Server IP : 10.106.20.8  /  Your IP : 216.73.216.148
Web Server : Apache
System : Linux webm008.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User : sixiemesrc ( 611999)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/one-click-demo-import-nl_NL.po
# Translation of Plugins - One Click Demo Import - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - One Click Demo Import - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-02-26 12:04:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - One Click Demo Import - Stable (latest release)\n"

#: inc/WPFormsImporter.php:74 inc/WPFormsImporter.php:94
msgid "Importing WPForms"
msgstr "Importeren WPForms"

#: inc/WPFormsImporter.php:72
msgid "WPForms import finished successfully!"
msgstr "WPForms import succesvol afgerond!"

#: inc/WPFormsImporter.php:60
msgid "The WPForms plugin's version is not >= v1.8.6, so the WPForms import was skipped!"
msgstr "De versie van de WPForms plugin is niet >= v1.8.6, dus de WPForms import is overgeslagen!"

#: inc/WPFormsImporter.php:53
msgid "The WPForms plugin is not activated, so the WPForms import was skipped!"
msgstr "De plugin WPForms is niet geactiveerd, dus de import van WPForms is overgeslagen!"

#. Author URI of the plugin
#: one-click-demo-import.php
msgid "https://ocdi.com"
msgstr "https://ocdi.com"

#. Author of the plugin
#: one-click-demo-import.php
msgid "OCDI"
msgstr "OCDI"

#: views/import.php:85
msgid "The plugins with %1$s are recommended by One Click Demo Import plugin to help you grow your website. They are not required for the %2$s theme to work."
msgstr "De plugins met %1$s worden aanbevolen door One Click Demo Import plugin om je te helpen je site te laten groeien. Ze zijn niet vereist om het %2$s thema te laten werken."

#: inc/ViewHelpers.php:21
msgid "Questionmark icon"
msgstr "Vraagteken pictogram"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:378
msgid "Sending..."
msgstr "Bezig met verzenden..."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:377
msgid "Submit"
msgstr "Verzend"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:372
msgid "Thanks for contacting us! We will be in touch with you shortly."
msgstr "Bedankt voor je bericht! We nemen binnenkort contact met je op."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:350
msgid "Comment or Message"
msgstr "Reactie of bericht"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:343
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:336
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:254
msgid "The demo content import file is missing."
msgstr "De demo inhoud import bestand ontbreekt."

#. translators: %s - The actual error message.
#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:214
msgid "An error occured while importing this page: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het importeren van deze pagina: %s"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:187
msgid "Could not import this page. Page slug is missing."
msgstr "Kon deze pagina niet importeren. Pagina slug ontbreekt."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:181
msgid "Could not import this page. You don't have permission to import content."
msgstr "Kon deze pagina niet importeren. Je hebt geen toestemming om inhoud te importeren."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:168
msgid "Could not complete the import process for this page. Could not update the imported page with correct WPForms form ID."
msgstr "Kon het importproces voor deze pagina niet voltooien. Kon de geïmporteerde pagina niet updaten met de juiste WPForms formulier ID."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:162
msgid "Could not complete the import process for this page. Something went wrong while creating a WPForms contact form."
msgstr "Kon het importproces voor deze pagina niet voltooien. Er is iets misgegaan bij het aanmaken van een WPForms contactformulier."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:158
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:158
msgid "Meet the Team Form"
msgstr "Ontmoet het Team Form"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:155
msgid "Could not complete the import process for this page. Required WPForms plugin doesn't exist."
msgstr "Kon het importproces voor deze pagina niet voltooien. Vereiste WPForms plugin bestaat niet."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:151
msgid "Could not complete the import process for this page. Required WPForms plugin is not activated."
msgstr "Kon het importproces voor deze pagina niet voltooien. Vereiste WPForms plugin is niet geactiveerd."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:110
msgid "Tap into the power of social proof by displaying real-life testimonials on your website."
msgstr "Maak gebruik van de kracht van sociaal bewijs door levensechte aanbevelingen op je site weer te geven."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:109
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:103
msgid "Categorize and sell your products online while displaying reviews from happy customers."
msgstr "Categoriseer en verkoop je producten online terwijl je beoordelingen van tevreden klanten weergeeft."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:102
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:96
msgid "Let the world know your services or products' cost and features in an organized pricing table."
msgstr "Laat de wereld weten wat de kosten en kenmerken van je diensten of producten zijn in een overzichtelijke prijstabel."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:95
msgid "Services"
msgstr "Diensten"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:89
msgid "Impress leads by visually showcasing your achievements, case studies, and past work."
msgstr "Maak indruk op leads door je prestaties, casestudy's en vroegere werkzaamheden visueel voor het voetlicht te brengen."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:88
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:82
msgid "Display your delicious dishes online to entice website visitors to become restaurant customers."
msgstr "Toon je heerlijke gerechten online om sitebezoekers te verleiden restaurantklant te worden."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:81
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:75
msgid "Help potential clients feel more at ease by showing off your hard-working and trustworthy team."
msgstr "Help potentiële klanten zich meer op hun gemak te voelen door te laten zien dat je een hardwerkend en betrouwbaar team bent."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:74
msgid "Meet the Team"
msgstr "Ontmoet het team"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:68
msgid "Lighten the load on your support team or your inbox by addressing frequently asked questions."
msgstr "Verlicht de last van je ondersteuningsteam of je inbox door veelgestelde vragen te beantwoorden."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:67
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:61
msgid "Make it easy to get in touch with you through a completely customizable built-in contact form."
msgstr "Maak het gemakkelijk om met je in contact te komen via een volledig aanpasbaar ingebouwd contactformulier."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:60
msgid "Contact Us"
msgstr "Neem contact met ons op"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:54
msgid "Expand your reach by accepting appointments online plus detailing your services and staff."
msgstr "Vergroot je bereik door online afspraken te maken en je diensten en personeel te beschrijven."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:53
msgid "Book Now"
msgstr "Nu boeken"

