données par domaine." #: includes/Admin/App/config/fields.php:197 msgid "Enable filtering by domain" msgstr "Activer le filtrage par domaine" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:285 msgid "Total number of pageviews of the past 30 days." msgstr "Nombre total de pages vues durant les 30 derniers jours." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:283 msgid "Total number of pageviews, all time." msgstr "Nombre total de pages vues, tout confondu." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:281 msgid "Total number of pageviews of the past year." msgstr "Nombre total de pages vues durant l’année passée." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:279 msgid "Total number of pageviews of the past 3 months." msgstr "Nombre total de pages vues durant les 3 derniers mois." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:277 msgid "Total number of pageviews of the past 7 days." msgstr "Nombre total de pages vues durant les 7 derniers jours." #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:111 msgid "Pageviews time range" msgstr "Plage de temps des pages vues" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:85 msgid "Pageviews date range" msgstr "Plage de données des pages vues" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:38 msgid "All time" msgstr "Tout le temps" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:37 msgid "1 year" msgstr "1 an" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:36 msgid "3 months" msgstr "3 mois" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:35 msgid "30 days" msgstr "30 jours" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:34 msgid "7 days" msgstr "7 jours" #. translators: %s: Metric name (e.g., "Pageviews", "Visitors") #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:9 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:432 msgctxt "metric by location" msgid "%s per region" msgstr "%s par région" #. translators: %s: Metric name (e.g., "Pageviews", "Visitors") #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:8 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:430 msgctxt "metric by location" msgid "%s per country" msgstr "%s par pays" #. Translators: %d is the number of visitors, human-readable, e.g. 2.2k, or 1M. #: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:83 msgid "%s Pageviews" msgstr "%s pages vues" #: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:86 msgid "Total pageviews for the last 30 days." msgstr "Total de pages vues pendant les 30 derniers jours." #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:147 msgid "Burst WordPress transients" msgstr "Transients WordPress de Burst" #: includes/Admin/class-tasks.php:288 msgid "Milestone" msgstr "Étape" #. translators: %s is the milestone number (compact, e.g. 1k, 10k, 1M). #: includes/Admin/App/config/tasks.php:138 msgid "You’ve hit %s pageviews this month!" msgstr "Vous avez atteint %s pages vues ce mois-ci !" #. translators: %d is the number of visits detected from a single user in 24 #. hours. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:93 msgid "Burst has detected an anomalous number of visits (%d in 24 hours) from one user with UID %s. You can consider removing these hits by using the \"fix\" button, but if you're sure these are valid visits, you can dismiss this notice." msgstr "Burst a détecté un nombre anormal de visites (%d en 24 heures) provenant d’un internaute dont l’UID est %s. Vous pouvez retirer ces visites en cliquant sur le bouton « Corriger ». Si vous êtes certain qu’il s'agit de visites valides, vous pouvez ignorer cette notification." #. translators: %d: error count, %s time of error. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:126 msgid "Please deactivate Burst (keep the data!), then activate again, to trigger a database upgrade." msgstr "Veuillez désactiver Burst (conservez les données !), puis réactivez-le pour déclencher une mise à niveau de la base de données." #. translators: %d: error count, %s time of error. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:126 msgid "Burst has detecting missing database tables: %s." msgstr "Burst a détecté des tables de base de données manquantes : %s." #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:166 msgid "Burst Debug Information" msgstr "Information de débogage de Burst" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:160 msgid "Used Constants" msgstr "Constantes utilisées" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:156 msgid "Debug Log" msgstr "Journal de débogage" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:142 msgid "Burst WordPress options" msgstr "Options WordPress de Burst" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:138 msgid "Burst Settings" msgstr "Réglages de Burst" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:134 msgid "Burst Database Tables" msgstr "Tables de la base de données de Burst" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:130 msgid "Location Data" msgstr "Données de localisation" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:126 msgid "Detected Geo IP" msgstr "IP géographique détectée" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:121 msgid "Geo IP File" msgstr "Fichier IP géographique" #: includes/Admin/Debug/class-debug.php:105 msgid "No debug log entries found." msgstr "Aucune entrée de journal de débogage trouvée." #: includes/Admin/class-tasks.php:287 msgid "Offer" msgstr "Offre" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:116 msgid "Join our mailinglist and get 4 tips to improve conversions." msgstr "Rejoignez notre liste de diffusion et obtenez 4 astuces pour améliorer les conversions." #. translators: %d: error count, %s time of error. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:114 msgid "Burst has detected %d PHP errors, the last one on %s. Detected errors:" msgstr "Burst a détecté %d erreurs PHP, la dernière à %s. Erreurs détectées :" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:350 msgid "Step through matches" msgstr "Parcourir les correspondances" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:607 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/hooks/useFilterDisplay.js:82 msgid "Bounced visitors" msgstr "Visiteurs rebondis" #: includes/Admin/App/config/fields.php:313 msgid "Enable statistics shortcodes for use on your website." msgstr "Activez les shortcodes de statistiques pour les utiliser sur votre site web." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:406 msgid "%s elements match your selector. Use arrow keys to cycle through matches." msgstr "%s éléments correspondent à votre sélecteur. Utilisez les flèches pour naviguer entre les correspondances." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:378 msgid "Set logged out mode" msgstr "Activer le mode déconnecté" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:378 msgid "Set logged in mode" msgstr "Activer le mode connecté" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:368 msgid "Next match" msgstr "Prochaine correspondance" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:357 msgid "Previous match" msgstr "Correspondance précédente" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:337 msgid "Preview panel, use arrow keys to navigate" msgstr "Panneau d'aperçu, utilisez les flèches pour naviguer" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:274 msgid "Selects .nav-item elements that do not have the \"active\" class." msgstr "Sélectionne les éléments .nav-item qui n'ont pas la classe \"active\"." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:269 msgid "Selects links whose href starts with \"https\"." msgstr "Sélectionne les liens dont l'attribut href commence par \"https\"." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:264 msgid "Selects all <button> elements." msgstr "Sélectionne tous les éléments <button>." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:259 msgid "Selects the element with ID \"element-id\"." msgstr "Sélectionne l'élément avec l'ID \"element-id\"." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:254 msgid "Selects all elements with class \"class-name\"." msgstr "Sélectionne tous les éléments avec la classe \"class-name\"." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:248 msgid "Selector Examples:" msgstr "Exemples de sélecteurs :" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:241 msgid "(Logged in)" msgstr "(Connecté)" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:241 msgid "(Logged out)" msgstr "(Déconnecté)" #. translators: 1: number of elements found 2: the URL of the preview 3: logged #. in/out status #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:233 msgid "Found %1$d element on %2$s %3$s" msgid_plural "Found %1$d elements on %2$s %3$s" msgstr[0] "%1$d élément trouvé sur %2$s %3$s" msgstr[1] "%1$d éléments trouvés sur %2$s %3$s" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:209 msgid "Warning: this element might be hidden via CSS." msgstr "Avertissement : cet élément pourrait être masqué via CSS." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/SelectorField.jsx:127 msgid "Warning: The current element is hidden via CSS." msgstr "Avertissement : L'élément actuel est masqué via CSS." #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Common/DisabledBadge.jsx:17 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMapBlock.jsx:20 #: includes/Admin/App/src/components/Upsell/GhostWorldMapBlock.jsx:20 msgid "World View" msgstr "Vue mondiale" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:247 msgid "Add patterns for colorblind accessibility" msgstr "Ajouter des motifs pour l'accessibilité des daltoniens" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:244 msgid "Colorblind Patterns" msgstr "Motifs pour daltoniens" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:239 msgid "Accessibility" msgstr "Accessibilité" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:194 msgid "Auto-select" msgstr "Sélection automatique" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:185 msgid "A classification method determines how data values are grouped into ranges or categories to color regions on a choropleth map. The recommended method is based on the selected metric. For more information for each method, see the help icon next to each method." msgstr "Une méthode de classification détermine comment les valeurs de données sont regroupées en plages ou catégories pour colorer les régions sur une carte choroplèthe. La méthode recommandée est basée sur la métrique sélectionnée. Pour plus d'informations sur chaque méthode, consultez l'icône d'aide à côté de chaque méthode." #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:177 msgid "Classification method" msgstr "Méthode de classification" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:147 msgid "Metrics & options" msgstr "Métriques et options" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:326 msgid "No metrics available for display." msgstr "Aucune métrique disponible à