|
Server IP : 10.106.20.8 / Your IP : 216.73.216.148 Web Server : Apache System : Linux webm008.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64 User : sixiemesrc ( 611999) PHP Version : 8.0.30 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON Directory (0755) : /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/ |
| [ Home ] | [ C0mmand ] | [ Upload File ] |
|---|
<?php return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-03-01 11:05:12+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Complianz – Terms and Conditions - Stable (latest release)','language'=>'it','messages'=>['Jurisdiction'=>'Giurisdizione','Scotland'=>'Scozia','Northern Ireland'=>'Irlanda del Nord','England and Wales'=>'Inghilterra e Galles','Terms & Conditions'=>'Termini e condizioni','Self-hosted and privacy-friendly analytics tool.'=>'Strumento di analisi installato localmente e rispettoso della privacy.','Legal documentYou may contact us regarding these Terms and Conditions by writing or emailing us at the following address: %s '=>'Puoi contattarci in merito a questi Termini e Condizioni scrivendoci o inviandoci un\'e-mail al seguente indirizzo: %s','I would like to refer to a phone number published on the website'=>'Vorrei far riferimento a un numero di telefono pubblicato sul sito','Zulu'=>'Zulu','Zhuang; Chuang'=>'Zhuang; Chuang','Yoruba'=>'Yoruba','Yiddish'=>'Yiddish','Xhosa'=>'Xhosa','Wolof'=>'Wolof','Walloon'=>'Walloon','Vietnamese'=>'Vietnamita','Urdu'=>'Urdu','Uzbek'=>'Uzbeko','Ukrainian'=>'Ucraino','Turkish'=>'Turco','Turkmen'=>'Turkmeno','Telugu'=>'Telugu','Tamil'=>'Tamil','Swahili'=>'Swahili','Tsonga'=>'Tsonga','Tswana'=>'Tswana','Mongolian'=>'Mongolo','Marathi'=>'Marathi','Maori'=>'Maori','Ganda'=>'Ganda','Welsh'=>'Gallese','Volapük'=>'Volapük','Sardinian'=>'Sardo','Spanish; Castilian'=>'Spagnolo; castigliano','Serbian'=>'Serbo','Sanskrit'=>'Sanscrito','Sango'=>'Sango','Russian'=>'Russo','Slovenian'=>'Sloveno','Slovak'=>'Slovacco','Portuguese'=>'Portoghese','Polish'=>'Polacco','Quechua'=>'Quechua','Persian'=>'Persiano','Armenian'=>'Armeno','Aragonese'=>'Aragonese','Arabic'=>'Arabo','Amharic'=>'Amarico','Albanian'=>'Albanese','Akan'=>'Akan','Afrikaans'=>'Afrikaans','create'=>'crea','Finnish'=>'Finlandese','Esperanto'=>'Esperanto','Corsican'=>'Corso','Japanese'=>'Giapponese','Javanese'=>'Giavanese','Inupiaq'=>'Inupiaq','Indonesian'=>'Indonesiano','Interlingua (International Auxiliary Language Association)'=>'Interlingua (Associazione Internazionale di Lingua Ausiliaria)','Icelandic'=>'Islandese','Igbo'=>'Igbo','Hebrew'=>'Ebraico','Hausa'=>'Hausa','Nepali'=>'Nepalese','Ndonga'=>'Ndonga','Moldavian'=>'Moldavo','Maltese'=>'Maltese','Malagasy'=>'Malgascio','Macedonian'=>'Macedone','Luba-Katanga'=>'Luba-Katanga','Lithuanian'=>'Lituano','Kurdish'=>'Curdo','Latvian'=>'Lettone','Latin'=>'Latino','Korean'=>'Coreano','Tibetan'=>'Tibetano','Thai'=>'Thailandese','Tagalog'=>'Tagalog','Somali'=>'Somalo','Sindhi'=>'Sindhi','Shona'=>'Shona','Samoan'=>'Samoano','Croatian'=>'Croato','Hindi'=>'Hindi','Hungarian'=>'Ungherese','Hiri Motu'=>'Hiri Motu','Greek, Modern'=>'Greco, moderno','Galician'=>'Galiziano','Irish'=>'Irlandese','Georgian'=>'Georgiano','Venda'=>'Venda','Tonga (Tonga Islands)'=>'Tonga (Isole Tonga)','Twi'=>'Twi','Uighur; Uyghur'=>'Uiguro','Tahitian'=>'Tahitiano','Sundanese'=>'Sondanese','Swati'=>'Swati','Tajik'=>'Tagico','Sinhala; Sinhalese'=>'Cingalese','Rundi'=>'Kirundi','Romanian'=>'Romeno','Romansh'=>'Romancio','Pushto'=>'Pashtu','Pali'=>'Pali','Oromo'=>'Oromo','Oriya'=>'Oriya','Ojibwa'=>'Ojibwa','Occitan, Provençal'=>'Occitano, Provenzale','Changes saved'=>'Modifiche salvate','Download'=>'Scarica','Terms and Conditions'=>'Termini e condizioni','Legal documentYou can also %sdownload%s our Terms and Conditions as a PDF.'=>'Puoi anche %sscaricare%s i nostri Termini e Condizioni in formato PDF.','I / We (*) hereby give notice that I / We (*) withdraw from my / our (*) contract of sale of the following goods / the provision (*) of the following service:'=>'Io/noi (*) do/diamo comunicazione che io/noi (*) recedo/recediamo dal mio/nostro (*) contratto di vendita dei seguenti beni/fornitura del seguente servizio (*) dei seguenti beni/fornitura del seguente servizio (*)',' Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance.'=>'Si prega di notare che è sempre possibile salvare e finire la procedura guidata più tardi, utilizzare la nostra %sdocumentation%s per ulteriori informazioni o registrare un %ssupport ticket%s se avete bisogno della nostra assistenza.','A contract relating to goods ordered by the consumer and delivered separately.'=>'Un contratto relativo a beni ordinati dal cliente e recapitati separatamente','Add the URL for your contact details'=>'Aggiungi un URL per i tuoi recapiti','Address, City and Zipcode'=>'Indirizzo, città e codice postale','All rights reserved'=>'Tutti i diritti riservati','An existing page would be a contact or an \'about us\' page where your contact details are readily available, or a contact form is present.'=>'Una pagina esistente potrebbe essere un contatto o una pagina \'su di noi\' dove i tuoi dettagli di contatto sono facilmente disponibili, o un modulo di contatto è presente.','Appends a paragraph to your terms & conditions enabling your to delete any account breaching this document.'=>'Aggiunge un paragrafo ai tuoi termini e condizioni che ti permette di cancellare qualsiasi account che viola questo documento.','Are you running a webshop?'=>'Gestisci un negozio online?','Based on earlier answers you can now choose to limit liability if needed.'=>'Sulla base delle risposte precedenti si può ora scegliere di limitare la responsabilità, se necessario.','Communication'=>'Comunicazione','Company or personal name'=>'Azienda o nome personale','Content'=>'Contenuto','Copyright'=>'Copyright','Create document'=>'Crea documento','Creative Commons (CC) is an American non-profit organization devoted to expanding the range of creative works available for others to build upon legally and to share.'=>'Creative Commons (CC) è un\'organizzazione americana senza scopo di lucro dedicata ad espandere la gamma di opere creative disponibili per gli altri per costruire legalmente e condividere.','Creative commons - Attribution'=>'Creative commons - Attribuzione','Creative commons - No derivates'=>'Creative commons - Non opere derivate','Creative commons - Noncommercial'=>'Creative commons - Non commerciale','Creative commons - Share a like'=>'Creative commons - Condivisi allo stesso modo','Creative commons - Share a like Noncommercial'=>'Creative commons - Condividi allo stesso modo, non commerciale','Do you engage in affiliate marketing?'=>'Si affida al marketing di affiliazione?','Do you offer financial, legal or medical advice?'=>'Offre consulenza finanziaria, legale o medica?','Do you offer returns of goods or the withdrawal of services?'=>'Offre la restituzione di merci o il ritiro di servizi?','Do you send newsletters?'=>'Invia newsletter?','Do you want to enable Force Majeure? '=>'Vuole abilitare Forza Maggiore?','Do you want to include your efforts concerning accessibility?'=>'Vuole includere i vostri sforzi in materia di accessibilità?','Do you want to limit liability with a fixed amount?'=>'Vuole limitare la responsabilità con un importo fisso?','Do you want to limit the interpretation of this document to your current language?'=>'Vuole limitare l\'interpretazione di questo documento alla sua lingua attuale?','Do you want to offer your customer to collect the goods yourself in the event of withdrawal?'=>'Vuole offrire al suo cliente di ritirare lui stesso la merce in caso di recesso?','Do you want to state that communication in writing is done electronically?'=>'Vuole dichiarare che la comunicazione per iscritto viene fatta per via elettronica?','Do you want to suspend or delete user accounts of visitors that breach the terms & conditions?'=>'Vuole sospendere o cancellare gli account dei visitatori che violano i termini e le condizioni?','Don\'t show again'=>'Non mostrare più','Either by accepting affiliate commission through your webshop or engaging in other affiliate programs.'=>'Sia accettando commissioni di affiliazione attraverso il suo negozio web o impegnandosi in altri programmi di affiliazione.','EU legislation requires you to offer a minimum of 14 days refund period.'=>'La legislazione dell\'UE richiede di offrire un periodo di rimborso di almeno 14 giorni.','Extend your document with a reference to your efforts toward accessibility.'=>'Estendi il tuo documento con un riferimento ai tuoi sforzi per l\'accessibilità.','Finish'=>'Termina','Force majeure are occurrences beyond the reasonable control of a party and that will void liability'=>'Le cause di forza maggiore sono eventi che vanno oltre il ragionevole controllo di una parte e che annullano la responsabilità','Get ready to finish your configuration.'