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:47
msgid "Introduce yourself and your business with a clean layout to reassure your leads and customers."
msgstr "Stel jezelf en je bedrijf voor met een strakke lay-out om je leads en klanten gerust te stellen."

#: inc/CreateDemoContent/DemoContentCreator.php:46
msgid "About Us"
msgstr "Over ons"

#: inc/CustomizerImporter.php:99
msgid "Error: The customizer import file is not suitable for current theme. You can only import customizer settings for the same theme or a child theme."
msgstr "Fout: het importbestand van de customizer is niet geschikt voor het huidige thema. Je kan alleen aanpassingsinstellingen voor hetzelfde thema of een subthema importeren."

#: inc/CustomizerImporter.php:93
msgid "Error: The customizer import file is not in a correct format. Please make sure to use the correct customizer import file."
msgstr "Fout: het importbestand van de customizer heeft niet het juiste format. Zorg ervoor dat je het juiste importbestand van de customizer gebruikt."

#. translators: %s - file path
#: inc/CustomizerImporter.php:73
msgid "Error: The customizer import file is missing! File path: %s"
msgstr "Fout: het importbestand van de customizer ontbreekt! Bestandspad: %s"

#: inc/CustomizerImporter.php:43
msgid "Customizer settings import finished!"
msgstr "Import van customizer instellingen voltooid!"

#: inc/CustomizerImporter.php:37 inc/CustomizerImporter.php:45
msgid "Importing customizer settings"
msgstr "Customizer instellingen importeren"

#. translators: %1$s and %3$s - strong HTML tags, %2$s - file URL, %4$s - br
#. HTML tag, %5$s - error code, %6$s - error message.
#: inc/Downloader.php:76
msgid "An error occurred while fetching file from: %1$s%2$s%3$s!%4$sReason: %5$s - %6$s."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van een bestand van: %1$s%2$s%3$s!%4$sReden: %5$s - %6$s."

#: inc/Downloader.php:58
msgid "Missing URL for downloading a file!"
msgstr "URL ontbreekt om bestand te downloaden!"

#. translators: %s - the name of the executing action.
#: inc/WPCLICommands.php:286
msgid "Executing action: %s ..."
msgstr "Actie uitvoeren: %s..."

#: inc/WPCLICommands.php:266
msgid "There were some issues while importing customizer settings!"
msgstr "Er waren enkele problemen bij het importeren van customizer instellingen!"

#: inc/WPCLICommands.php:263
msgid "Customizer settings imported successfully!"
msgstr "Customizer instellingen zijn geïmporteerd!"

#: inc/WPCLICommands.php:258
msgid "Importing customizer settings..."
msgstr "Customizer instellingen importeren..."

#: inc/WPCLICommands.php:254
msgid "Customizer import file provided does not exist! Skipping this import!"
msgstr "Het opgegeven importbestand van de customizer bestaat niet! Deze import overslaan!"

#: inc/WPCLICommands.php:235
msgid "There were some issues while importing widgets!"
msgstr "Er waren enkele problemen bij het importeren van widgets!"

#: inc/WPCLICommands.php:232
msgid "Widgets imported successfully!"
msgstr "Widgets succesvol geïmporteerd!"

#: inc/WPCLICommands.php:227
msgid "Importing widgets..."
msgstr "Widgets importeren..."

#: inc/WPCLICommands.php:223
msgid "Widgets import file provided does not exist! Skipping this import!"
msgstr "Het opgegeven importbestand voor widgets bestaat niet! Deze import overslaan!"

#: inc/WPCLICommands.php:204
msgid "There were some issues while importing the content!"
msgstr "Er waren enkele problemen tijdens het importeren van de inhoud!"