afficher." #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:512 msgctxt "statistic label" msgid "Method" msgstr "Méthode" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:504 msgctxt "statistic label" msgid "Total" msgstr "Total" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:498 msgctxt "statistic label" msgid "Median" msgstr "Médiane" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:492 msgctxt "statistic label" msgid "Average" msgstr "Moyenne" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:483 msgctxt "statistic label" msgid "Range" msgstr "Plage" #. translators: %d: Number of visitors with unknown region, %s: metric label #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:467 msgid "%d %s with unknown region" msgstr "%d %s avec région inconnue" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:459 msgid "Patterns enabled" msgstr "Motifs activés" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:448 msgid "%d region with data" msgid_plural "%d regions with data" msgstr[0] "%d région avec des données" msgstr[1] "%d régions avec des données" #. translators: %d: Number of locations that have data #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:442 msgid "%d country with data" msgid_plural "%d countries with data" msgstr[0] "%d pays avec des données" msgstr[1] "%d pays avec des données" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:410 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:408 msgid "Dismiss for 30 days" msgstr "Ignorer pendant 30 jours" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:384 msgid "Region tracking is a new feature, so this data is only available for visits recorded after it was enabled." msgstr "Le suivi des régions est une nouvelle fonctionnalité, donc ces données ne sont disponibles que pour les visites enregistrées après son activation." #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:374 msgid "Region-level data is available for visits after %s." msgstr "Les données au niveau régional sont disponibles pour les visites après %s." #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:344 msgid "Loading analytics..." msgstr "Chargement des analyses..." #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:318 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:343 msgid "Loading map data..." msgstr "Chargement des données de la carte..." #. translators: %s: Error message #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:306 msgid "Error: %s" msgstr "Erreur : %s" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:75 msgctxt "aria label" msgid "Map navigation" msgstr "Navigation sur la carte" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:60 msgctxt "button title" msgid "No previous page" msgstr "Pas de page précédente" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:59 msgctxt "button title" msgid "Go back" msgstr "Retour" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapBreadcrumbs.jsx:26 msgctxt "navigation item" msgid "World" msgstr "Monde" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:123 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:155 msgid "Select metric" msgstr "Sélectionner une métrique" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/RecommendBadge.jsx:17 msgid "Recommended" msgstr "Recommandé" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:611 #: includes/Traits/trait-sanitize.php:614 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:604 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:41 #: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:107 #: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:59 msgid "Conversion Rate" msgstr "Taux de conversion" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:603 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:49 msgid "Avg. Session Duration" msgstr "Durée moyenne de session" #. translators: %s: number of seconds #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:556 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s seconde" msgstr[1] "%s secondes" #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:384 msgid "Error fetching statistics" msgstr "Erreur lors de la récupération des statistiques" #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:342 msgid "Invalid statistic type" msgstr "Type de statistique invalide" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:81 msgid "Because your cron has not been triggered more than 24 hours, some functionality might not work as expected, like updating the page views counter in a post." msgstr "Comme votre cron n'a pas été déclenché depuis plus de 24 heures, certaines fonctionnalités pourraient ne pas fonctionner comme prévu, comme la mise à jour du compteur de vues d'une page dans un article." #: includes/Admin/App/config/menu.php:117 msgid "Secret Settings" msgstr "Paramètres Secrets" #: includes/Admin/App/config/menu.php:111 msgid "Secret" msgstr "Secret" #: includes/Admin/App/config/menu.php:100 msgid "Tracking behavior" msgstr "Suivi du comportement" #: includes/Admin/App/config/menu.php:96 msgid "Tracking exclusions" msgstr "Exclusions de suivi" #: includes/Admin/App/config/menu.php:27 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:15 msgid "Sources" msgstr "Sources" #: includes/Admin/App/config/fields.php:311 msgid "Enable shortcodes" msgstr "Activer les shortcodes" #: includes/Admin/App/config/fields.php:179 msgid "Provides basic location insights. This uses a smaller database for faster tracking and less data storage." msgstr "Fournit des informations de base sur la localisation. Cela utilise une base de données plus petite pour un suivi plus rapide et un stockage de données réduit." #: includes/Admin/App/config/fields.php:178 msgid "Country only" msgstr "Pays uniquement" #: includes/Admin/App/config/fields.php:174 msgid "Provides detailed location data including city and region. This uses a larger database and may result in slightly slower tracking." msgstr "Fournit des données de localisation détaillées, y compris la ville et la région. Cela utilise une base de données plus grande et peut entraîner un suivi légèrement plus lent." #: includes/Admin/App/config/fields.php:173 msgid "Country, City & Region details" msgstr "Détails du pays, de la ville et de la région" #: includes/Admin/App/config/fields.php:165 msgid "Visitor location detail" msgstr "Détail de la localisation des visiteurs" #: includes/Admin/App/config/fields.php:154 msgid "Exclude IP addresses from being tracked" msgstr "Exclure les adresses IP du suivi" #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Plugins.jsx:84 msgid "Already installed" msgstr "Déjà installé" #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Email.jsx:33 msgid "Enter your e-mail address" msgstr "Entrez votre adresse e-mail" #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:241 msgid "Successfully detected a visit on your site!" msgstr "Visite détectée avec succès sur votre site !" #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:238 msgid "Unfortunately, Burst could not detect the test visit." msgstr "Malheureusement, Burst n'a pas pu détecter la visite de test." #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:235 msgid "One more attempt, hang tight..." msgstr "Encore une tentative, restez patient..." #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:234 msgid "Hmm, let's try that again..." msgstr "Hmm, réessayons..." #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/TrackingTest.jsx:233 msgid "Running test, please wait..." msgstr "Exécution du test, veuillez patienter..." #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Checkbox.jsx:33 msgid "Privacy Statement" msgstr "Déclaration de confidentialité" #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/License.jsx:18 msgid "Enter your license key here" msgstr "Entrez votre clé de licence ici" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:82 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:114 msgid "Enter your license key here." msgstr "Entrez votre clé de licence ici." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:58 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:93 msgid "If that does not help, please %sopen a support ticket%s so we can help you out!" msgstr "Si cela ne vous aide pas, veuillez %souvrir un ticket de support%s afin que nous puissions vous aider !" #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:156 msgid "Action could not be completed" msgstr "L'action n'a pas pu être complétée" #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:153 msgid "Unknown action" msgstr "Action inconnue" #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:110 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:129 msgid "You do not have permission to do this." msgstr "Vous n'avez pas la permission de faire cela." #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:89 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:116 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/class-other-plugins.php:133 msgid "Nonce verification failed" msgstr "Échec de la vérification du nonce" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:840 msgid "An error occurred while installing the plugin." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'installation du plugin." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:467 msgid "Ready!" msgstr "Prêt !" #. translators: 1: Plugin name to be installed. #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:466 msgid "Installing %s..." msgstr "Installation de %s..." #. translators: 1: Plugin name to be installed. #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:464 msgid "Ready to install %s!" msgstr "Prêt à installer %s !" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:430 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: includes/Integrations/translations.php:123 msgid "Submit button clicked" msgstr "Bouton de soumission cliqué" #: includes/Integrations/translations.php:119 msgid "Form submitted" msgstr "Formulaire soumis" #: includes/Integrations/translations.php:109 msgid "Donation completed" msgstr "Don effectué" #: includes/Integrations/translations.php:104 msgid "Donation button" msgstr "Bouton de don" #: includes/Integrations/translations.php:100 msgid "Open donation modal" msgstr "Ouvrir la fenêtre de don" #: includes/Integrations/translations.php:59 #: includes/Integrations/translations.php:80 msgid "Purchase button" msgstr "Bouton d'achat" #: includes/Integrations/translations.php:55 #: includes/Integrations/translations.php:76 msgid "Go to checkout" msgstr "Aller à la caisse" #: includes/Integrations/translations.php:51 #: includes/Integrations/translations.php:72 msgid "Add to cart" msgstr "Ajouter au panier" #: includes/Integrations/translations.php:38 msgid "Checkout button" msgstr "Bouton de paiement" #: includes/Integrations/translations.php:34 msgid "Add to cart button" msgstr "Bouton ajouter au panier" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:157 msgid "Go to the dashboard and explore Burst!" msgstr "Accédez au tableau de bord et explorez Burst !" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:153 msgid "Premium support" msgstr "Support premium" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:152 msgid "Track multiple goals to measure conversions" msgstr "Suivez plusieurs objectifs pour mesurer les conversions" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:151 msgid "Measure marketing campaigns with UTM tracking" msgstr "Mesurez les campagnes marketing avec le suivi UTM" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:150 msgid "See in which country your visitors are" msgstr "Découvrez dans quel pays se trouvent vos visiteurs" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:148 msgid "All done, Awesome!" msgstr "Tout est terminé, génial !" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:142 msgid "Install and continue" msgstr "Installer et continuer" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:137 msgid "Install TeamUpdraft plugins" msgstr "Installez les plugins TeamUpdraft" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:132 msgid "Based on your website configuration, we recommend the following plugins:" msgstr "En fonction de la configuration de votre site web, nous vous recommandons les plugins suivants :" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:131 msgid "Recommended for your setup" msgstr "Recommandé pour votre configuration" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:106 msgid "Stay up to date with your website's performance." msgstr "Restez informé des performances de votre site web." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:105 msgid "Receive weekly email reports" msgstr "Recevez des rapports hebdomadaires par e-mail" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:91 msgid "Exclude administrators from being tracked" msgstr "Exclure les administrateurs du suivi" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:80 msgid "Excluding data gives a clearer picture of your website visitors." msgstr "Exclure des données donne une image plus claire de vos visiteurs de site web." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:79 msgid "Setup recommended settings" msgstr "Configurer les paramètres recommandés" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:72 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:62 msgid "Please check your security settings." msgstr "Veuillez vérifier vos paramètres de sécurité." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:61 msgid "Please clear your cache and try again." msgstr "Veuillez vider votre cache et réessayer." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:58 msgid "Let's check if tracking is setup correctly" msgstr "Vérifions si le suivi est correctement configuré" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:29 msgid "Activate your license to get access to all features, and easy plugin updates!" msgstr "Activez votre licence pour accéder à toutes les fonctionnalités et bénéficier de mises à jour faciles du plugin !" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:28 msgid "Activate your license" msgstr "Activez votre licence" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:22 msgid "Start onboarding" msgstr "Commencer l'intégration" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:19 msgid "In a few steps, we'll help you activate your license and configure your Pro features." msgstr "En quelques étapes, nous vous aiderons à activer votre licence et à configurer vos fonctionnalités Pro." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:18 msgid "In a few steps, we'll help you select the best options and verify whether your website is tracking correctly." msgstr "En quelques étapes, nous vous aiderons à choisir les meilleures options et à vérifier si votre site web est correctement suivi." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:17 msgid "Thanks for upgrading to Burst Pro!" msgstr "Merci d'avoir effectué la mise à niveau vers Burst Pro !" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:16 msgid "Take a minute to configure Burst!" msgstr "Prenez un moment pour configurer Burst !" #. translators: %s is the user's IP address. #: includes/Admin/Burst_Onboarding/class-burst-onboarding.php:255 msgid "Exclude your IP (%s) from being tracked" msgstr "Exclure votre IP (%s) du suivi" #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:19 msgid "Settings page not found" msgstr "Page de paramètres introuvable" #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:13 msgid "Settings section not found" msgstr "Section des paramètres introuvable" #: includes/Admin/App/build/258.df7e096fe424cde82270.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/settings.$settingsId.jsx:46 msgid "An error occurred loading settings" msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des paramètres" #: includes/Admin/App/build/227.97a6e08e153794c552fd.js:1 #: includes/Admin/App/build/718.ac8350f40ab304e3f014.js:1 #: includes/Admin/App/build/961.841ff3b000931479bb8d.js:1 #: includes/Admin/App/src/routes/sales.jsx:25 #: includes/Admin/App/src/routes/sources.jsx:21 #: includes/Admin/App/src/routes/statistics.jsx:17 msgid "An error occurred loading statistics" msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement des statistiques" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:24 msgid "You have unsaved changes" msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:19 msgid "Validating..." msgstr "Validation…" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:14 msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement..." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:32 msgid "This setting is exclusive to Pro users." msgstr "Ce paramètre est réservé aux utilisateurs Pro." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:30 msgid "Unlock Advanced Features with Burst Pro" msgstr "Débloquez des fonctionnalités avancées avec Burst Pro" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:132 msgid "Duplicate IP addresses found: " msgstr "Adresses IP en double trouvées : " #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:107 msgid "Invalid IP address format: " msgstr "Format d'adresse IP invalide : " #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:160 msgid "Invalid format" msgstr "Format invalide" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/Field.jsx:151 msgid "This field is required" msgstr "Ce champ est obligatoire" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:110 msgid "Reset to Default" msgstr "Réinitialiser à la valeur par défaut" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:114 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:146 msgid "License status" msgstr "État de la licence" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:103 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:135 msgid "Activate License" msgstr "Activer la licence" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:94 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:126 msgid "Deactivate License" msgstr "Désactiver la licence" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:51 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:86 msgid "Having trouble? %sCheck our installation guide%s." msgstr "Vous avez des difficultés ? %sConsultez notre guide d'installation%s." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:45 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:80 msgid "Activating your license gives you automatic updates and support." msgstr "Activer votre licence vous permet de bénéficier de mises à jour automatiques et d'un support." #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:34 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:38 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:47 msgid "Enter your license key" msgstr "Entrez votre clé de licence" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:191 msgid "Enter email address" msgstr "Saisissez l'adresse e-mail" #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:45 msgid "E-mail report sent." msgstr "Rapport par e-mail envoyé." #: includes/Admin/class-admin.php:1009 msgid "Your data securely on your own server." msgstr "Vos données en toute sécurité sur votre propre serveur." #: includes/Admin/class-admin.php:1008 msgid "Asking consent for statistics often not required." msgstr "Demander le consentement pour les statistiques n'est souvent pas nécessaire." #: includes/Admin/class-admin.php:1007 msgid "You have access to your analytical data" msgstr "Vous avez accès à vos données analytiques" #: includes/Admin/class-admin.php:1005 msgid "Are you sure? With Burst Statistics active:" msgstr "Êtes-vous sûr ? Avec Burst Statistics activé :" #: includes/Admin/App/config/menu.php:84 msgid "With Pro, you can archive old data to keep your dashboard clean and restore it anytime when needed. No more lost data. No more clutter. Just seamless control." msgstr "Avec la version Pro, vous pouvez archiver les anciennes données pour garder votre tableau de bord propre et les restaurer à tout moment si nécessaire. Plus de données perdues. Plus de désordre. Juste un contrôle fluide." #: includes/Admin/App/config/fields.php:222 msgid "Boost site speed by merging the Burst settings into the Burst script." msgstr "Améliorez la vitesse du site en intégrant les paramètres de Burst dans le script Burst." #: includes/Admin/App/config/fields.php:212 msgid "URL changes such as parameters or fragments will be tracked as separate pageviews. Useful for single-page applications or dynamic websites." msgstr "Les modifications d'URL telles que les paramètres ou les fragments seront suivies comme des vues de page distinctes. Utile pour les applications monopage ou les sites web dynamiques." #: includes/Admin/App/config/fields.php:155 msgid "Enter one IP address per line" msgstr "Entrez une adresse IP par ligne" #: includes/Admin/App/config/fields.php:114 msgid "This will send an e-mail to all listed recipients." msgstr "Cela enverra un e-mail à tous les destinataires listés." #: includes/Admin/App/config/fields.php:113 msgid "Send an e-mail report" msgstr "Envoyer un rapport par e-mail" #: includes/Admin/App/config/fields.php:112 msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: includes/Admin/App/config/fields.php:90 msgid "Recommended size is 200 pixels by 70 pixels and try to keep the filesize under 200 kb." msgstr "La taille recommandée est de 200 pixels par 70 pixels et essayez de garder la taille du fichier en dessous de 200 ko." #: includes/Admin/App/config/fields.php:62 msgid "Stop tracking visitors who have 'Do Not Track' enabled in their browser." msgstr "Arrêter de suivre les visiteurs qui ont activé 'Ne pas me pister' dans leur navigateur." #: includes/Admin/App/config/fields.php:50 msgid "Track visitors without cookies using browser & device info." msgstr "Suivez les visiteurs sans cookies en utilisant les informations du navigateur et de l'appareil." #: includes/Admin/App/config/fields.php:37 msgid "Load the tracking script later for better pagespeed, could cause visitors who leave quickly to be missed." msgstr "Charger le script de suivi plus tard pour améliorer la vitesse des pages, mais cela pourrait entraîner la non-détection des visiteurs qui quittent rapidement." #: includes/Admin/App/class-app.php:1561 msgid "No changes were made" msgstr "Aucun changement n'a été effectué" #: includes/Admin/App/class-app.php:1560 msgid "Settings saved successfully" msgstr "Paramètres enregistrés avec succès" #: includes/Admin/App/config/fields.php:71 msgid "Dismiss all notices in your dashboard except critical ones" msgstr "Ignorer toutes les notifications dans votre tableau de bord sauf celles critiques" #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsHeader.js:35 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EditableTextField.jsx:73 msgid "Untitled goal" msgstr "Cible sans titre" #: includes/Admin/App/config/fields.php:211 msgid "Track URL changes as separate pageviews" msgstr "Suivre les changements d’URL comme des pages vues distinctes" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:45 msgid "Last chance!" msgstr "Dernière chance !" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:45 msgid "Cyber Monday" msgstr "Cyber Monday" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:32 msgid "Limited time offer!" msgstr "Offre limitée dans le temps !" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:32 #: includes/Admin/App/config/tasks.php:45 msgid "Get 40% Off Burst Pro!" msgstr "Obtenez 40% de réduction sur Burst Pro !" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:32 msgid "Black Friday" msgstr "Black Friday" #: includes/Admin/class-tasks.php:286 msgid "Sale" msgstr "Promo" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:40 msgid "Track execution of a WordPress hook" msgstr "Suivre l’exécution d’un crochet WordPress" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:39 msgid "Hook" msgstr "Crochet" #: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:45 msgid "Using summary tables speeds up the dashboard on higher traffic environments, but can show small differences from the actual data." msgstr "Utiliser les tableaux récapitulatifs permet d’accélérer le tableau de bord dans les environnements à fort trafic, mais peut afficher de légères différences par rapport aux données réelles." #: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:44 msgid "Disable the usage of summary tables" msgstr "Désactiver l’utilisation des tableaux récapitulatifs" #: includes/Integrations/translations.php:132 #: includes/Integrations/translations.php:136 #: includes/Integrations/translations.php:145 #: includes/Integrations/translations.php:157 #: includes/Integrations/translations.php:166 #: includes/Integrations/translations.php:170 #: includes/Integrations/translations.php:179 #: includes/Integrations/translations.php:188 msgid "Submit form" msgstr "Formulaire d’envoi" #: includes/Integrations/translations.php:92 msgid "Subscription Cancelled" msgstr "Abonnement annulé" #: includes/Integrations/translations.php:88 msgid "Subscription Created" msgstr "Abonnement créé" #: includes/Integrations/translations.php:47 #: includes/Integrations/translations.php:68 msgid "Purchase" msgstr "Acheter" #: includes/Integrations/translations.php:30 msgid "Payment Completed" msgstr "Paiement terminé" #: includes/Integrations/translations.php:26 msgid "Order Created" msgstr "Commande créée" #: includes/Integrations/translations.php:22 msgid "Add to Cart" msgstr "Ajouter au panier" #: includes/Integrations/translations.php:13 msgid "Form Submission" msgstr "Envoi de formulaire" #: includes/Admin/DB_Upgrade/class-db-upgrade.php:71 msgid "For large databases this process may take a while. Your data will be tracked as usual." msgstr "Pour les grosses bases de données, ce processus peut prendre un certain temps. Vos données seront suivies comme d’habitude." #. translators: %s: progress of the upgrade. #: includes/Admin/DB_Upgrade/class-db-upgrade.php:68 msgid "An upgrade is running in the background, and is currently at %s." msgstr "Une mise à niveau est en cours en arrière-plan et en est actuellement à %s." #. Author of the plugin #: burst.php msgid "Burst Statistics - Stats & Analytics for WordPress" msgstr "Burst Statistics - Statistiques et mesures d’audience pour WordPress" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:200 msgid "Add to list" msgstr "Ajouter à la liste" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:112 msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:108 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:159 msgid "No emails added yet" msgstr "Aucun e-mail n’a encore été ajouté" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:152 msgid "Recipients will receive weekly or monthly reports with statistics about your website. Add or remove email addresses in the list below." msgstr "Les destinataires recevront des rapports hebdomadaires ou mensuels contenant les statistiques de votre site web. Ajoutez ou supprimez des adresses e-mail dans la liste ci-dessous." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:49 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:68 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresse e-mail invalide" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:64 msgid "Email address is required" msgstr "Adresse e-mail obligatoire" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:76 msgid "Email address already added" msgstr "Adresse e-mail déjà ajoutée" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:72 msgid "Maximum 10 emails allowed" msgstr "Maximum de 10 e-mails autorisés" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:39 msgid "Monthly" msgstr "Mensuel" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:38 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:56 msgid "Set logo" msgstr "Régler le logo" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LogoEditorField.jsx:54 msgid "Select a logo" msgstr "Sélectionner un logo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:282 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:281 msgid "Add to video playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:280 msgid "Update video playlist" msgstr "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:279 msgid "Insert video playlist" msgstr "Insérer une liste de lecture vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:278 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "← Annuler la liste de lecture vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:277 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "Modifier une liste de lecture vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:276 msgid "Create Video Playlist" msgstr "Créer une liste de lecture vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:275 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." #: includes/Admin/App/media/media-override.php:272 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:271 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Ajouter à la liste de lecture audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:270 msgid "Update audio playlist" msgstr "Mettre à jour la liste de lecture audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:269 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Insérer une liste de lecture audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:268 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "← Annuler la liste de lecture audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:267 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "Modifier la liste de lecture audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:266 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "Créer une liste de lecture audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:265 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." #: includes/Admin/App/media/media-override.php:262 msgid "Add Subtitles" msgstr "Ajouter des sous-titres" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:261 msgid "Select Poster Image" msgstr "Sélectionner une image de couverture" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:259 msgid "Add Video Source" msgstr "Ajouter une source vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:258 msgid "Replace Video" msgstr "Remplacer la vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:257 msgid "Video Details" msgstr "Détails de la vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:253 msgid "Add Audio Source" msgstr "Ajouter une source audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:252 msgid "Replace Audio" msgstr "Remplacer l’audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:251 msgid "Audio Details" msgstr "Détails audio" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:248 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Il y a eu une erreur en recadrant votre image." #: includes/Admin/App/media/media-override.php:247 msgid "Suggested image dimensions:" msgstr "Dimensions d’image suggérée :" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:246 msgid "Cropping…" msgstr "Recadrage…" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:245 msgid "Crop your image" msgstr "Recadrer votre image" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:244 msgid "Crop Image" msgstr "Recadrer l’image" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:243 msgid "Skip Cropping" msgstr "Passer le recadrage" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:242 msgid "Select and Crop" msgstr "Sélectionner et recadrer" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:241 msgid "Choose Image" msgstr "Choisissez une image" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:238 msgid "Edit Image" msgstr "Modifier l’image" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:237 #: includes/Admin/App/media/media-override.php:254 #: includes/Admin/App/media/media-override.php:260 msgid "Cancel Edit" msgstr "Annuler la modification" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:236 msgid "Replace Image" msgstr "Remplacer l’image" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:235 msgid "Image Details" msgstr "Détails de l’image" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:232 msgid "Reverse order" msgstr "Inverser l’ordre" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:231 msgid "Add to Gallery" msgstr "Ajouter à la galerie" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:230 msgid "Add to gallery" msgstr "Ajouter à la galerie" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:229 msgid "Update gallery" msgstr "Mettre à jour la galerie" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:228 msgid "Insert gallery" msgstr "Insérer la galerie" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:227 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← Annuler la galerie" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:226 msgid "Edit Gallery" msgstr "Modifier la galerie" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:225 msgid "Create Gallery" msgstr "Créer une galerie" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:222 