=>'Preparati a finire la tua configurazione.','If you answer \'No\', a paragraph will explain the content on your website does not constitute professional advice.'=>'Se rispondi \'No\', un paragrafo spiegherà che il contenuto del tuo sito web non costituisce una consulenza professionale.','If you choose no, liability will be fixed to the amount paid by your customer.'=>'Se scegliete di no, la responsabilità sarà fissata all\'importo pagato dal vostro cliente.','If you offer returns of goods or the withdrawal of services you can specify the terms below.'=>'Se offrite la restituzione di merci o il ritiro di servizi, potete specificare i termini qui sotto.','In which languages is this document available for interpretation?'=>'In quali lingue è disponibile questo documento per l\'interpretazione?','Is there an option for visitors to post their own content on your websites?'=>'C\'è un\'opzione per i visitatori di pubblicare i propri contenuti sui vostri siti web?','Is there an option to register an account on your website for clients?'=>'C\'è un\'opzione per registrare un account sul vostro sito web per i clienti?','Is your website specifically targeted at minors?'=>'Il suo sito web è specificamente rivolto ai minori?','Leave a review'=>'Lascia una recensione','Liability'=>'Responsabilità','Link to menu'=>'Link al menu','Maybe later'=>'Forse dopo','No rights are reserved'=>'Nessun diritto è riservato','Order updates, customer service and other direct and specific communication with your clients or users should not be considered.'=>'Gli aggiornamenti degli ordini, il servizio clienti e altre comunicazioni dirette e specifiche con i vostri clienti o utenti non dovrebbero essere considerati.','Please choose the option that best describes the contract a consumer closes with you through the use of the website.'=>'Scelga l\'opzione che meglio descrive il contratto che un consumatore conclude con lei attraverso l\'uso del sito web.','Products and goods.'=>'Prodotti e beni.','Questions'=>'Domande','Regarding the previous question, fill in the fixed amount including the currency.'=>'Per quanto riguarda la domanda precedente, compilate l\'importo fisso compresa la valuta.','Regarding the previous question, fill in the maximum amount including the currency.'=>'Per quanto riguarda la domanda precedente, compilate l\'importo massimo compresa la valuta.','Returns'=>'Resi','Services and/or digital content.'=>'Servizi e/o contenuti digitali.','Subscription-based delivery of goods.'=>'Consegna di merci in abbonamento.','The customer'=>'Il cliente','The goods, by their nature, cannot normally be returned by post and a maximum cost of return applies '=>'La merce, per sua natura, non può essere normalmente restituita per posta e si applica un costo massimo di restituzione','These questions will explicitly explain your efforts in communicating with your customers or visitors regarding the services you provide.'=>'Queste domande spiegheranno esplicitamente i vostri sforzi nel comunicare con i vostri clienti o visitatori riguardo ai servizi che fornite.','Think about reviews, a forum, comments and other moderated and unmoderated content.'=>'Come recensioni, un forum, commenti e altri contenuti moderati e non moderati.','This answer is pre-filled if a multilanguage plugin is available e.g. WPML or Polylang.'=>'Questa risposta è precompilata se è disponibile un plugin multilingua, ad esempio WPML o Polylang.','This means any registration form or account creation for your customers or website visitors.'=>'Questo significa qualsiasi modulo di registrazione o creazione di account per i vostri clienti o visitatori del sito web.','This setting is automatically pre-filled based on your WordPress language setting.'=>'Questa impostazione viene precompilata in base alla tua impostazione della lingua di WordPress.','This will append the conditions for returns and withdrawals, mandatory when selling to consumers in the EU. '=>'Questo appenderà le condizioni per i resi e i ritiri, obbligatorie quando si vende ai consumatori nell\'UE. ','This will contain a paragraph that communication in writing will be done electronically e.g., email and other digital communication tools.'=>'Questo conterrà un paragrafo che la comunicazione scritta sarà fatta elettronicamente, ad esempio, e-mail e altri strumenti di comunicazione digitale.','This will ensure a paragraph explaining a legal guardian must review and agree to these terms & conditions'=>'Questo garantirà un paragrafo che spiega che un tutore legale deve rivedere e accettare questi termini e condizioni','URL to your Privacy Statement'=>'URL dell\'informativa sulla privacy','Utilities - Gas, water and electricity.'=>'Utilità - Gas, acqua ed elettricità.','Want to know more about Creative Commons?'=>'Vuoi sapere di più su Creative Commons?','We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if there’s any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!'=>'Abbiamo provato a rendere la nostra Procedura Guidata il più semplice e veloce possibile. Anche se tutte queste domande sono necessarie, se pensi esista un modo con il quale puoi migliorare il plugin, faccelo %sknow%s!','We, the seller'=>'Noi, il venditore','What do you want to do with any intellectual property claims?'=>'Cosa desideri fare con le eventuali rivendicazioni di proprietà intellettuale?','What is the email address your visitors can use to contact you about the terms & conditions?'=>'Qual è l\'indirizzo email che un tuo visitatore può utilizzare per contattarti riguardo i termini e condizioni?','What is the minimum appropriate age for your website? '=>'Qual è l\'età minima appropriata per il tuo sito web? ','What is your refund period in days?'=>'Qual è il vostro periodo di rimborso in giorni?','Where can your visitors find your statutory and regulatory disclosures?'=>'Dove possono trovare i vostri visitatori le vostre divulgazioni statutarie e regolamentari?','Who is the owner of the website?'=>'Chi è il proprietario del sito web?','Who will bear the cost of returning the goods?'=>'Chi sosterrà le spese di restituzione della merce?','Will you give a written notice of any changes or updates to the terms & conditions before these changes will become effective?'=>'Darete un avviso scritto di qualsiasi modifica o aggiornamento dei termini e delle condizioni prima che queste modifiche diventino effettive?','Documents'=>'Documenti','I would like to select an existing contact page'=>'Vorrei selezionare una pagina di contatto esistente','Click to copy the document shortcode'=>'Fai clic per copiare lo shortcode del documento','Your email address will be obfuscated on the front-end to prevent spidering.'=>'Il tuo indirizzo email verrà offuscato sul front end per prevenire lo spidering.','How do you wish visitors to contact you?'=>'Come vuoi che ti contattino i visitatori?','Do you want to refer to your cookie policy and privacy statement?'=>'Vuoi fare riferimento alla tua cookie policy e all\'informativa sulla privacy?','URL to your Cookie Policy'=>'URL della tua Cookie Policy','(*) Delete where not applicable.'=>'(*) Cancella dove non applicabile.','(See annex %s)'=>'(Vedi allegato %s)','(See paragraph %s)'=>'(Vedi paragrafo %s)','Add new'=>'Aggiungi nuovo','Adding to WooCommerce'=>'Aggiungendo a WooCommerce','Address'=>'Indirizzo','Afghanistan'=>'Afghanistan','Aland Islands'=>'Isole Aland','Albania'=>'Albania','Algeria'=>'Algeria','All necessary pages have been created already. You can update the page titles here if you want, then click the "Update pages" button.'