#: inc/WPCLICommands.php:201
msgid "Content import finished!"
msgstr "Inhoud importeren afgerond!"

#: inc/WPCLICommands.php:196
msgid "Importing content"
msgstr "Inhoud importeren"

#: inc/WPCLICommands.php:194
msgid "Importing content (this might take a while)..."
msgstr "Inhoud importeren (dit kan even duren)..."

#: inc/WPCLICommands.php:185
msgid "Content import file provided does not exist! Skipping this import!"
msgstr "Het opgegeven importbestand van inhoud bestaat niet! Deze import overslaan!"

#: inc/WPCLICommands.php:173
msgid "Predefined import finished!"
msgstr "Voorgedefinieerde import afgerond!"

#: inc/WPCLICommands.php:151
msgid "Demo import files retrieved successfully!"
msgstr "Demo importbestanden succesvol opgehaald!"

#: inc/WPCLICommands.php:148
msgid "Demo import files could not be retrieved!"
msgstr "Demo importbestanden konden niet worden opgehaald!"

#: inc/WPCLICommands.php:143
msgid "Preparing the demo import files..."
msgstr "De demo importbestanden voorbereiden..."

#. translators: %s - the name of the selected demo import.
#: inc/WPCLICommands.php:140
msgid "Selected predefined demo import: %s"
msgstr "Geselecteerde voorgedefinieerde demo import: %s"

#: inc/WPCLICommands.php:135
msgid "Predefined demo import started! All other parameters will be ignored!"
msgstr "Vooraf gedefinieerde demo import gestart! Alle andere parameters worden genegeerd!"

#: inc/WPCLICommands.php:128
msgid "The supplied predefined index does not exist! Please take a look at the available predefined demo imports:"
msgstr "De meegeleverde voorgedefinieerde index bestaat niet! Bekijk de beschikbare voorgedefinieerde demo importen:"

#: inc/WPCLICommands.php:122
msgid "The \"predefined\" parameter should be a number (an index of the OCDI predefined demo import)!"
msgstr "De parameter \"predefined\" moet een getal zijn (een index van de OCDI voorgedefinieerde demo import)!"

#: inc/WPCLICommands.php:71
msgid "At least one of the possible options should be set! Check them with --help"
msgstr "Er moet minimaal een van de mogelijke opties zijn ingesteld! Controleer ze met --help"

#: inc/WPCLICommands.php:37
msgid "Here are the predefined demo imports:"
msgstr "Hier zijn de voorgedefinieerde demo importen:"

#: inc/WPCLICommands.php:34
msgid "There are no predefined demo imports for currently active theme!"
msgstr "Er zijn geen vooraf gedefinieerde demo importen voor het momenteel actieve thema!"

#: inc/PluginInstaller.php:300
msgid "Could not install the plugin. WP Plugin installer could not retrieve plugin information."
msgstr "Kon de plugin niet installeren. Het WP plugin installatieprogramma kon de plugin informatie niet ophalen."

#: inc/PluginInstaller.php:293
msgid "Plugin installed and activated succesfully."
msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd en geactiveerd."

#: inc/PluginInstaller.php:253
msgid "Could not install the plugin. Don't have file permission."
msgstr "Kon de plugin niet installeren. Heb geen bestandsrechten."

#: inc/PluginInstaller.php:245
msgid "Plugin was already installed! We activated it for you."
msgstr "Plugin was al geïnstalleerd! We hebben het voor je geactiveerd."

#: inc/PluginInstaller.php:237
msgid "Plugin is already installed and activated!"
msgstr "Plugin is al geïnstalleerd en geactiveerd!"

#: inc/PluginInstaller.php:232
msgid "Could not install the plugin. Plugin slug is missing."
msgstr "Kon de plugin niet installeren. De plugin slug ontbreekt."

#: inc/PluginInstaller.php:226
msgid "Could not install the plugin. You don't have permission to install plugins."
msgstr "Kon de plugin niet installeren. Je hebt geen rechten om plugins te installeren."

#: inc/PluginInstaller.php:119
msgid "Make email delivery easy for WordPress. Connect with SMTP, Gmail, Outlook, Mailgun, and more."
msgstr "Maak e-mail aflevering gemakkelijk voor WordPress. Maak verbinding met SMTP, Gmail, Outlook, Mailgun, en meer."

#: inc/PluginInstaller.php:118
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"

#: inc/PluginInstaller.php:113
msgid "Display beautifully clean, customizable, and responsive Instagram feeds."
msgstr "Toon prachtig schone, aanpasbare en responsive Instagram feeds."

#: inc/PluginInstaller.php:112
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"

#: inc/PluginInstaller.php:107
msgid "Work on your site in private while visitors see a \"Coming Soon\" or \"Maintenance Mode\" page."
msgstr "Werk privé aan je site terwijl bezoekers een \"Binnenkort\" of \"Onderhoudsmodus\" pagina te zien krijgen."