msgid "Set featured image" msgstr "Définir l’image mise en avant" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:221 msgid "Set Featured Image" msgstr "Définir l’image mise en avant" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:218 msgid "Insert from URL" msgstr "Insérer à partir d’une URL" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:215 msgid "Attachment Details" msgstr "Détails du fichier joint" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:212 msgid "No media attachments found." msgstr "Aucun fichier joint media trouvé." #: includes/Admin/App/media/media-override.php:211 msgid "Search Media" msgstr "Rechercher un média" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:210 msgid "Filter by type" msgstr "Filtrer par type" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:209 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrer par date" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:207 msgid "Delete Permanently" msgstr "Supprimer définitivement" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:206 msgid "Delete Selected" msgstr "Supprimer la sélection" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:205 msgid "Untrash Selected" msgstr "Retirer la sélection de la corbeille" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:204 msgid "Trash Selected" msgstr "Mettre la sélection à la corbeille" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:203 msgid "Cancel Selection" msgstr "Annuler la sélection" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:202 msgid "Bulk Select" msgstr "Sélection groupée" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:201 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille.\n" "« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." #: includes/Admin/App/media/media-override.php:200 msgid "" "You are about to permanently delete these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement ces éléments.\n" "« Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." #: includes/Admin/App/media/media-override.php:199 msgid "" "You are about to permanently delete this item.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer définitivement cet élément.\n" " « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer." #: includes/Admin/App/media/media-override.php:198 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Téléversé sur cet article" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:198 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Téléversé sur cette page" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:197 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Corbeille" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:196 msgid "Unattached" msgstr "Non attaché" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:195 msgid "Insert into post" msgstr "Insérer dans l’article" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:195 msgid "Insert into page" msgstr "Insérer dans la page" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:194 msgid "No items found." msgstr "Aucun élément trouvé." #: includes/Admin/App/media/media-override.php:193 msgid "All dates" msgstr "Toutes les dates" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:192 msgid "All media items" msgstr "Tous les éléments média" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:191 msgid "← Return to library" msgstr "← Revenir à la bibliothèque" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:190 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:189 msgid "Create a new playlist" msgstr "Créer une nouvelle liste de lecture" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:188 msgid "Create a new gallery" msgstr "Créer une nouvelle galerie" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:187 msgid "Insert Media" msgstr "Insérer un média" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:186 msgid "Media Library" msgstr "Médiathèque" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:183 msgid "Upload Images" msgstr "Téléverser des images" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:182 msgid "Upload Files" msgstr "Téléverser des fichiers" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:179 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: includes/Admin/App/media/media-override.php:178 msgid "%d selected" msgstr "Sélection : %d" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:172 msgid "Back" msgstr "Retour" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:171 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:125 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EmailReportsField.jsx:131 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:170 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:169 #: includes/Admin/class-tasks.php:289 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:167 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:165 msgid "Add Media" msgstr "Ajouter un média" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:164 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/Admin/App/config/fields.php:289 #: includes/Admin/App/config/fields.php:290 msgid "Reset statistics" msgstr "Réinitialiser les statistiques" #: includes/Admin/App/config/fields.php:285 msgid "This action can not be undone." msgstr "Cette action ne peut être annulée." #: includes/Admin/App/config/fields.php:285 #: includes/Admin/App/config/fields.php:291 msgid "This will permanently delete all statistics, goals, and goal statistics." msgstr "Cette opération supprime définitivement toutes les statistiques, cibles et statistiques de cibles." #: includes/Admin/App/config/fields.php:284 msgid "Are you sure?" msgstr "Êtes-vous sûr ?" #: includes/Admin/App/config/fields.php:89 msgid "Change logo in the email reports" msgstr "Changer le logo dans les rapports d’e-mail" #: includes/Admin/App/config/fields.php:80 #: includes/Admin/App/config/menu.php:55 msgid "Email reports" msgstr "Rapports par e-mail" #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:114 msgid "Email address not valid" msgstr "Adresse e-mail non valide" #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:110 msgid "Email could not be sent. No message or subject set." msgstr "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Pas de message ou d’objet défini." #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:72 msgid "Explore your insights" msgstr "Explorez vos observations" #. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com). #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:70 msgid "Dive deeper into your analytics and uncover new opportunities for %s." msgstr "Plongez plus profondément dans vos statistiques et découvrez de nouvelles opportunités pour %s." #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:68 msgid "Find out more" msgstr "En savoir plus" #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:54 msgid "Why did I receive this email?" msgstr "Pourquoi ai-je reçu cet e-mail ?" #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:53 msgid "This email was sent to" msgstr "Cet e-mail a été envoyé à" #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:52 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:7 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:74 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:403 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:49 msgid "See full report" msgstr "Voir le rapport complet" #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:46 msgid "If you don't want to receive these e-mails in your inbox, please go to the Burst settings page on your website and disable the email report setting or contact the administrator of your website." msgstr "Si vous ne souhaitez pas recevoir ces e-mails dans votre boîte de réception. Veuillez vous rendre sur la page des réglages de Burst sur votre site web et désactivez le réglage de rapport d’e-mail ou contactez l’administrateur de votre site web." #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:45 msgid "This e-mail is sent from your own WordPress website, which is:" msgstr "Cet e-mail est envoyé à partir de votre propre site WordPress, qui est :" #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:198 msgid "vs. previous month" msgstr "par rapport au mois précédent" #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:198 msgid "vs. previous week" msgstr "par rapport à la semaine précédente" #. translators: %s is the domain name (e.g., example.com). #. translators: %s is the domain name (e.g., example.com), HTML tags included #. for styling. #. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com). #. translators: %s is the website's domain name (e.g., example.com), used in #. HTML context. #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:157 #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:159 #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:48 #: includes/Admin/Mailer/class-mailer.php:51 msgctxt "domain name" msgid "Your weekly insights for %s are here!" msgstr "Vos observations hebdomadaires pour %s sont ici !" #. translators: 1: start date, 2: end date. #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:154 msgid "This report covers the period from %s to %s." msgstr "Ce rapport couvre la période allant de %s à %s." #. translators: %s is the domain name (e.g., example.com). #. translators: %s is the domain name (e.g., example.com), HTML tags included #. for styling. #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:129 #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:131 msgctxt "domain name" msgid "Your monthly insights for %s are here!" msgstr "Vos observations mensuelles pour %s sont ici !" #: includes/Admin/class-admin.php:1101 msgid "Successfully cleared data." msgstr "Les données ont bien été effacées." #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:257 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:159 #: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:123 msgid "Campaign" msgstr "Campagne" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:597 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:93 #: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:35 msgid "Page URL" msgstr "URL de page" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:97 msgid "What hook do you want to track?" msgstr "Quelle crochet voulez-vous suivre ?" #: includes/Admin/App/Fields/class-fields.php:57 msgid "Track all hits networkwide, and view them on the dashboard of your main site" msgstr "Suivi de toutes les visites à l’échelle du réseau et affichage sur le tableau de bord de votre site principal" #: includes/Admin/App/config/fields.php:221 msgid "Merge tracking settings and script" msgstr "Fusionner les réglages de suivi et le script" #: includes/Admin/App/config/menu.php:104 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" #. translators: %s is the number of visitors tracked by Burst Statistics. #: includes/Admin/class-review.php:125 msgid "Hi there! Your site is doing awesome! Burst Statistics has tracked %s visitors for you!" msgstr "Bonjour ! Votre site se porte à merveille ! Burst Statistics a suivi %s internautes pour vous !" #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:606 msgid "No posts found" msgstr "Aucun article trouvé" #. translators: %d is the number of times the page has been viewed. #: includes/Frontend/class-frontend.php:458 msgid "This page has been viewed %d time." msgid_plural "This page has been viewed %d times." msgstr[0] "Cette page a été vue %d fois." msgstr[1] "Cette page a été vue %d fois." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:433 msgid "Recommended by Burst Statistics" msgstr "Recommandé par Burst Statistics" #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:307 msgctxt "Week 1, as in Week number 1" msgid "Week" msgstr "Semaine" #. Description of the plugin #: burst.php msgid "Get detailed insights into visitors’ behavior with Burst Statistics, the privacy-friendly analytics dashboard." msgstr "Obtenez des observations détaillées sur le comportement des visiteurs avec Burst Statistics, le tableau de bord de statistiques respectueux de la confidentialité." #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/AdvancedFilter.js:87 #: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:113 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:279 msgid "Reset to defaults" msgstr "Réinitialiser aux valeurs par défaut" #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:119 msgid "Click %s to post your topic. Our team will look into the issue and provide assistance." msgstr "Cliquez sur %s pour publier votre sujet. Notre équipe examinera le problème et fournira une assistance." #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:112 msgid "Description: Paste the copied error details and explain what you were doing when the error occurred." msgstr "Description : collez les détails de l’erreur copiée et expliquez ce que vous faisiez lorsque l’erreur s’est produite." #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:104 msgid "Title: Mention %s along with a brief hint of the error." msgstr "Titre : mentionner %s avec une brève indication de l’erreur." #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:95 msgid "Once logged in, click on %s under the Burst Statistics forum." msgstr "Une fois connecté, cliquez sur %s dans le forum de Burst Statistics." #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:88 msgid "If you haven’t already, log in to your WordPress.org account or create a new account." msgstr "Si vous ne l’avez pas encore fait, connectez-vous à votre compte WordPress.org ou créez un nouveau compte." #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:84 msgid "Navigate to the Support Forum." msgstr "Naviguer vers le forum de support." #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:64 msgid "We're sorry for the trouble. Please take a moment to report this issue on the WordPress forums so we can work on fixing it. Here’s how you can report the issue:" msgstr "Nous sommes désolés pour ce problème. Veuillez prendre un moment pour le signaler sur les forums WordPress afin que nous puissions le corriger. Voici comment signaler le problème :" #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:72 msgid "Copy the error details by clicking the %s button above." msgstr "Copiez les détails de l’erreur en cliquant sur le bouton %s ci-dessus." #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:60 msgid "Copy Error" msgstr "Erreur de copie" #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:44 msgid "Uh-oh! We stumbled upon an error." msgstr "Oh, oh ! Nous sommes tombés sur une erreur." #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:372 #: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:638 #: includes/Traits/trait-sanitize.php:608 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:47 msgid "Bounce rate" msgstr "Taux de rebond" #: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:640 #: includes/Traits/trait-sanitize.php:605 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/hooks/useFilterDisplay.js:87 msgid "New visitors" msgstr "Nouveaux visiteurs" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:602 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:53 msgid "Time on page" msgstr "Temps sur la page" #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:127 msgid "Top performing page" msgstr "Page la plus performante" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:107 msgid "What metric do you want to use to calculate the conversion rate?" msgstr "Quelle métrique voulez-vous utiliser pour calculer le taux de conversion ?" #: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:95 msgid "Go to dashboard" msgstr "Aller au tableau de bord" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:372 msgid "No archives" msgstr "Aucune archives" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:344 msgid "Restore in progress, %s complete" msgstr "Restauration en cours, %s terminés" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:327 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:319 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:68 msgid "Archiving disabled" msgstr "Archivage désactivé" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:67 msgid "Because restoring files can conflict with the archiving functionality, archiving has been disabled." msgstr "La restauration de fichiers pouvant entrer en conflit avec la fonctionnalité d’archivage, l’archivage a été désactivé." #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:309 msgid "Download" msgstr "Télécharger" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:336 msgid "1 item selected" msgstr "1 élément sélectionné" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:331 msgid "%s items selected" msgstr "%s éléments sélectionnés" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:252 msgid "Size" msgstr "Taille" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:246 msgid "Archive" msgstr "Archive" #: includes/Admin/App/config/fields.php:272 msgid "Please confirm the deletion, without the possibility to restore." msgstr "Veuillez confirmer la suppression, sans possibilité de restauration." #: includes/Admin/App/config/fields.php:260 msgid "Retain data for how many months?" msgstr "Combien de mois faut-il conserver les données ?" #. translators: %s is the current size of the database used by Burst, e.g. "10 #. MB". #: includes/Admin/App/config/fields.php:251 msgctxt "e.g. Burst currently uses 10 MB of your database." msgid "Burst currently uses %s of your database." msgstr "Burst utilise actuellement %s de votre base de données." #: includes/Admin/App/config/fields.php:249 msgid "Choose how to manage old statistics" msgstr "Choisir comment gérer les anciennes statistiques" #: includes/Admin/App/config/fields.php:244 msgid "Managing old data can optimize storage and improve site performance. Choose to archive or delete based on your needs." msgstr "La gestion des anciennes données permet d’optimiser le stockage et d’améliorer les performances du site. Choisissez d’archiver ou de supprimer en fonction de vos besoins." #: includes/Admin/App/config/fields.php:243 msgid "Why should I manage old data?" msgstr "Pourquoi devrais-je gérer les anciennes données ?" #: includes/Admin/App/config/fields.php:235 msgid "Automatically Delete" msgstr "Supprimer automatiquement" #: includes/Admin/App/config/fields.php:234 msgid "Automatically Archive" msgstr "Archiver automatiquement" #: includes/Admin/App/config/fields.php:233 msgid "Don't manage" msgstr "Ne pas gérer" #: includes/Admin/App/config/menu.php:81 msgid "Archived Data" msgstr "Données archivées" #: includes/Admin/App/config/menu.php:77 msgid "Archiving" msgstr "Archivage" #: includes/Admin/App/config/menu.php:73 msgid "Data" msgstr "Données" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/EditableTextField.jsx:63 msgid "Click to edit" msgstr "Cliquez pour modifier" #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:6 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalStatus.js:23 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:122 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/WorldMap.jsx:214 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/Flag.js:28 #: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:261 #: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:268 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:610 #: includes/Traits/trait-sanitize.php:613 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:203 msgid "Browser" msgstr "Navigateur" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:609 #: includes/Traits/trait-sanitize.php:612 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:68 msgid "Device" msgstr "Appareil" #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:166 msgid "Best performing device" msgstr "Appareil le plus performant" #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:164 msgid "Not enough data" msgstr "Données insuffisantes" #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:257 #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:159 msgid "Conversion rate" msgstr "Taux de conversion" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:87 msgid "What element do you want to track?" msgstr "Quel élément souhaitez-vous suivre ?" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:76 msgid "Which specific page do you want to track?" msgstr "Quelle page spécifique souhaitez-vous suivre ?" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:62 msgid "Track on whole site" msgstr "Suivre l’ensemble du site" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:61 msgid "Website" msgstr "Site web" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:56 msgid "Track page specific" msgstr "Suivre une page spécifique" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:52 msgid "Do you want to track a specific page or the entire website?" msgstr "Souhaitez-vous suivre une page spécifique ou l’ensemble du site web ?" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:34 msgid "Track visits to page" msgstr "Suivre les visites de la page" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:28 msgid "Track views of element" msgstr "Suivre les vues de l’élément" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:22 msgid "Track clicks on element" msgstr "Suivre les clics de l’élément" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:18 msgid "What type of goal do you want to set?" msgstr "Quel type de cible voulez-vous définir ?" #: includes/Admin/App/config/fields.php:128 msgid "To set goals for a website, you need to identify the purpose of the site and the key actions you want visitors to take. Set measurable and achievable goals for each action and track your progress." msgstr "Pour définir les cibles pour un site web, vous devez identifier la finalité du site et les actions clés que vous souhaitez des visiteurs. Définissez des cibles mesurables et réalisables pour chaque action et suivez vos progrès." #: includes/Admin/App/config/fields.php:127 msgid "How to set goals?" msgstr "Comment définir des cibles ?" #: includes/Frontend/Goals/class-goal.php:77 #: includes/Frontend/Goals/class-goal.php:117 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Goals/GoalSetup.js:54 msgid "New goal" msgstr "Nouvelle cible" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:27 msgid "Views" msgstr "Vues" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:21 msgid "Clicks" msgstr "Clics" #: includes/Admin/class-tasks.php:285 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:157 #: includes/Admin/App/src/components/Common/Pro.js:22 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/Admin/class-admin.php:734 msgid "Default goal" msgstr "Cible par défaut" #: includes/Admin/App/config/fields.php:61 msgid "Honor 'Do Not Track' requests" msgstr "Respecter les requêtes « Ne pas me pister »" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:38 msgid "Collapse all" msgstr "Tout replier" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:39 msgid "Expand all" msgstr "Tout déplier" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsNotices.jsx:45 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:98 #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:124 msgid "Save and continue" msgstr "Enregistrer et continuer" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/IpBlockField.jsx:105 msgid "Add current IP address" msgstr "Ajouter l’adresse IP actuelle" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:368 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:439 msgid "All" msgstr "Tous" #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:365 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:436 msgid "of" msgstr "de" #: includes/Admin/Burst_Onboarding/steps.php:52 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:16 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:226 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:16 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:1 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/TaskElement.js:21 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.js:152 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/LicenseField.jsx:182 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 msgid "More info" msgstr "Plus d’infos" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:575 msgid "Could not rename folder!" msgstr "Impossible de renommer le dossier !" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:598 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:108 #: includes/Admin/App/src/store/useFiltersStore.js:44 msgid "Referrer" msgstr "Référent" #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:239 #: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:639 msgid "Average time on page" msgstr "Temps moyen sur la page" #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:234 msgid "Total pageviews" msgstr "Total de pages vues" #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:231 msgid "This website referred the most visitors." msgstr "Ce site web a renvoyé le plus de visiteurs." #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:226 msgid "This is your most viewed page for today." msgstr "Il s’agit de votre page la plus vue pour aujourd’hui." #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:221 msgid "This is the total amount of unique visitors for today." msgstr "Il s’agit du nombre total de visiteurs uniques pour aujourd’hui." #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:217 msgid "The amount of people using your website right now. The data updates every 5 seconds." msgstr "Le nombre de personnes qui utilisent votre site web en ce moment. Les données sont mises à jour toutes les 5 secondes." #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:261 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:103 msgid "Referrers" msgstr "Référents" #: includes/Admin/App/config/fields.php:124 #: includes/Admin/App/config/menu.php:62 includes/Admin/App/config/menu.php:66 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:236 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:264 msgid "Goals" msgstr "Cibles" #: includes/Admin/App/config/fields.php:142 msgid "You can exclude visitors by user role and IP address. This will affect new data only." msgstr "Vous pouvez exclure les visiteurs par rôle de compte et par adresse IP. Cela n’affectera que les nouvelles données." #: includes/Admin/App/config/fields.php:141 msgid "Excluding visitors" msgstr "Exclusion des visiteurs" #: includes/Admin/App/config/fields.php:138 msgid "Exclude user roles from being tracked" msgstr "Exclure des rôles de comptes du suivi" #: includes/Admin/App/config/menu.php:92 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: includes/Admin/App/config/menu.php:47 includes/Admin/App/config/menu.php:51 msgid "General" msgstr "Généraux" #: includes/Admin/class-tasks.php:283 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: includes/Admin/class-tasks.php:282 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: includes/Admin/class-tasks.php:281 msgid "New!" msgstr "Nouveau !" #: includes/Admin/App/config/fields.php:35 msgid "Enable Turbo mode" msgstr "Activer le mode Turbo" #: includes/Admin/App/config/tasks.php:19 msgid "Due to your server or website configuration it is not possible to track statistics." msgstr "En raison de la configuration de votre serveur ou de votre site web, il n’est pas possible de suivre les statistiques." #: includes/Admin/App/config/fields.php:48 msgid "Enable Cookieless tracking" msgstr "Activer le suivi sans cookies" #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1149 #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1162 msgid "No pageviews" msgstr "Aucune pages vues" #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1125 #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1160 msgid "No referrers" msgstr "Aucun référents" #. Plugin Name of the plugin #: burst.php msgid "Burst Statistics - Privacy-Friendly Analytics for WordPress" msgstr "Burst Statistics - Statistiques respectueuses de la confidentialité pour WordPress" #. translators: 1: opening anchor tag to the privacy statement, 2: closing #. anchor tag. #: includes/Admin/class-admin.php:705 msgid "This website uses Burst Statistics, a Privacy-Friendly Statistics Tool to analyze visitor behavior. For this functionality we (this website) collect anonymized data, stored locally without sharing it with other parties. For more information, please read the %s Privacy Statement %s from Burst." msgstr "Ce site web utilise Burst Statistics, un outil statistique respectueux de la confidentialité, pour analyser le comportement des visiteurs. Pour cette fonctionnalité, nous (ce site web) recueillons des données anonymes, stockées localement sans les partager avec d’autres parties. Pour plus d’informations, veuillez lire la %s Déclaration de confidentialité %s de Burst." #. Plugin URI of the plugin #: burst.php msgid "https://www.wordpress.org/plugins/burst-statistics" msgstr "https://fr.wordpress.org/plugins/burst-statistics" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:166 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/SearchButton.js:18 #: includes/Admin/App/src/components/Fields/RestoreArchivesField.jsx:292 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:727 msgid "Your license key has reached its activation limit." msgstr "Votre clé de licence a atteint sa limite d’activation." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:724 msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin." msgstr "Il semble que la clé de licence de cette extension soit invalide." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:721 msgid "Your license is not active for this URL." msgstr "Votre licence n’est pas active pour cette URL." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:718 msgid "Invalid license." msgstr "Licence invalide." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:715 msgid "Missing license." msgstr "Licence manquante." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:712 msgid "Your license key has been disabled." msgstr "Votre clé de licence a été désactivée." #. translators: %s is the license expiration date, e.g. "April 30, 2025". #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:706 msgid "Your license key expired on %s." msgstr "Votre clé de licence a expiré le %s." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:697 #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:730 msgid "An error occurred, please try again." msgstr "Une erreur est survenue, veuillez réessayer." #. translators: 1: opening anchor tag to the license page, 2: closing anchor #. tag. #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:501 msgid "Check your %slicense%s." msgstr "Vérifiez votre %slicence%s." #. translators: 1: opening anchor tag for manual install link, 2: closing #. anchor tag. #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:491 msgid "Install %sManually%s." msgstr "Installer %smanuellement%s." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:486 #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:496 msgid "An Error Occurred:" msgstr "Une erreur est survenue :" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:478 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Visiter le tableau de bord" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:330 msgid "Installation finished" msgstr "Installation terminée" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:305 msgid "Failed to activate plugin" msgstr "Échec de l’activation de l’extension" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:304 msgid "Plugin activated" msgstr "Extension activée" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:303 msgid "Activating plugin..." msgstr "Activation de l’extension..." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:298 msgid "Failed to install plugin" msgstr "Échec de l’installation de l’extension" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:297 msgid "Plugin installed" msgstr "Extension installée" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:296 msgid "Installing plugin..." msgstr "Installation de l’extension..." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:291 msgid "Failed to gather package information" msgstr "Échec du recueil des informations sur le paquet" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:290 msgid "Package information retrieved" msgstr "Information sur le paquet récupérée" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:289 msgid "Retrieving package information..." msgstr "Récupération de l’informations sur le paquet..." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:284 msgid "License invalid" msgstr "Licence invalide" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:283 msgid "License valid" msgstr "Licence valide" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:282 msgid "Validating license..." msgstr "Validation de la licence..." #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:277 msgid "Destination folder already exists" msgstr "Le dossier de destination existe déjà" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:276 msgid "Able to create destination folder" msgstr "Possibilité de créer un dossier de destination" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:275 msgid "Checking if plugin folder exists..." msgstr "Vérification de l’existence du dossier de l’extension..." #: includes/Admin/App/class-app.php:1163 #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:261 #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:468 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:15 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:49 msgid "Other" msgstr "Autre" #: includes/Admin/App/class-app.php:1157 #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:254 #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:467 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:14 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:48 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: includes/Admin/App/class-app.php:1160 #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:257 #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:466 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:13 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:47 msgid "Tablet" msgstr "Tablette" #: includes/Admin/App/class-app.php:1154 #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:251 #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:465 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getDevicesData.js:12 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DevicesBlock.js:46 msgid "Desktop" msgstr "Ordinateur" #: includes/Admin/Mailer/config/blocks.php:5 msgid "Most visited pages" msgstr "Pages les plus visitées" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:110 #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:369 #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:150 #: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:636 #: includes/Traits/trait-sanitize.php:601 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:14 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:22 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:46 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:93 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:21 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:31 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:14 #: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:21 msgid "Visitors" msgstr "Visiteurs" #. translators: 1: opening anchor tag to support thread, 2: closing anchor tag. #: includes/Admin/App/config/tasks.php:60 msgid "If you have any suggestions to improve our plugin, feel free to %sopen a support thread%s." msgstr "Si vous avez des suggestions pour améliorer notre extension, n’hésitez pas à %s ouvrir un fil de support%s." #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:115 #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:366 #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:140 #: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:637 #: includes/Traits/trait-sanitize.php:600 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:13 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:21 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:37 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:84 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:20 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:26 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:18 #: includes/Admin/App/src/store/useGeoStore.js:31 msgid "Sessions" msgstr "Sessions" #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1147 #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:440 msgid "Homepage" msgstr "Page d’accueil" #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:422 #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1123 #: includes/Admin/Statistics/class-statistics.php:1271 #: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:596 #: includes/Frontend/class-shortcodes.php:446 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:20 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/LiveTraffic.js:27 msgid "Direct" msgstr "Direct" #: includes/Admin/class-tasks.php:284 msgid "Open" msgstr "En cours" #: includes/Admin/class-tasks.php:280 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 msgid "Completed" msgstr "Terminé" #: includes/Admin/class-review.php:186 msgid "Don't show again" msgstr "Ne plus afficher à nouveau" #: includes/Admin/class-review.php:164 msgid "Maybe later" msgstr "Peut-être ultérieurement" #: includes/Admin/class-review.php:153 msgid "Leave a review" msgstr "Laissez un avis" #: includes/Admin/class-review.php:146 msgid "If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it!" msgstr "Si vous avez un moment, veuillez laisser un avis sur WordPress.org pour faire passer le mot. Nous l’apprécierions énormément !" #. translators: 1: opening anchor tag to the support message form, 2: closing #. anchor tag. #: includes/Admin/class-review.php:134 msgid "If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s." msgstr "Si vous avez des questions ou un retour, laissez-nous un %s message%s." #: includes/Admin/class-review.php:127 msgid "Hi, you have been using Burst for more than a month now, awesome!" msgstr "Bonjour, vous utilisez Burst depuis plus d’un mois maintenant, c’est génial !" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsFooter.jsx:39 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ErrorBoundary.jsx:59 msgid "Copied" msgstr "Copié" #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Onboarding/src/components/Fields/Plugins.jsx:45 msgid "No options found" msgstr "Aucune options trouvées" #: includes/Admin/class-admin.php:1030 msgid "Deactivate and delete all data" msgstr "Désactiver et supprimer toutes les données" #: includes/Admin/class-admin.php:1028 msgid "Deactivate" msgstr "Désactiver" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:120 #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:253 #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:261 #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:363 #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:258 #: includes/Admin/Statistics/class-goal-statistics.php:132 #: includes/Frontend/class-frontend-statistics.php:635 #: includes/Traits/trait-sanitize.php:599 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:12 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:20 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:28 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:75 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:19 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:21 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:10 msgid "Pageviews" msgstr "Pages vues" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:55 #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:253 msgid "Page" msgstr "Page" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:92 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:15 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:15 msgid "Install" msgstr "Installer" #: includes/Admin/App/class-app.php:269 includes/Admin/class-admin.php:753 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:175 #: includes/Admin/App/src/components/Common/ProPopover.js:66 #: includes/Admin/App/src/components/Goals/GoalsSettings.js:172 #: includes/Admin/App/src/components/Settings/SettingsGroupBlock.jsx:36 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Mettre à niveau vers la version Pro" #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:96 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/OtherPluginsBlock.js:199 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/build/index.js:1 #: includes/TeamUpdraft/Other_Plugins/src/components/OtherPluginElement.js:62 msgid "Installed" msgstr "Installé" #: includes/Admin/App/class-app.php:727 includes/Admin/App/config/menu.php:8 msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" #: includes/Admin/Mailer/config/blocks.php:12 msgid "Top referrers" msgstr "Principaux référents" #: includes/Admin/Mailer/class-mail-reports.php:197 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/CompareBlock.js:56 msgid "Compare" msgstr "Comparer" #: includes/Admin/App/config/menu.php:18 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsBlock.js:47 msgid "Insights" msgstr "Observations détaillées" #: includes/Admin/App/config/goal-fields.php:33 msgid "Visits" msgstr "Visites" #: includes/Traits/trait-sanitize.php:606 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:19 #: includes/Admin/App/src/api/getCompareData.js:66 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/DataTableBlock.js:36 #: includes/Admin/App/src/components/Statistics/InsightsHeader.js:24 msgid "Conversions" msgstr "Conversions" #: includes/Admin/App/class-app.php:178 includes/Admin/App/class-app.php:728 #: includes/Frontend/class-frontend-admin.php:44 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: includes/Admin/class-admin.php:774 #: includes/Admin/App/build/index.2200829d8159e33ce53d.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/Header.jsx:170 msgid "Support" msgstr "Support" #: includes/Admin/App/class-app.php:729 includes/Admin/App/config/menu.php:37 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:168 #: includes/Admin/AutoInstaller/class-auto-installer.php:481 #: includes/Admin/class-admin.php:1026 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:1 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/src/components/Goals/DeleteGoalModal.js:32 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: includes/Admin/App/media/media-override.php:208 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:4 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:2 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/components/Common/AdvancedFilter.js:79 #: includes/Admin/App/src/components/Common/PopoverFilter.js:105 #: includes/Admin/App/src/components/Sources/WorldMap/MapSettingsPopover.jsx:271 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: includes/Admin/Posts/class-posts.php:33 #: includes/Admin/App/build/371.4a609543a67c13e7ac16.js:3 #: includes/Admin/App/build/466.550a4d7a45626fd95fdd.js:11 #: includes/Admin/App/build/521.fd2c5ed745678d12704a.js:5 #: includes/Admin/App/build/560.b89e7c1923a59cd04ee8.js:10 #: includes/Admin/App/build/875.f8f2e8698b8a65671ebd.js:1 #: includes/Admin/App/src/api/getGoalsData.js:106 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:50 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/GoalsBlock.js:117 #: includes/Admin/App/src/components/Dashboard/TodayBlock.js:88 #: includes/Admin/App/src/utils/formatting.js:295 #: includes/Admin/Dashboard_Widget/build/index.js:1 #: includes/Admin/Dashboard_Widget/src/components/DashboardWidget/DashboardWidget.js:159 msgid "Today" msgstr "Aujourd’hui" #. Author URI of the plugin #: burst.php msgid "https://burst-statistics.com" msgstr "https://burst-statistics.com"