=>'Tutte le pagine necessarie sono state già create. Puoi aggiornare il titolo delle pagine se desideri, poi clicca il pulsante "Aggiorna pagine".','All regions'=>'Tutte le regioni','American Samoa'=>'Samoa Americane','and'=>'e','Andorra'=>'Andorra','Angola'=>'Angola','Anguilla'=>'Anguilla','Annex'=>'Annesso','Antarctica'=>'Antartide','Antigua And Barbuda'=>'Antigua e Barbuda','Argentina'=>'Argentina','Armenia'=>'Armenia','Aruba'=>'Aruba','Australia'=>'Australia','Austria'=>'Austria','Azerbaijan'=>'Azerbaigian','Bahamas'=>'Bahamas','Bahrain'=>'Bahrain','Bangladesh'=>'Bangladesh','Barbados'=>'Barbados','Belarus'=>'Bielorussia','Belgium'=>'Belgio','Belize'=>'Belize','Benin'=>'Benin','Bermuda'=>'Bermuda','Bhutan'=>'Bhutan','Bolivia'=>'Bolivia','Bosnia And Herzegovina'=>'Bosnia ed Erzegovina','Botswana'=>'Botswana','Bouvet Island'=>'Isole Bouvet','Brazil'=>'Brasile','British Indian Ocean Territory'=>'Territorio britannico dell\'Oceano Indiano','Brunei Darussalam'=>'Brunei','Bulgaria'=>'Bulgaria','Burkina Faso'=>'Burkina Faso','Burundi'=>'Burundi','CA'=>'CA','Cambodia'=>'Cambogia','Cameroon'=>'Camerun','Canada'=>'Canada','Cape Verde'=>'Capo Verde','Cayman Islands'=>'Isole Cayman','CCPA'=>'CCPA','Central African Republic'=>'Repubblica Centrafricana','Chad'=>'Ciad','Chile'=>'Cile','China'=>'Cina','Cocos (Keeling) Islands'=>'Isole Cocos','Colombia'=>'Colombia','Comoros'=>'Comore','Complianz GDPR/CCPA was detected, the Cookie Policy URL and Privacy Policy URL were prefilled based on your settings in Complianz'=>'Complianz GDPR/CCPA è stato rilevato, l\'URL della Cookie Policy e l\'URL della Privacy Policy sono stati precompilati in base alle tue impostazioni in Complianz','Complianz GDPR/CCPA was detected, the Cookie Policy URL was prefilled based on your settings in Complianz'=>'Complianz GDPR/CCPA è stato rilevato, l\'URL della Cookie Policy è stato precompilato in base alle tue impostazioni in Complianz','Congo'=>'Congo','Congo, Democratic Republic'=>'Repubblica Democratica del Congo','Cook Islands'=>'Isole Cook','Cookies in %s'=>'Cookies in %s','Costa Rica'=>'Costa Rica','Cote D\'Ivoire'=>'Costa d\'Avorio','Create %s'=>'Create %s','Create missing pages'=>'Crea pagine mancanti','Croatia'=>'Croazia','Cuba'=>'Cuba','Cyprus'=>'Cipro','Czech Republic'=>'Repubblica Ceca','Danish'=>'Danese','Date'=>'Data','Denmark'=>'Danimarca','Description'=>'Descrizione','Djibouti'=>'Gibuti','Document status'=>'Stato del documento','Documentation'=>'Documentazione','Dominica'=>'Dominica','Dominican Republic'=>'Repubblica Dominicana','Dutch'=>'Olandese','Ecuador'=>'Ecuador','Edit document and stop synchronization'=>'Modifica documento e blocca sincronizzazione','Editing %s'=>'Modificando %s','Egypt'=>'Egitto','El Salvador'=>'El Salvador','English'=>'Inglese','Equatorial Guinea'=>'Guinea Equatoriale','Eritrea'=>'Eritrea','Estonia'=>'Estonia','Estonian'=>'Estone','Ethiopia'=>'Etiopia','EU'=>'UE','Falkland Islands (Malvinas)'=>'Isole Falkland (Malvine)','Faroe Islands'=>'Isole Faroe','Fiji'=>'Figi','Form for Withdrawal of Service, or Return of Goods'=>'Modulo per il Ritiro del Servizio o la Rrestituzione della Merce','France'=>'Francia','French'=>'Francese','French Guiana'=>'Guyana Francese','French Polynesia'=>'Polinesia Francese','French Southern Territories'=>'Terre australi e antartiche francesi','Gabon'=>'Gabon','Gambia'=>'Gambia','GDPR'=>'GDPR','General'=>'Generale','Georgia'=>'Georgia','German'=>'Tedesco','Germany'=>'Germania','Ghana'=>'Ghana','Gibraltar'=>'Gibilterra','Greece'=>'Grecia','Greek'=>'Greco','Greenland'=>'Groenlandia','Grenada'=>'Grenada','Guadeloupe'=>'Guadalupa','Guam'=>'Guam','Guatemala'=>'Guatemala','Guernsey'=>'Guernsey','Guinea'=>'Guinea','Guinea-Bissau'=>'Guinea-Bissau','Guyana'=>'Guyana','Haiti'=>'Haiti','Heard Island & Mcdonald Islands'=>'Isole Heard e McDonald','Holy See (Vatican City State)'=>'Città del Vaticano','Honduras'=>'Honduras','Hong Kong'=>'Hong Kong','https://complianz.io'=>'https://complianz.io','https://wordpress.org/plugins/complianz-terms-conditions'=>'https://wordpress.org/plugins/complianz-terms-conditions','Hungary'=>'Ungheria','Iceland'=>'Islanda','If this user stops editing, the lock will expire after %s minutes.'=>'Se l\'utente smette di modificare, il blocco scaderà dopo %s minuti.','India'=>'India','Indonesia'=>'Indonesia','Install'=>'Installa','Installed'=>'Installato','Iraq'=>'Iraq','Ireland'=>'Irlanda','Isle Of Man'=>'Isola di Man','Israel'=>'Israele','Italian'=>'Italiano','Italy'=>'Italia','Jamaica'=>'Giamaica','Japan'=>'Giappone','Jersey'=>'Baliato di Jersey','Jordan'=>'Giordania','Kazakhstan'=>'Kazakistan','Kenya'=>'Kenya','Kiribati'=>'Kiribati','Korea'=>'Corea','Kuwait'=>'Kuwait','Kyrgyzstan'=>'Kirghizistan','Latvia'=>'Lettonia','Lebanon'=>'Libano','Legal Document'=>'Documento Legale','Legal documentAccess to the website from territories or countries where the Content or purchase of the products or Services sold on the website is illegal is prohibited.'=>'L\'accesso al sito web da territori o paesi in cui il Contenuto o l\'acquisto di prodotti o Servizi venduti sul sito web è illegale è proibito.','Legal documentAccessibility'=>'Accessibilità','Legal documentAffiliate marketing'=>'Marketing affiliato','Legal documentAfter account termination, you will not attempt to register a new account without our permission.'=>'Dopo la chiusura dell\'account, non tenterete di registrare un nuovo account senza il nostro permesso.','Legal documentAll notices and correspondence will be written exclusively in that language.'=>'Tutti gli avvisi e la corrispondenza saranno scritti esclusivamente in quella lingua.','Legal documentAll the rights are reserved'=>'Tutti i diritti sono riservati','Legal documentAny disputes relating to these Terms and Conditions shall be subject to the jurisdiction of the courts of %s.'=>'Qualsiasi controversia relativa ai presenti Termini e Condizioni sarà soggetta alla giurisdizione dei tribunali di %s.','Legal documentAny emails sent by us to you will only be in connection with the provision of agreed products or services.'=>'Qualsiasi e-mail inviata da noi a voi sarà solo in connessione con la fornitura di prodotti o servizi concordati.','Legal documentAny purported assignment in violation of this Section will be null and void.'=>'Qualsiasi presunta assegnazione in violazione di questa Sezione sarà nulla.','Legal documentAssignment'=>'Assegnazione','Legal documentAvailability of products or services'=>'Disponibilità di prodotti o servizi','Legal documentBinding'=>'Vincolo','Legal documentBreaches of these Terms and conditions'=>'Violazioni di questi termini e condizioni','Legal documentBy posting information or otherwise using any open communication tools as mentioned, you agree that your content will comply with these Terms and Conditions and must not be illegal or unlawful or infringe any person’s legal rights.'=>'Pubblicando informazioni o utilizzando in altro modo qualsiasi strumento di comunicazione aperta come menzionato, l\'utente accetta che il suo contenuto sia conforme a questi Termini e Condizioni e non deve essere illegale o illecito o violare i diritti legali di qualsiasi persona.','Legal documentBy registering with, accessing, or otherwise using this website, you hereby agree to be bound by these Terms and conditions set forth below.'=>'Registrandosi, accedendo o utilizzando in altro modo questo sito web, l\'utente accetta di essere vincolato da questi Termini e condizioni di seguito riportati.','Legal documentBy using this website or communicating with us by electronic means, you agree and acknowledge that we may communicate with you electronically on our website or by sending an email to you, and you agree that all agreements, notices, disclosures, and other communications that we provide to you electronically satisfy any legal requirement, including but not limited to the requirement that such communications should be in writing.'=>'Utilizzando questo sito web o comunicando con noi per via elettronica, lei accetta e riconosce che possiamo comunicare con lei elettronicamente sul nostro sito web o inviandole un\'e-mail, e accetta che tutti gli accordi, gli avvisi, le divulgazioni e le altre comunicazioni che le forniamo elettronicamente soddisfino qualsiasi requisito legale, incluso ma non limitato al requisito che tali comunicazioni debbano essere in forma scritta.','Legal documentBy visiting our website, you agree to use it only for the purposes intended and as permitted by these Terms, any additional contracts with us, and applicable laws, regulations, and generally accepted online practices and industry guidelines.'=>'Visitando il nostro sito web, l\'utente accetta di utilizzarlo solo per gli scopi previsti e come consentito da queste Condizioni, da qualsiasi contratto aggiuntivo con noi, e dalle leggi e dai regolamenti applicabili, nonché dalle pratiche online generalmente accettate e dalle linee guida del settore.','Legal documentChanges to these Terms and Conditions will become effective upon such changes being posted to this website.'=>'Le modifiche a questi Termini e Condizioni diventeranno effettive dal momento in cui tali modifiche saranno pubblicate su questo sito web.','Legal documentChoice of Law and Jurisdiction'=>'Scelta della legge e della giurisdizione','Legal documentContact information'=>'Informazioni di contatto','Legal documentContent posted by you'=>'Contenuto pubblicato da te','Legal documentCopying, distributing, and any other use of these materials is permitted without our written permission.'=>'La copia, la diffusione e qualsiasi altro uso di questi materiali è consentita senza il nostro permesso scritto.','Legal documentCreative Commons'=>'Creative Commons','Legal documentDo not submit any ideas, inventions, works of authorship, or other information that can be considered your own intellectual property that you would like to present to us unless we have first signed an agreement regarding the intellectual property or a non-disclosure agreement.'