#: inc/PluginInstaller.php:106
msgid "Custom Landing Pages by SeedProd"
msgstr "Custom Landing Pages by SeedProd"

#: inc/PluginInstaller.php:100
msgid "The #1 Google Analytics Plugin for WordPress that’s easy and powerful."
msgstr "De #1 Google Analytics Plugin voor WordPress die gemakkelijk en krachtig is."

#: inc/PluginInstaller.php:99
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: inc/PluginInstaller.php:93
msgid "Use All in One SEO Pack to optimize your WordPress site for SEO."
msgstr "Gebruik All in One SEO Pack om je je WordPress site voor SEO te optimaliseren."

#: inc/PluginInstaller.php:92
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: inc/PluginInstaller.php:86
msgid "Join 6,000,000+ professionals who build smarter forms and surveys with WPForms."
msgstr "Sluit je aan bij 6.000.000+ professionals die slimmere formulieren en enquêtes maken met WPForms."

#: inc/PluginInstaller.php:85
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: inc/Helpers.php:602 inc/Helpers.php:603 inc/Helpers.php:604
#: inc/Helpers.php:605
msgid "not defined!"
msgstr "niet gedefinieerd!"

#. translators: %1$s - new line break, %2$s - the site URL, %3$s - the file
#. path for content import, %4$s - the file path for widgets import, %5$s - the
#. file path for widgets import, %6$s - the file path for redux import.
#: inc/Helpers.php:599
msgid "Files info:%1$sSite URL = %2$s%1$sData file = %3$s%1$sWidget file = %4$s%1$sCustomizer file = %5$s%1$sRedux files:%1$s%6$s"
msgstr "Bestanden info: %1$sSite URL = %2$s%1$sGegevensbestand = %3$s%1$sWidget bestand = %4$s%1$sCustomizer bestand = %5$s%1$sRedux bestanden:%1$s%6$s"

#. translators: %s - the max execution time.
#: inc/Helpers.php:595
msgid "Initial max execution time = %s"
msgstr "Aanvankelijke maximale uitvoeringstijd = %s"

#: inc/Helpers.php:569
msgid "The import files were successfully uploaded!"
msgstr "Upload van te importeren bestanden geslaagd!"

#. translators: %s - the error message.
#: inc/Helpers.php:559
msgid "Redux file was not uploaded. Error: %s"
msgstr "Redux bestand niet geüpload. Fout: %s"

#: inc/Helpers.php:541
msgid "Missing Redux option name! Please also enter the Redux option name!"
msgstr "Ontbrekende Redux optienaam! Geef die ook op!"

#. translators: %s - the error message.
#: inc/Helpers.php:528
msgid "Customizer file was not uploaded. Error: %s"
msgstr "Customizer bestand niet geüpload. Fout: %s"

#. translators: %s - the error message.
#: inc/Helpers.php:511
msgid "Widget file was not uploaded. Error: %s"
msgstr "Widgetbestand niet geüpload. Fout: %s"

#: inc/Helpers.php:498 inc/Helpers.php:515 inc/Helpers.php:532
#: inc/Helpers.php:543 inc/Helpers.php:563 inc/Helpers.php:571
msgid "Upload files"
msgstr "Bestanden uploaden"

#. translators: %s - the error message.
#: inc/Helpers.php:494
msgid "Content file was not uploaded. Error: %s"
msgstr "Inhoudsbestand is niet geüpload. Fout: %s"

#: inc/Helpers.php:465
msgid "No file provided."
msgstr "Geen bestand opgegeven."

#. translators: %1$s - opening div and paragraph HTML tags, %2$s - closing div
#. and paragraph HTML tags.
#: inc/Helpers.php:421
msgid "%1$sYour user role isn't high enough. You don't have permission to import demo data.%2$s"
msgstr "%1$sJe gebruikersrol is niet hoog genoeg. Je hebt geen toestemming om demogegevens te importeren.%2$s"

#: inc/Helpers.php:387
msgid "One Click Demo Import - "
msgstr "One Click Demo Import - "

#: inc/Helpers.php:347
msgid "Your WordPress login credentials don't allow to use WP_Filesystem!"
msgstr "Je WordPress login gegevens staan het gebruik van WP_bestandsysteem niet toe!"

#: inc/Helpers.php:339
msgid "An error occurred while retrieving reading/writing permissions to your server (could not retrieve WP filesystem credentials)!"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van lees/schrijf rechten naar je server (kon WP bestand systeem referenties niet ophalen)!"

#. translators: %1$s and %2$s - strong HTML tags, %3$s - HTML link to a doc
#. page.
#: inc/Helpers.php:322
msgid "This WordPress page does not have %1$sdirect%2$s write file access. This plugin needs it in order to save the demo import xml file to the upload directory of your site. You can change this setting with these instructions: %3$s."
msgstr "Deze WordPress pagina heeft geen %1$sdirecte%2$s schrijf bestandstoegang. Deze plugin heeft het nodig om het demo import XML bestand op te slaan in de upload folder van je site. Je kunt deze instelling wijzigen met deze instructies: %3$s."

#. translators: %1$s - br HTML tag, %2$s - file path
#: inc/Helpers.php:299
msgid "An error occurred while reading a file from your server! Tried reading file from path: %1$s%2$s."
msgstr "Er deed zich een fout voor bij het lezen van een bestand op je server! Probeerde bestand te lezen van pad: %1$s%2$s."

#. translators: %1$s - br HTML tag, %2$s - file path
#: inc/Helpers.php:222 inc/Helpers.php:265
msgid "An error occurred while writing file to your server! Tried to write a file to: %1$s%2$s."
msgstr "Er deed zich een fout voor bij het schrijven van een bestand op je server! Probeerde bestand te schrijven naar pad: %1$s%2$s."

#. translators: %s - the name of the Redux option.
#: inc/ReduxImporter.php:62
msgid "The Redux option name: %s, was not found in this WP site, so it was not imported!"
msgstr "De naam van de Redux optie: %s, is niet gevonden op deze WP site, dus het is niet geïmporteerd!"

#. translators: %s - the name of the Redux option.
#: inc/ReduxImporter.php:56
msgid "Redux settings import for: %s finished successfully!"
msgstr "Redux instellingen importeren voor: %s succesvol afgerond!"

#: inc/ReduxImporter.php:32 inc/ReduxImporter.php:58 inc/ReduxImporter.php:71
msgid "Importing Redux settings"
msgstr "Redux instellingen importeren"

#: inc/ReduxImporter.php:23
msgid "The Redux plugin is not activated, so the Redux import was skipped!"
msgstr "De Redux plugin is niet geactiveerd, dus de Redux import is overgeslagen!"

#: inc/Importer.php:179
msgid "New AJAX call!"
msgstr "Nieuwe AJAX aanroep!"

#: inc/WidgetImporter.php:333
msgid "No results for widget import!"
msgstr "Geen resultaten voor widget import!"

#: inc/WidgetImporter.php:286
msgid "No Title"
msgstr "Geen titel"

#: inc/WidgetImporter.php:280
msgid "Imported to Inactive"
msgstr "Geïmporteerd naar inactief"

#: inc/WidgetImporter.php:276
msgid "Imported"
msgstr "Geïmporteerd"

#: inc/WidgetImporter.php:211
msgid "Widget already exists"
msgstr "Widget bestaat al"

#: inc/WidgetImporter.php:178
msgid "Site does not support widget"
msgstr "Site ondersteunt geen widget"

#: inc/WidgetImporter.php:157
msgid "Sidebar does not exist in theme (moving widget to Inactive)"
msgstr "Zijbalk bestaat niet in thema (widget naar inactief verplaatst)"

#: inc/WidgetImporter.php:118
msgid "Error: Widget import data could not be read. Please try a different file."
msgstr "Fout: widget importgegevens konden niet worden gelezen. Probeer een ander bestand."

#: inc/WidgetImporter.php:88
msgid "Error: Widget import file could not be found."
msgstr "Fout: het importbestand van de widget is niet gevonden."

#: inc/WidgetImporter.php:40 inc/WidgetImporter.php:52
msgid "Importing widgets"
msgstr "Widgets worden geïmporteerd"

#. translators: %s - link to the log file.
#: inc/OneClickDemoImport.php:489
msgid "<p><a href=\"%s\" target=\"_blank\">View error log</a> for more information.</p>"
msgstr "<p><a href=\"%s\" target=\"_blank\">Bekijk foutenlog</a> voor meer informatie.</p>"

#: inc/OneClickDemoImport.php:485
msgid "Your import completed, but some things may not have imported properly."
msgstr "Je import is afgerond, maar sommige dingen zijn misschien niet goed geïmporteerd."

#: inc/OneClickDemoImport.php:482
msgid "Successful Import"
msgstr "Succesvolle import"

#: inc/OneClickDemoImport.php:354
msgid "No import files specified!"
msgstr "Geen te importeren bestanden opgegeven!"

#. translators: %s - the name of the selected import.
#: inc/OneClickDemoImport.php:345
msgid "The import files for: %s were successfully downloaded!"
msgstr "De importbestanden voor: %s zijn succesvol gedownload!"