=>'Non presentare idee, invenzioni, opere d\'autore o altre informazioni che possono essere considerate proprietà intellettuale propria che vorresti presentarci, a meno che non abbiamo prima firmato un accordo sulla proprietà intellettuale o un accordo di non divulgazione.','Legal documentDuring this process, you may be required to choose a password.'=>'Durante questo processo, ti potrebbe essere richiesto di scegliere una password.','Legal documentEffects of withdrawal'=>'Effetti del recesso','Legal documentElectronic communication'=>'Comunicazione elettronica','Legal documentEngaging in any activity that causes, or may cause, damage to the website or that interferes with the performance, availability, or accessibility of the website is strictly prohibited.'=>'È severamente vietato intraprendere qualsiasi attività che causi, o possa causare, danni al sito web o che interferisca con le prestazioni, la disponibilità o l\'accessibilità del sito web.','Legal documentEntire agreement'=>'Accordo integrale','Legal documentExcept for obligations to pay money hereunder, no delay, failure or omission by either party to carry out or observe any of its obligations hereunder will be deemed to be a breach of these Terms and conditions if and for as long as such delay, failure or omission arises from any cause beyond the reasonable control of that party.'=>'Fatta eccezione per gli obblighi di pagare denaro, nessun ritardo, fallimento o omissione da parte di una delle parti di eseguire o osservare uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del presente documento sarà considerato una violazione di questi Termini e condizioni se e per tutto il tempo in cui tale ritardo, fallimento o omissione deriva da qualsiasi causa al di fuori del ragionevole controllo di quella parte.','Legal documentExcept to the extent any additional contract expressly states otherwise, our maximum liability to you for all damages arising out of or related to the website or any products and services marketed or sold through the website, regardless of the form of legal action that imposes liability (whether in contract, equity, negligence, intended conduct, tort or otherwise) will be limited to %s.'=>'Tranne nella misura in cui qualsiasi contratto aggiuntivo dichiara espressamente il contrario, la nostra massima responsabilità nei vostri confronti per tutti i danni derivanti da o relativi al sito web o a qualsiasi prodotto e servizio commercializzato o venduto attraverso il sito web, indipendentemente dalla forma di azione legale che impone la responsabilità (sia nel contratto, equità, negligenza, condotta intenzionale, torto o altro) sarà limitata a %s.','Legal documentExcept to the extent any additional contract expressly states otherwise, our maximum liability to you for all damages arising out of or related to the website or any products and services marketed or sold through the website, regardless of the form of legal action that imposes liability (whether in contract, equity, negligence, intended conduct, tort or otherwise) will be limited to the total price that you paid to us to purchase such products or services or use the website.'=>'Tranne nella misura in cui qualsiasi contratto aggiuntivo dichiara espressamente il contrario, la nostra massima responsabilità nei vostri confronti per tutti i danni derivanti da o relativi al sito web o a qualsiasi prodotto e servizio commercializzato o venduto attraverso il sito web, indipendentemente dalla forma di azione legale che impone la responsabilità (sia nel contratto, equità, negligenza, condotta intenzionale, torto o altro) sarà limitata al prezzo totale che avete pagato a noi per acquistare tali prodotti o servizi o utilizzare il sito web.','Legal documentExport restrictions / Legal compliance'=>'Restrizioni all\'esportazione / Conformità legale','Legal documentFailure to enforce any of the provisions set out in these Terms and Conditions and any Agreement, or failure to exercise any option to terminate, shall not be construed as waiver of such provisions and shall not affect the validity of these Terms and Conditions or of any Agreement or any part thereof, or the right thereafter to enforce each and every provision.'=>'La mancata applicazione di una qualsiasi delle disposizioni stabilite in questi Termini e Condizioni e in qualsiasi Accordo, o il mancato esercizio di qualsiasi opzione di rescissione, non deve essere interpretata come una rinuncia a tali disposizioni e non pregiudica la validità di questi Termini e Condizioni o di qualsiasi Accordo o parte di esso, o il diritto successivo di applicare ogni singola disposizione.','Legal documentFor more information, please see our %sPrivacy Statement%s and our %sCookie Policy%s.'=>'Per ulteriori informazioni, si prega di consultare la nostra %sPrivacy Statement%s e la nostra %sCookie Policy%s.','Legal documentForce majeure'=>'Forza maggiore','Legal documentHowever, we reserve the right to review the content and to monitor all use of and activity on our website, and remove or reject any content in our sole discretion.'=>'Tuttavia, ci riserviamo il diritto di rivedere il contenuto e di monitorare tutti gli usi e le attività sul nostro sito web, e di rimuovere o rifiutare qualsiasi contenuto a nostra esclusiva discrezione.','Legal documentIdea submission'=>'Presentazione di idee','Legal documentIf any provisions of the additional contracts conflict with any provisions of these Terms, the provisions of these additional contracts will control and prevail.'=>'Se qualsiasi disposizione dei contratti aggiuntivi è in conflitto con qualsiasi disposizione di questi Termini, le disposizioni di questi contratti aggiuntivi controlleranno e prevarranno.','Legal documentIf the issue is readily identifiable and resolvable in accordance with industry-standard information technology tools and techniques we will promptly resolve it.'=>'Se il problema è facilmente identificabile e risolvibile in conformità con gli strumenti e le tecniche informatiche standard del settore, lo risolveremo prontamente.','Legal documentIf you are %s years old, your Parent or legal guardian must review and agree to these Terms before you use our website any further, and your Parent or legal guardian will be responsible and liable for all of your acts and omissions.'=>'Se hai %s anni, il tuo genitore o tutore legale deve rivedere e accettare questi Termini prima di utilizzare ulteriormente il nostro sito web, e il tuo genitore o tutore legale sarà responsabile di tutti i tuoi atti e omissioni.','Legal documentIf any part or provision of these Terms and Conditions is found by a court or other authority to be invalid and/or unenforceable under applicable law, such part or provision will be modified, deleted and/or enforced to the maximum extent permissible so as to give effect to the intent of these Terms and Conditions.'=>'Se una qualsiasi parte o disposizione di questi Termini e Condizioni è ritenuta da un tribunale o da un\'altra autorità non valida e/o inapplicabile ai sensi della legge applicabile, tale parte o disposizione sarà modificata, eliminata e/o applicata nella misura massima consentita in modo da dare effetto all\'intento di questi Termini e Condizioni.','Legal documentIf you disclose it to us absent such written agreement, you grant to us a worldwide, irrevocable, non-exclusive, royalty-free license to use, reproduce, store, adapt, publish, translate and distribute your content in any existing or future media.'=>'Se ce lo riveli in assenza di tale accordo scritto, ci concedi una licenza mondiale, irrevocabile, non esclusiva, priva di royalty per utilizzare, riprodurre, memorizzare, adattare, pubblicare, tradurre e distribuire il tuo contenuto in qualsiasi media esistente o futuro.','Legal documentIf you have a disability and are unable to access any portion of our website due to your disability, we ask you to give us a notice including a detailed description of the issue you encountered.'=>'Se hai una disabilità e non sei in grado di accedere a qualsiasi parte del nostro sito web a causa della tua disabilità, ti chiediamo di darci una notifica includendo una descrizione dettagliata del problema che hai incontrato.','Legal documentIf you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated to us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract.'=>'Se ha chiesto di iniziare la prestazione dei servizi durante il periodo di recesso, ci pagherà un importo che è proporzionale a ciò che è stato fornito fino a quando ci ha comunicato il suo recesso dal presente contratto, rispetto alla copertura totale del contratto.','Legal documentIf you require advice you should consult an appropriate professional.'=>'Se avete bisogno di consigli dovreste consultare un professionista appropriato.','Legal documentIf you use this option, we will communicate to you an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium (for example by email) without delay.'