#: inc/OneClickDemoImport.php:338 inc/OneClickDemoImport.php:349
msgid "Downloaded files"
msgstr "Gedownloade bestanden"

#: inc/OneClickDemoImport.php:280 inc/OneClickDemoImport.php:325
msgid "Manually uploaded files"
msgstr "Handmatig geüploade bestanden"

#: inc/OneClickDemoImport.php:265
msgid "Manual import files are missing! Please select the import files and try again."
msgstr "Handmatige import bestanden ontbreken! Selecteer de importbestanden en probeer het opnieuw."

#: inc/OneClickDemoImport.php:248
msgid "Invalid file type detected! Please select a JSON file for the Redux Import."
msgstr "Ongeldig bestandstype gevonden! Selecteer een JSON bestand voor de Redux import."

#: inc/OneClickDemoImport.php:247
msgid "Invalid file type detected! Please select a DAT file for the Customizer Import."
msgstr "Ongeldig bestandstype gevonden! Selecteer een DAT bestand voor de Customizer Import."

#: inc/OneClickDemoImport.php:246
msgid "Invalid file type detected! Please select a JSON or WIE file for the Widgets Import."
msgstr "Ongeldig bestandstype gevonden! Selecteer een JSON of WIE bestand voor de widgets import."

#: inc/OneClickDemoImport.php:245
msgid "Invalid file type detected! Please select an XML file for the Content Import."
msgstr "Ongeldig bestand type detecteert! Selecteer een XML bestand voor de inhoud import."

#: inc/OneClickDemoImport.php:244
msgid "Looks like some of the plugins failed to install. Please try again. If this issue persists, please manually install the failing plugins and come back to this step to import the theme demo data."
msgstr "Het lijkt erop dat sommige plugins niet geïnstalleerd zijn. Probeer het opnieuw. Als dit probleem zich blijft voordoen, installeer dan handmatig de plugins die mislukt zijn en kom terug naar deze stap om de thema demo gegevens te importeren."

#: inc/OneClickDemoImport.php:243
msgid "Whoops, there was a problem importing your content."
msgstr "Helaas is er een probleem met het importeren van je inhoud."

#: inc/OneClickDemoImport.php:242
msgid "Import Failed"
msgstr "Import mislukt"

#: inc/OneClickDemoImport.php:239
msgid "Successfully Imported!"
msgstr "Gegevens met succes geïmporteerd!"

#: inc/OneClickDemoImport.php:238 inc/WPCLICommands.php:153
msgid "Importing..."
msgstr "Aan het importeren..."

#: inc/OneClickDemoImport.php:237
msgid "Installing..."
msgstr "Installeren..."

#: inc/OneClickDemoImport.php:236
msgid "Selected demo import:"
msgstr "Geselecteerde demo import:"

#: inc/OneClickDemoImport.php:235
msgid "Yes, import!"
msgstr "Ja, importeer!"

#: inc/OneClickDemoImport.php:233
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: inc/OneClickDemoImport.php:232
msgid "No preview image defined for this import."
msgstr "Geen voorvertoning afbeelding gedefinieerd voor deze import."

#: views/create-content.php:67
msgid "Import"
msgstr "Importeer"

#: views/create-content.php:60
msgid "The following plugins will be installed for free: "
msgstr "De volgende plugins worden gratis geïnstalleerd: "

#: views/create-content.php:28
msgid "Select which pre-built pages you want to import to use on your website. After that, all you need to do is customize the content to fit your needs and your page will be good to go."
msgstr "Selecteer welke kant-en-klare pagina's je wil importeren om op je site te gebruiken. Daarna hoef je alleen nog maar de inhoud aan te passen aan je behoeften en je pagina is klaar voor gebruik."

#: views/plugin-page.php:350
msgid "Import Demo"
msgstr "Demo importeren"

#: views/plugin-page.php:348
msgid "Preview Demo"
msgstr "Voorbeeld demo"

#: views/plugin-page.php:341
msgid "No preview image."
msgstr "Geen voorvertoning afbeelding."

#: views/plugin-page.php:318
msgid "Search Demos..."
msgstr "Demo's zoeken ..."

#: views/plugin-page.php:305
msgid "All Demos"
msgstr "Alle demo's"

#: inc/Helpers.php:782 views/plugin-page.php:290
msgid "Import Demo Data"
msgstr "Demo gegevens importeren"

#: inc/OneClickDemoImport.php:234 views/plugin-page.php:276
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: inc/OneClickDemoImport.php:241 views/plugin-page.php:270
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: inc/OneClickDemoImport.php:240 views/plugin-page.php:270
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installeer plugin"

#: views/plugin-page.php:258
msgid "Create beautiful converting pages."
msgstr "Maak mooie converterende pagina's."

#: views/plugin-page.php:257
msgid "Create Landing Pages"
msgstr "Landingspagina's maken"

#: views/plugin-page.php:255
msgid "Create landing pages icon"
msgstr "Maak landing pagina pictogram"

#: views/plugin-page.php:247
msgid "Create Content"
msgstr "Inhoud aanmaken"

#: views/plugin-page.php:240
msgid "Create useful content with a few clicks."
msgstr "Maak handige inhoud met maar enkele kliks."