=>'Se utilizza questa opzione, le comunicheremo senza indugio un avviso di ricevimento di tale recesso su un supporto durevole (per esempio via e-mail).','Legal documentIn no event will we be liable for any direct or indirect damages (including any damages for loss of profits or revenue, loss or corruption of data, software or database, or loss of or harm to property or data) incurred by you or any third party, arising from your access to, or use of, our website.'=>'In nessun caso saremo responsabili per qualsiasi danno diretto o indiretto (compresi i danni per la perdita di profitti o entrate, perdita o corruzione di dati, software o database, o perdita o danno alla proprietà o ai dati) sostenuti da voi o da qualsiasi terza parte, derivanti dal vostro accesso o uso del nostro sito web.','Legal documentIn some particular cases, we can also ask you to explicitly agree.'=>'In alcuni casi particolari, possiamo anche chiederle di acconsentire esplicitamente.','Legal documentIndemnification'=>'Indennizzo','Legal documentIntroduction'=>'Introduzione','Legal documentIt is your obligation to periodically check these Terms and Conditions for changes or updates.'=>'È vostro obbligo controllare periodicamente questi Termini e Condizioni per eventuali modifiche o aggiornamenti.','Legal documentIt might not be feasible for us to screen or monitor all content that you or others may share or submit on or through our website.'=>'Potrebbe non essere possibile per noi controllare o monitorare tutti i contenuti che voi o altri possono condividere o inviare su o attraverso il nostro sito web.','Legal documentLanguage'=>'Lingua','Legal documentMinimum age requirement'=>'Requisito di età minima','Legal documentNewsletter'=>'Newsletter','Legal documentNo rights are reserved'=>'Nessun diritto riservato','Legal documentNothing in this section will limit or exclude any warranty implied by law that it would be unlawful to limit or to exclude.'=>'Niente in questa sezione limiterà o escluderà qualsiasi garanzia implicita per legge che sarebbe illegale limitare o escludere.','Legal documentNothing on this website constitutes or is meant to constitute, legal, financial or medical advice of any kind.'=>'Nulla di questo sito web costituisce o è destinato a costituire una consulenza legale, finanziaria o medica di qualsiasi tipo.','Legal documentNotwithstanding the foregoing, you may forward our newsletter in the electronic form to others who may be interested in visiting our website.'=>'Nonostante quanto sopra, è possibile inoltrare la nostra newsletter in forma elettronica ad altre persone che potrebbero essere interessate a visitare il nostro sito web.','Legal documentOpinions expressed or material appearing on those websites are not necessarily shared or endorsed by us.'=>'Le opinioni espresse o il materiale che appare su questi siti web non sono necessariamente condivise o approvate da noi.','Legal documentOur contact details can be found below.'=>'I nostri dettagli di contatto possono essere trovati qui sotto.','Legal documentOur website may include hyperlinks or other references to other party’s websites.'=>'Il nostro sito web può includere collegamenti ipertestuali o altri riferimenti a siti web di altre parti.','Legal documentOur website may reference products or services that might not be available in your location.'=>'Il nostro sito web può fare riferimento a prodotti o servizi che potrebbero non essere disponibili nella sua località.','Legal documentPlease note that there are some legal exceptions to the right to withdraw, and some items can therefore not be returned or exchanged. '=>'Si prega di notare che ci sono alcune eccezioni legali al diritto di recesso, e alcuni articoli non possono quindi essere restituiti o cambiati.','Legal documentPrivacy'=>'Privacy','Legal documentProducts or services offered by other websites shall be subject to the applicable Terms and Conditions of those third parties.'=>'I prodotti o i servizi offerti da altri siti web sono soggetti ai Termini e Condizioni applicabili di queste terze parti.','Legal documentRefund and Return policy'=>'Politica di rimborso e restituzione','Legal documentRegistration'=>'Registrazione','Legal documentResponsible use'=>'Utilizzo responsabile','Legal documentRight of withdrawal'=>'Diritto di recesso','Legal documentSuch limit will apply in the aggregate to all of your claims, actions and causes of action of every kind and nature.'=>'Tale limite si applicherà nel complesso a tutti i vostri reclami, azioni e cause di azione di ogni tipo e natura.','Legal documentTermination of use'=>'Cessazione dell\'uso','Legal documentThe content on this website is available under a %s License, unless specified otherwise.'=>'Il contenuto di questo sito web è disponibile sotto una licenza %s, se non diversamente specificato.','Legal documentThe date provided at the beginning of these Terms and Conditions is the latest revision date.'=>'La data indicata all\'inizio di questi Termini e Condizioni è l\'ultima data di revisione.','Legal documentThe following provisions of this section will apply to the maximum extent permitted by applicable law and will not limit or exclude our liability in respect of any matter which it would be unlawful or illegal for us to limit or to exclude our liability.'=>'Le seguenti disposizioni di questa sezione si applicheranno nella misura massima consentita dalla legge applicabile e non limiteranno o escluderanno la nostra responsabilità in relazione a qualsiasi questione che sarebbe illegale o illegale per noi limitare o escludere la nostra responsabilità.','Legal documentThe maximum cost of returning the goods is %s.'=>'Il costo massimo della restituzione della merce è %s.','Legal documentThe mere use of this website implies the knowledge and acceptance of these Terms and conditions.'=>'Il semplice uso di questo sito web implica la conoscenza e l\'accettazione di questi termini e condizioni.','Legal documentThe other provisions will not be affected.'=>'Le altre disposizioni non saranno interessate.','Legal documentthe quality of any product or service purchased or obtained by you through this website will meet your expectations.'=>'la qualità di qualsiasi prodotto o servizio acquistato o ottenuto da voi attraverso questo sito web soddisferà le vostre aspettative.','Legal documentThe Terms and Conditions were last updated on %s'=>'I termini e le condizioni sono stati aggiornati l\'ultima volta il %s','Legal documentThe withdrawal period will expire after %s days from the day of the conclusion of the contract.'=>'Il periodo di recesso scadrà dopo %s giorni dal giorno della conclusione del contratto.','Legal documentThe withdrawal period will expire after %s days from the day on which you acquire, or a third party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the first good'=>'Il periodo di recesso scadrà dopo %s giorni dal giorno in cui lei acquisisce, o un terzo diverso dal corriere da lei indicato acquisisce, il possesso fisico del primo bene','Legal documentThe withdrawal period will expire after %s days from the day on which you acquire, or a third-party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the goods.'=>'Il periodo di recesso scadrà dopo %s giorni dal giorno in cui lei acquisisce, o un terzo diverso dal corriere da lei indicato acquisisce, il possesso fisico dei beni.','Legal documentThe withdrawal period will expire after %s days from the day on which you acquire, or a third-party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the last good, or physical possession of the last lot or piece'=>'Il periodo di recesso scadrà dopo %s giorni dal giorno in cui lei acquisisce, o un terzo diverso dal corriere da lei indicato acquisisce, il possesso fisico dell\'ultimo bene, o del possesso fisico dell\'ultimo lotto o pezzo','Legal documentThese Terms and conditions apply to this website and to the transactions related to our products and services.'=>'Questi Termini e Condizioni si applicano a questo sito web e alle transazioni relative ai nostri prodotti e servizi.','Legal documentThese Terms and Conditions shall be governed by the laws of %s.'=>'Questi Termini e Condizioni sono regolati dalle leggi di %s.','Legal documentThese Terms and Conditions shall constitute the entire agreement between you and %s in relation to your use of this website.'=>'Questi Termini e Condizioni costituiscono l\'intero accordo tra voi e %s in relazione al vostro uso di questo sito web.','Legal documentThese Terms and Conditions, together with our %sprivacy statement%s and %scookie policy%s, constitute the entire agreement between you and %s in relation to your use of this website.'=>'Questi Termini e condizioni, insieme alla nostra %sprivacy statement%s e %scookie policy%s, costituiscono l\'intero accordo tra voi e %s in relazione al vostro uso di questo sito web.','Legal documentThird-party property'=>'Proprietà di terzi','Legal documentThis disclosure is intended to comply with legal requirements on marketing and advertising which may apply, such as the US Federal Trade Commission Rules.'=>'Questa divulgazione ha lo scopo di rispettare i requisiti legali in materia di marketing e pubblicità che possono essere applicati, come le regole della Federal Trade Commission degli Stati Uniti.','Legal documentThis does not imply that we commit or plan to make such products or services available in your location.'=>'Questo non implica che ci impegniamo o abbiamo intenzione di rendere tali prodotti o servizi disponibili nella vostra località.','Legal documentThis website and all content on the website are provided on an “as is” and “as available” basis and may include inaccuracies or typographical errors.'=>'Questo sito web e tutti i contenuti del sito web sono forniti su una base " così com\'è " e " come disponibile " e possono includere imprecisioni o errori tipografici.','Legal documentThis website is owned and operated by %s.'=>'Questo sito web è di proprietà e gestito da %s.','Legal documentthis website or our content will meet your requirements;'=>'questo sito web o i nostri contenuti soddisfino le vostre esigenze;','Legal documentthis website or our products or services will meet your requirements;'=>'questo sito web o i nostri prodotti o servizi soddisfino le sue esigenze;','Legal documentthis website will be available on an uninterrupted, timely, secure, or error-free basis.'=>'questo sito web sarà disponibile in modo ininterrotto, tempestivo, sicuro o senza errori','Legal documentThis means that you will not use, copy, reproduce, perform, display, distribute, embed into any electronic medium, alter, reverse engineer, decompile, transfer, download, transmit, monetize, sell, market, or commercialize any resources on this website in any form, without our prior written permission, except and only insofar as otherwise stipulated in regulations of mandatory law (such as the right to quote).'=>'Ciò significa che non potrete utilizzare, copiare, riprodurre, eseguire, mostrare, distribuire, incorporare in qualsiasi mezzo elettronico, alterare, decompilare, trasferire, scaricare, trasmettere, monetizzare, vendere o commercializzare qualsiasi risorsa di questo sito web in qualsiasi forma, senza il nostro previo permesso scritto, tranne e solo nella misura in cui sia diversamente stabilito in regolamenti di legge obbligatori (come il diritto di citazione).','Legal documentthis website will be available on an uninterrupted, timely, secure, or error-free basis;'=>'questo sito web sarà disponibile in modo ininterrotto, tempestivo, sicuro o senza errori;','Legal documentThrough this Website we may engage in affiliate marketing whereby we receive a percentage of or a commission on the sale of services or products on or through this website.'=>'Attraverso questo sito web possiamo intraprendere un marketing affiliato in cui riceviamo una percentuale o una commissione sulla vendita di servizi o prodotti su o attraverso questo sito web.','Legal documentTo access our website and/or services, you may be required to provide certain information about yourself as part of the registration process.'=>'Per accedere al nostro sito web e/o ai nostri servizi, ti può essere richiesto di fornire alcune informazioni su di te come parte del processo di registrazione.','Legal documentTo exercise the right of withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (for example a letter sent by post, fax, or email).'=>'Per esercitare il diritto di recesso, deve informarci della sua decisione di recedere da questo contratto con una dichiarazione inequivocabile (per esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail).','Legal documentTo meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired.'=>'Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che lei invii la sua comunicazione relativa all\'esercizio del diritto di recesso prima che il periodo di recesso sia scaduto.','Legal documentTo request a prior version of these Terms and conditions, please contact us.'=>'Per richiedere una versione precedente di questi termini e condizioni, contattateci.','Legal documentUnless specific content dictates otherwise, you are not granted a license or any other right under Copyright, Trademark, Patent, or other Intellectual Property Rights.'=>'A meno che il contenuto specifico non imponga diversamente, all\'utente non viene concessa una licenza o qualsiasi altro diritto in base a diritti d\'autore, marchi, brevetti o altri diritti di proprietà intellettuale.','Legal documentUpdating of these Terms and conditions'=>'Aggiornamento di questi termini e condizioni','Legal documentWaiver'=>'Rinuncia','Legal documentWarranties and liability'=>'Garanzie e responsabilità','Legal documentWe are committed to making the content we provide accessible to individuals with disabilities.'=>'Ci impegniamo a rendere il contenuto che forniamo accessibile agli individui con disabilità.','Legal documentWe do not monitor or review the content of other party’s websites which are linked to from this website.'=>'Non controlliamo o rivediamo il contenuto dei siti web di altre parti che sono collegati a questo sito web.','Legal documentWe expressly disclaim all warranties of any kind, whether express or implied, as to the availability, accuracy, or completeness of the Content.'=>'Decliniamo espressamente tutte le garanzie di qualsiasi tipo, sia espresse che implicite, per quanto riguarda la disponibilità, l\'accuratezza o la completezza del Contenuto.','Legal documentWe have developed a policy to address any privacy concerns you may have.'=>'Abbiamo sviluppato una politica per affrontare qualsiasi preoccupazione sulla privacy che potresti avere.','Legal documentWe make no warranty that:'=>'Non garantiamo che:','Legal documentWe may also accept sponsorships or other forms of advertising compensation from businesses.'=>'Possiamo anche accettare sponsorizzazioni o altre forme di compenso pubblicitario dalle aziende.','Legal documentWe may also suspend or terminate your or any other user’s account on the website.'=>'Possiamo anche sospendere o terminare l\'account dell\'utente o di qualsiasi altro utente sul sito web.','Legal documentWe may provide various open communication tools on our website, such as blog comments, blog posts, forums, message boards, ratings and reviews, and various social media services.'=>'Possiamo fornire vari strumenti di comunicazione aperta sul nostro sito web, come commenti sul blog, post sul blog, forum, bacheche, valutazioni e recensioni, e vari servizi di social media.','Legal documentWe may update these Terms and Conditions from time to time.'=>'Possiamo aggiornare questi Termini e Condizioni di volta in volta.','Legal documentWe may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest.'=>'Possiamo trattenere il rimborso fino a quando non abbiamo ricevuto la merce indietro o lei ha fornito la prova di aver rispedito la merce, qualunque sia la prima ipotesi.','Legal documentWe may, in our sole discretion, at any time modify or discontinue access to, temporarily or permanently, the website or any Service thereon.'=>'Possiamo, a nostra sola discrezione, in qualsiasi momento modificare o interrompere l\'accesso, temporaneamente o permanentemente, al sito web o a qualsiasi servizio su di esso.','Legal documentWe or our licensors own and control all of the copyright and other intellectual property rights in the website and the data, information, and other resources displayed by or accessible within the website.'=>'Noi o i nostri licenziatari possediamo e controlliamo tutti i diritti d\'autore e gli altri diritti di proprietà intellettuale del sito web e i dati, le informazioni e le altre risorse visualizzate o accessibili all\'interno del sito web.','Legal documentWe take your personal data seriously and are committed to protecting your privacy.'=>'Prendiamo sul serio i vostri dati personali e ci impegniamo a proteggere la vostra privacy.','Legal documentWe will bear the cost of returning / collecting the goods.'=>'Le spese di restituzione/ritiro della merce saranno a nostro carico.','Legal documentWe will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.'=>'Effettueremo tale rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento da lei utilizzato per la transazione iniziale, a meno che lei non abbia espressamente concordato altrimenti; in ogni caso, non dovrà sostenere alcuna spesa a seguito di tale rimborso.','Legal documentWe will collect the goods.'=>'Ritireremo la merce.','Legal documentWe will give you a written notice of any changes or updates, and the revised Terms and Conditions will become effective from the date that we give you such a notice.'