#: views/create-content.php:26 views/plugin-page.php:239
msgid "Create Demo Content"
msgstr "Maak demo inhoud"

#: views/plugin-page.php:237
msgid "Create demo content icon"
msgstr "Maak demo inhoud pictogram"

#: views/plugin-page.php:229
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installeer plugins"

#: views/plugin-page.php:222
msgid "Install our recommended plugins."
msgstr "Installeer onze aanbevolen plugins."

#: views/plugin-page.php:221
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Aanbevolen plugins"

#: views/plugin-page.php:219
msgid "Recommended plugins icon"
msgstr "Aanbevolen plugins pictogram"

#: views/plugin-page.php:208
msgid "Enter Option Name"
msgstr "Optie naam ingeven"

#: views/plugin-page.php:197
msgid "Select a JSON file and enter Redux option name."
msgstr "Selecteer een JSON bestand en voer de Redux optienaam in."

#: views/plugin-page.php:196
msgid "Import Redux"
msgstr "Redux importeren"

#: views/plugin-page.php:194
msgid "Redux import icon"
msgstr "Redux import pictogram"

#: views/plugin-page.php:175
msgid "Select a DAT file to import."
msgstr "Selecteer een te importeren DAT bestand."

#: views/plugin-page.php:174
msgid "Import Customizer"
msgstr "Import customizer"

#: views/plugin-page.php:172
msgid "Customizer import icon"
msgstr "Customizer import pictogram"

#: views/plugin-page.php:154
msgid "Select a JSON/WIE file to import."
msgstr "Selecteer een te importeren JSON/WIE bestand."

#: views/plugin-page.php:153
msgid "Import Widgets"
msgstr "Widgets importeren"

#: views/plugin-page.php:151
msgid "Widgets import icon"
msgstr "Widget importeer pictogram"

#: views/plugin-page.php:141 views/plugin-page.php:162
#: views/plugin-page.php:183 views/plugin-page.php:205
msgid "Select a File"
msgstr "Selecteer een bestand"

#: views/plugin-page.php:136 views/plugin-page.php:157
#: views/plugin-page.php:178 views/plugin-page.php:200
#: views/plugin-page.php:225 views/plugin-page.php:243
#: views/plugin-page.php:261
msgid "Info icon"
msgstr "Info pictogram"

#: views/plugin-page.php:133
msgid "Select an XML file to import."
msgstr "Selecteer een te importeren XML bestand."

#: views/plugin-page.php:132
msgid "Import Content"
msgstr "Inhoud importeren"

#: views/plugin-page.php:130
msgid "Content import icon"
msgstr "Inhoud importeer pictogram"

#: views/plugin-page.php:121
msgid "Manual Demo File Import"
msgstr "Manueel demo bestand importeren"

#: views/plugin-page.php:110
msgid "Switch back to Theme Predefined Imports"
msgstr "Schakel terug naar thema voorgedefinieerde importen"

#: views/plugin-page.php:108
msgid "Switch to Manual Import"
msgstr "Overschakelen naar handmatige modus"

#: views/plugin-page.php:102
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#. translators: %s: Theme author link.
#: views/plugin-page.php:94
msgid "By %s"
msgstr "Door %s"

#. translators: %s: Theme version.
#: views/plugin-page.php:87
msgid "Version: %s"
msgstr "Versie: %s"

#: inc/ViewHelpers.php:52 views/plugin-page.php:74
msgid "Theme screenshot"
msgstr "Thema schermafbeelding"

#: views/plugin-page.php:65
msgid "There are no predefined import files available for this theme. Please upload the import files manually below."
msgstr "Er zijn geen vooraf gedefinieerde importbestanden beschikbaar voor dit thema. Upload de importbestanden hieronder handmatig."

#: views/plugin-page.php:52
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"

#: views/plugin-page.php:51
msgid "It allows you to simply edit everything instead of creating content and layouts from scratch."
msgstr "Hiermee kan je eenvoudig alles bewerken in plaats van inhoud en lay-outs vanaf nul te creëren."

#: views/plugin-page.php:50
msgid "Importing demo data (post, pages, images, theme settings, etc.) is the quickest and easiest way to set up your new theme."
msgstr "Het importeren van demo gegevens (bericht, pagina's, afbeeldingen, thema instellingen, enz.) is de snelste en gemakkelijkste manier om je nieuwe thema in te stellen."