=>'Vi daremo un avviso scritto di qualsiasi modifica o aggiornamento, e i Termini e Condizioni rivisti diventeranno effettivi dalla data in cui vi daremo tale avviso.','Legal documentWe will let you know if this applies in your particular case.'=>'Le faremo sapere se questo si applica al suo caso particolare.','Legal documentWe will not accept any responsibility for any loss or damage in whatever manner, however caused, resulting from your disclosure to third parties of personal information.'=>'Non accetteremo alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni in qualsiasi modo, comunque causati, derivanti dalla vostra divulgazione a terzi di informazioni personali.','Legal documentWe will not be responsible for any privacy practices or content of these sites.'=>'Non saremo responsabili delle pratiche di privacy o del contenuto di questi siti.','Legal documentWe will not use your email address for unsolicited mail.'=>'Non useremo il suo indirizzo e-mail per posta non richiesta.','Legal documentYou agree that any information you provide will always be accurate, correct, and up to date.'=>'L\'utente accetta che qualsiasi informazione fornita sia sempre accurata, corretta e aggiornata.','Legal documentYou agree that we will not be liable to you or any third party for any such modification, suspension or discontinuance of your access to, or use of, the website or any content that you may have shared on the website.'=>'Lei accetta che non saremo responsabili nei Suoi confronti o nei confronti di terzi per qualsiasi modifica, sospensione o interruzione del Suo accesso o uso del sito web o di qualsiasi contenuto che Lei possa aver condiviso sul sito web.','Legal documentWithout prejudice to our other rights under these Terms and Conditions, if you breach these Terms and Conditions in any way, we may take such action as we deem appropriate to deal with the breach, including temporarily or permanently suspending your access to the website, contacting your internet service provider to request that they block your access to the website, and/or commence legal action against you.'=>'Senza pregiudicare gli altri nostri diritti ai sensi di questi Termini e Condizioni, se l\'utente viola questi Termini e Condizioni in qualsiasi modo, possiamo intraprendere le azioni che riteniamo appropriate per affrontare la violazione, compresa la sospensione temporanea o permanente del suo accesso al sito web, contattando il suo provider di servizi Internet per richiedere che blocchi il suo accesso al sito web, e/o avviare un\'azione legale contro l\'utente.','Legal documentYou agree to indemnify, defend and hold us harmless, from and against any and all claims, liabilities, damages, losses and expenses, relating to your violation of these Terms and conditions, and applicable laws, including intellectual property rights and privacy rights.'=>'Lei accetta di indennizzare, difendere e manlevare noi, da e contro qualsiasi reclamo, responsabilità, danni, perdite e spese, relative alla sua violazione di questi termini e condizioni, e le leggi applicabili, compresi i diritti di proprietà intellettuale e diritti di privacy.','Legal documentYou are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics, and functioning of the goods.'=>'Lei è responsabile solo della diminuzione del valore della merce risultante dalla manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento della merce.','Legal documentYou are responsible for maintaining the confidentiality of passwords and account information and agree not to share your passwords, account information, or secured access to our website or services with any other person.'=>'L\'utente è responsabile del mantenimento della riservatezza delle password e delle informazioni dell\'account e accetta di non condividere le sue password, le informazioni dell\'account o l\'accesso protetto al nostro sito web o ai servizi con altre persone.','Legal documentYou bear all risks associated with the use of these websites and any related third-party services.'=>'Lei sopporta tutti i rischi associati all\'uso di questi siti web e di qualsiasi servizio di terzi collegato.','Legal documentYou can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our %s website%s.'=>'Potete anche compilare e presentare elettronicamente il modulo di recesso modello o qualsiasi altra dichiarazione inequivocabile sul nostro %swebsite%s.','Legal documentYou have the right to withdraw from this contract within %s days without giving any reason.'=>'Lei ha il diritto di recedere da questo contratto entro %s giorni senza fornire alcuna ragione.','Legal documentYou may be bound by additional contracts related to your relationship with us or any products or services that you receive from us.'=>'Può essere vincolato da ulteriori contratti relativi alla tua relazione con noi o a qualsiasi prodotto o servizio che ricevi da noi.','Legal documentYou may contact us regarding these Terms and Conditions through our %scontact%s page.'=>'Può contattarci riguardo a questi Termini e Condizioni attraverso la nostra pagina %scontact%s.','Legal documentYou may not assign, transfer or sub-contract any of your rights and/or obligations under these Terms and conditions, in whole or in part, to any third party without our prior written consent.'=>'Non può assegnare, trasferire o subappaltare nessuno dei Suoi diritti e/o obblighi ai sensi di questi Termini e condizioni, in tutto o in parte, a terzi senza il nostro previo consenso scritto.','Legal documentYou may not use this website in violation of export laws and regulations of %s.'=>'Non può utilizzare questo sito web in violazione delle leggi e dei regolamenti sull\'esportazione di %s.','Legal documentYou may register for an account with our website.'=>'Può registrarsi per un account sul nostro sito web.','Legal documentYou must not circumvent or bypass, or attempt to circumvent or bypass, any access restriction measures on our website.'=>'Non può eludere o bypassare, o tentare di eludere o bypassare, qualsiasi misura di restrizione di accesso sul nostro sito web.','Legal documentYou must notify us immediately if you become aware of any disclosure of your password.'=>'Deve informarci immediatamente se viene a conoscenza di qualsiasi divulgazione della sua password.','Legal documentYou will have to bear the direct cost of returning the goods.'=>'Dovrà sostenere il costo diretto della restituzione della merce.','Legal documentYou must not use our website or services to use, publish or distribute any material which consists of (or is linked to) malicious computer software; use data collected from our website for any direct marketing activity, or conduct any systematic or automated data collection activities on or in relation to our website.'=>'Non può utilizzare il nostro sito web o i nostri servizi per utilizzare, pubblicare o distribuire qualsiasi materiale che consiste in (o è collegato a) software per computer dannosi; utilizzare i dati raccolti dal nostro sito web per qualsiasi attività di marketing diretto, o condurre qualsiasi attività di raccolta dati sistematica o automatizzata su o in relazione al nostro sito web.','Legal documentYou will not be entitled to any compensation or other payment, even if certain features, settings, and/or any Content you have contributed or have come to rely on, are permanently lost.'=>'Non avrà diritto ad alcun indennizzo o altro pagamento, anche se alcune caratteristiche, impostazioni, e/o qualsiasi Contenuto che lei ha contribuito o su cui ha fatto affidamento, sono permanentemente persi.','Legal documentYou will promptly reimburse us for our damages, losses, costs and expenses relating to or arising out of such claims.'=>'Ci rimborserà prontamente per i nostri danni, perdite, costi e spese relativi a o derivanti da tali reclami.','Legal documentYour continued use of this website following the posting of changes or updates will be considered notice of your acceptance to abide by and be bound by these Terms and Conditions.'=>'L\'uso continuato di questo sito web in seguito alla pubblicazione di modifiche o aggiornamenti sarà considerato come una notifica della vostra accettazione di rispettare e di essere vincolati da questi Termini e Condizioni.','Lesotho'=>'Lesotho','Liberia'=>'Liberia','Libyan Arab Jamahiriya'=>'Libyan Arab Jamahiriya','Liechtenstein'=>'Liechtenstein','Lithuania'=>'Lituania','Luxembourg'=>'Lussemburgo','Macao'=>'Macao','Madagascar'=>'Madagascar','Malawi'=>'Malawi','Malaysia'=>'Malaysia','Maldives'=>'Maldive','Mali'=>'Mali','Malta'=>'Malta','Marshall Islands'=>'Isole Marshall','Martinique'=>'Martinica','Mauritania'=>'Mauritania','Mauritius'=>'Mauritius','Mayotte'=>'Mayotte','Mexico'=>'Messico','Micronesia, Federated States Of'=>'Micronesia, Stati Federati di ','Moldova'=>'Moldavia','Monaco'=>'Monaco','Mongolia'=>'Mongolia','Montenegro'=>'Montenegro','Montserrat'=>'Montserrat','Morocco'=>'Marocco','Mozambique'=>'Mozambico','Myanmar'=>'Birmania','Name'=>'Nome','Namibia'=>'Namibia','Nauru'=>'Nauru','Nepal'=>'Nepal','Netherlands Antilles'=>'Antille Olandesi','New Caledonia'=>'Nuova Caledonia','New Zealand'=>'Nuova Zelanda','Next'=>'Prossimo','Nicaragua'=>'Nicaragua','Niger'=>'Niger','Nigeria'=>'Nigeria','Niue'=>'Niue','No'=>'No','No menus were found. Skip this step, or %screate a menu%s first.'=>'Nessun menu è stato trovato. Salta questo passaggio o %screate a menu%s prima.','No options found'=>'Nessuna opzione trovata','Norfolk Island'=>'Isole Norfolk','North Macedonia'=>'Macedonia del Nord','Northern Mariana Islands'=>'Isole Marianne Settentrionali','Norway'=>'Norvegia','Norwegian'=>'Norvegese','Not all required fields are completed yet. Please check the steps to complete all required questions'=>'Non tutti i campi obbligatori sono stati ancora completati. Per favore controlla i passaggi per completare le domande richieste','Notifications'=>'Notifiche','Oman'=>'Oman','Open %s'=>'Aperto %s','Ordered on (*)/Received on (*)'=>'Ordinato il (*)/Ricevuto il (*)','Our Plugins'=>'I nostri plugin','Pakistan'=>'Pakistan','Palau'=>'Palau','Palestinian Territory, Occupied'=>'Territori Palestinesi','Panama'=>'Panama','Papua New Guinea'=>'Papua Nuova Guinea','Paraguay'=>'Paraguay','Peru'=>'Perù','Philippines'=>'Filippine','PIPEDA'=>'PIPEDA','Pitcairn'=>'Isole Pitcairn','Please complete and return this form only if you wish to dissolve/revoke the agreement.'=>'Si prega di compilare e restituire questo modulo solo se si desidera sciogliere/revocare l\'accordo.','Poland'=>'Polonia','Portugal'=>'Portogallo','Previous'=>'Precedente','Puerto Rico'=>'Porto Rico','Qatar'=>'Qatar','Really Simple Plugins'=>'Really Simple Plugins','Remove'=>'Rimuovi','Reunion'=>'Riunione','Romania'=>'Romania','Russian Federation'=>'Russia','Rwanda'=>'Ruanda','Saint Barthelemy'=>'Saint-Barthélemy','Saint Helena'=>'Sant\'Elena','Saint Kitts And Nevis'=>'Saint Kitts e Nevis','Saint Lucia'=>'Saint Lucia','Saint Martin'=>'Saint Martin','Saint Pierre And Miquelon'=>'Saint-Pierre e Miquelon','Saint Vincent And Grenadines'=>'Saint Vincent e Grenadine','Samoa'=>'Samoa','San Marino'=>'San Marino','Sao Tome And Principe'=>'São Tomé e Príncipe','Saudi Arabia'=>'Arabia Saudita','Save'=>'Salva','Select a menu'=>'Seleziona un menu','Senegal'=>'Senegal','Serbia'=>'Serbia','Services in %s'=>'Servizi in %s','Settings'=>'Impostazioni','Seychelles'=>'Seychelles','Sierra Leone'=>'Sierra Leone','Signature (if this form is submitted on paper)'=>'Firma (se questo modulo è presentato su carta)','Singapore'=>'Singapore','Slovakia'=>'Slovacchia','Slovenia'=>'Slovenia','Solomon Islands'=>'Isole Salomone','Somalia'=>'Somalia','South Africa'=>'Sudafrica','South Georgia And Sandwich Isl.'=>'Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi','Spain'=>'Spagna','Spanish'=>'Spagnolo','Sri Lanka'=>'Sri Lanka','Start'=>'Inizia','Styling %s'=>'Stilizzazione %s','Sudan'=>'Sudan','Support'=>'Supporto','Suriname'=>'Suriname','Svalbard And Jan Mayen'=>'Svalbard e Jan Mayen','Swaziland'=>'Swaziland','Sweden'=>'Svezia','Swedish'=>'Svedese','Switzerland'=>'Svizzera','Synchronize document with Complianz'=>'Sincronizza documento con Complianz','Syrian Arab Republic'=>'Siria','Taiwan'=>'Taiwan','Tajikistan'=>'Tagikistan','Tanzania'=>'Tanzania','Thailand'=>'Thailandia','The Netherlands'=>'Paesi Bassi','The pages marked with X should be added to your website. You can create these pages with a shortcode, a Gutenberg block, or use the below "Create missing pages" button.'=>'Le pagine contrassegnate da una X dovrebbero essere aggiunte al tuo sito web. Puoi creare queste pagine con una shortcode, un blocco Gutenberg o usare il tasto "Crea pagine mancanti" sotto.','The Privacy Suite for WordPress'=>'La Privacy Suite per WordPress','The wizard is currently being edited by %s'=>'La procedura guidata attualmente in fase di modifica da %s','This field is required. Please complete the question before continuing'=>'Questo campo e obbligatorio. Per favore completa la domanda prima di continuare','Timor-Leste'=>'Timor Est','Togo'=>'Togo','Tokelau'=>'Tokelau','Tonga'=>'Tonga','Translating %s'=>'Traducendo %s','Trinidad And Tobago'=>'Trinidad e Tobago','Tunisia'=>'Tunisia','Turkey'=>'Turchia','Turkmenistan'=>'Turkmenistan','Turks And Caicos Islands'=>'Turks e Caicos','Tuvalu'=>'Tuvalu','Uganda'=>'Uganda','UK'=>'UK','UK-GDPR'=>'UK-GDPR','Ukraine'=>'Ucraina','United Arab Emirates'=>'Emirati Arabi Uniti','United Kingdom'=>'Regno Unito','United States'=>'Stati Uniti','United States Outlying Islands'=>'Isole minori esterne degli Stati Uniti d\'America','Update pages'=>'Aggiorna pagine','Upgrade to pro'=>'Aggiorna a pro','Uruguay'=>'Uruguay','US'=>'US','Uzbekistan'=>'Uzbekistan','Vanuatu'=>'Vanuatu','Venezuela'=>'Venezuela','Viet Nam'=>'Vietnam','Virgin Islands, British'=>'Isole Vergini britanniche','Virgin Islands, U.S.'=>'Isole Vergini americane','Wallis And Futuna'=>'Wallis e Futuna','We have detected a webshop plugin, so the answer should probably be \'Yes\''=>'Abbiamo rilevato un plugin per il webshop, quindi la risposta dovrebbe essere probabilmente \'Sì\'.','Western Sahara'=>'Sahara Occidentale','Withdrawal Form'=>'Modulo di ritiro','Yemen'=>'Yemen','Yes'=>'Si','You haven\'t created all required pages yet. You can add missing pages in the previous step, or create them manually with the shortcode. You can come back later to this step to add your pages to the desired menu, or do it manually via Appearance > Menu.'=>'Non hai ancora creato tutte le pagina richieste. Puoi aggiungere le pagine mancanti nel prossimo passaggio, o crearli manualmente con il shortcode. Puoi tornare in futuro a questo passaggio per aggiungere le tue pagine al menu desiderato, o farlo manualmente tramite Aspetto > Menu','You\'re done! Here are some tips & tricks to use this document to your full advantage.'=>'Ha finito! Ecco alcuni suggerimenti e trucchi per utilizzare questo documento al meglio.','Your WordPress version does not support the functions needed for this step. You can upgrade to the latest WordPress version, or add the pages manually to a menu.'=>'La tua versione di WordPress non supporta le funzioni necessarie per questo passaggio. Puoi aggiornare WordPress all\'ultima versione oppure aggiungere la pagine manualmente ad un menu.','Zambia'=>'Zambia','Zimbabwe'=>'Zimbabwe','Legal documentYou must not allow any other person to use your account to access the website because you are responsible for all activities that occur through the use of your passwords or accounts.'=>'Lei non deve permettere a nessun\'altra persona di usare il suo account per accedere al sito web perché lei è responsabile di tutte le attività che avvengono attraverso l\'uso delle sue password o account.','Lao People\'s Democratic Republic'=>'Repubblica Democratica Popolare del Laos','Iran, Islamic Republic Of'=>'Iran, Repubblica Islamica','Complianz - Terms and Conditions'=>'Complianz - Termini e Condizioni','Legal documentThese Terms and Conditions will be interpreted and construed exclusively in %s.'=>'Questi Termini e Condizioni saranno interpretati e intesi esclusivamente in %s.','Legal documentThe deadline is met if you send back the goods before the period of 14 days has expired.'=>'Il termine è rispettato se si rispedisce la merce prima che il periodo di 14 giorni sia scaduto.','Legal documentIf you withdraw from this contract, we shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract.'=>'Se lei recede da questo contratto, le rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti da lei, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi supplementari derivanti dalla sua scelta di un tipo di consegna diverso dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre 14 giorni dal giorno in cui siamo informati della sua decisione di recedere da questo contratto.','Legal documentYou shall send back the goods or hand them over to us or a person authorised by us to receive the goods, without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us.'=>'Dovrà rispedire i beni o consegnarli a noi o a una persona da noi autorizzata a ricevere i beni, senza indebito ritardo e in ogni caso non oltre il 14 giorni dal giorno in cui Lei ci comunica il suo recesso dal presente contratto.','Christmas Island'=>'Isola di Natale','Finland'=>'Finlandia','Legal documentIntellectual property'=>'Proprietà intellettuale','Choose an option'=>'Scegli un\'opzione','Legal documentYou may use the attached model %swithdrawal form%s, but it is not obligatory.'=>'Può usare il modello allegato %sModulo di ritiro%s, ma non è obbligatorio.','The Wizard'=>'Procedura guidata']];