#. translators: %1$s - the opening div and paragraph HTML tags, %2$s and %3$s -
#. strong HTML tags, %4$s - the closing div and paragraph HTML tags.
#: views/plugin-page.php:32
msgid "%1$sWarning: your server is using %2$sPHP safe mode%3$s. This means that you might experience server timeout errors.%4$s"
msgstr "%1$sWaarschuwing: je server gebruikt %2$sPHP veilige modus%3$s. Dit betekent dat er server time-outfouten kunnen optreden.%4$s"

#: views/install-plugins.php:58
msgid "Install & Activate"
msgstr "Installeren & activeren"

#: views/install-plugins.php:27
msgid "Want to use the best plugins for the job? Here is the list of awesome plugins that will help you achieve your goals."
msgstr "Wil je de beste plugins voor de job gebruiken? Hier is de lijst van geweldige plugins die je zullen helpen om je doelen te bereiken."

#: views/install-plugins.php:25
msgid "Install Recommended Plugins"
msgstr "Installeer aanbevolen plugins"

#: inc/OneClickDemoImport.php:925
msgid "Visit Site"
msgstr "Bezoek site"

#: inc/OneClickDemoImport.php:919
msgid "Theme Settings"
msgstr "Thema instellingen"

#: inc/OneClickDemoImport.php:481 views/import.php:121
msgid "Congrats, your demo was imported successfully. You can now begin editing your site."
msgstr "Gefeliciteerd, je demo is succesvol geïmporteerd. Je kan nu beginnen met het bewerken van je site."

#: inc/OneClickDemoImport.php:480 views/import.php:118
msgid "Import Complete!"
msgstr "Import afgerond!"

#: views/import.php:112
msgid "Importing animation"
msgstr "Importing animatie"

#: views/import.php:109
msgid "Please sit tight while we import your content. Do not refresh the page or hit the back button."
msgstr "Blijf geduldig terwijl we je inhoud importeren. Vernieuw de pagina niet en druk niet op de terugknop."

#: views/import.php:108
msgid "Importing Content"
msgstr "Inhoud importeren"

#: views/import.php:99 views/plugin-page.php:277
msgid "Continue & Import"
msgstr "Doorgaan met importeren"

#: views/create-content.php:66 views/import.php:98 views/install-plugins.php:57
msgid "Go Back"
msgstr "Ga terug"

#: views/create-content.php:66 views/import.php:98 views/install-plugins.php:57
msgid "Back icon"
msgstr "Terug pictogram"

#: views/create-content.php:51 views/import.php:75 views/install-plugins.php:50
msgid "Loading..."
msgstr "Aan het laden..."

#: views/import.php:73
msgid "Lock icon"
msgstr "Slot pictogram"

#: views/create-content.php:50 views/import.php:71 views/install-plugins.php:49
msgid "Checkmark icon"
msgstr "Vinkje pictogram"

#: views/import.php:56 views/import.php:89
msgid "Star icon"
msgstr "Ster pictogram"

#: views/import.php:43
msgid "All required/recommended plugins are already installed. You can import your demo content."
msgstr "Alle vereiste/aanbevolen plugins zijn al geïnstalleerd. Je kun je demo-inhoud importeren."

#: views/import.php:30
msgid "To ensure the best experience, installing the following plugins is strongly recommended, and in some cases required."
msgstr "Om de beste ervaring te garanderen, wordt het installeren van de volgende plugins sterk aanbevolen en in sommige gevallen vereist."

#: views/import.php:28
msgid "Before We Import Your Demo"
msgstr "Voordat we je demo importeren"

#. translators: %1$s - the PHP version, %2$s and %3$s - strong HTML tags, %4$s
#. - br HTMl tag.
#: one-click-demo-import.php:60
msgid "The %2$sOne Click Demo Import%3$s plugin requires %2$sPHP 7.4+%3$s to run properly. Please contact your hosting company and ask them to update the PHP version of your site to at least PHP 7.4%4$s Your current version of PHP: %2$s%1$s%3$s"
msgstr "De plugin %2$sOne Click Demo Import%3$s vereist dat %2$sPHP 7.4+%3$s correct werkt. Neem contact op met je hostingbedrijf en vraag hen om de PHP versie van je site te updaten naar ten minste PHP 7.4.%4$s Je huidige versie van PHP: %2$s %1$s %3$s"

#. Description of the plugin
#: one-click-demo-import.php
msgid "Import your content, widgets and theme settings with one click. Theme authors! Enable simple demo import for your theme demo data."
msgstr "Importeer je inhoud, widgets en thema instellingen met één klik. Thema auteurs! Schakel eenvoudige demo import in voor je thema demo gegevens."

#. Plugin URI of the plugin
#: one-click-demo-import.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/one-click-demo-import/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/one-click-demo-import/"

#. Plugin Name of the plugin
#: one-click-demo-import.php inc/Helpers.php:781 inc/ViewHelpers.php:19
msgid "One Click Demo Import"
msgstr "One Click Demo Import"