Server IP : 10.106.20.8  /  Your IP : 216.73.216.148
Web Server : Apache
System : Linux webm008.cluster106.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User : sixiemesrc ( 611999)
PHP Version : 8.0.30
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/sixiemesrc/new/wp-content/languages/plugins/query-monitor-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 11:16:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Query Monitor – The developer tools panel for WordPress - Stable (latest release)\n"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: classes/Deprecated_Class_Run.php:35
msgid "Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: classes/Deprecated_Class_Run.php:26
msgid "Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place."

#. translators: An HTTP API request redirected to another URL
#: output/html/http.php:205
msgid "This HTTP request was redirected to:"
msgstr "Cette requête HTTP a été redirigée vers :"

#. translators: %s: The name of a filter that short-circuited an HTTP API
#. request
#: output/html/http.php:194
msgid "This HTTP request was short-circuited by the %s filter and was not sent"
msgstr "Cette requête HTTP a été court-circuitée par le filtre %s et n’a pas été envoyée"

#: output/html/environment.php:281
msgid "Basic Auth"
msgstr "Authentification de base"

#: output/html/assets.php:53
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: collectors/logger.php:173
msgid "Assertion failed"
msgstr "Échec de l’assertion"

#. translators: %s: Assertion message
#: collectors/logger.php:169
msgid "Assertion failed: %s"
msgstr "Échec de l’assertion : %s"

#: collectors/logger.php:161
msgid "Assertion passed"
msgstr "Affirmation transmise"

#. translators: %s: Assertion message
#: collectors/logger.php:157
msgid "Assertion passed: %s"
msgstr "Affirmation transmise : %s"

#: classes/Collector.php:124 output/html/environment.php:240
msgid "empty string"
msgstr "chaine vide"

#. translators: %s: Drop-in plugin file name
#: classes/Component_Dropin.php:12
msgid "Drop-in: %s"
msgstr "Avancée : %s"

#: output/html/hooks.php:36
msgid "Hooks, Actions, & Filters"
msgstr "Crochets, actions et filtres"

#: output/html/environment.php:245
msgid "Development Mode"
msgstr "Mode de développement"

#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:118
msgctxt "Total Doing it Wrong occurrences"
msgid "Total: %s"
msgstr "Total : %s"

#: output/html/doing_it_wrong.php:57
msgid "No occurrences."
msgstr "Aucune occurrence."

#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:43
msgctxt "Doing it Wrong"
msgid "Doing it Wrong (%s)"
msgstr "Doing it Wrong (%s)"

#: output/html/doing_it_wrong.php:41
msgid "Doing it Wrong occurrences"
msgstr "Occurrences de « Doing it Wrong »"

#. translators: %s: Total number of Doing it Wrong occurrences
#: output/html/doing_it_wrong.php:40
msgctxt "Doing it Wrong"
msgid "Total: %s"
msgstr "Total : %s"

#: output/html/doing_it_wrong.php:31
msgid "Doing it Wrong"
msgstr "Doing it Wrong"

#. translators: %s: Name of WordPress filter
#: dispatchers/Html.php:608
msgid "The file link format for your editor is set by the %s filter."
msgstr "Le format du lien du fichier pour votre éditeur est défini par le filtre %s."

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: classes/Deprecated_Hook_Run.php:38
msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s"
msgstr "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible. %3$s"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name, 4: Optional message regarding the change.
#: classes/Deprecated_Hook_Run.php:28
msgid "Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s"
msgstr "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place. %4$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: classes/Deprecated_Argument_Run.php:35
msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n‘est disponible."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: classes/Deprecated_Argument_Run.php:26
msgid "Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "La fonction %1$s est appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: classes/Deprecated_File_Included.php:38
msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available. %3$s"
msgstr "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible. %3$s"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name,
#. 4: Optional message regarding the change.
#: classes/Deprecated_File_Included.php:28
msgid "File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead. %4$s"
msgstr "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place. %4$s"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: classes/Deprecated_Constructor_Run.php:26
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Veuillez utiliser %4$s à la place."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: classes/Deprecated_Constructor_Run.php:36
msgid "The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: classes/Deprecated_Function_Run.php:26
msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: classes/Deprecated_Function_Run.php:35
msgid "Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: classes/Doing_It_Wrong_Run.php:33
msgid "Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: classes/Doing_It_Wrong_Run.php:26
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Ce message a été ajouté à la version %s.)"

#. translators: %s: Number of PHP errors
#: output/html/php_errors.php:201
msgctxt "PHP error count"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Total : %s"
msgstr[1] "Total : %s"

#: output/html/theme.php:84
msgid "Block Template"
msgstr "Modèles de bloc"

#: output/html/timing.php:216
msgid "Timings"
msgstr "Horaires"

#. translators: %s: Link to help article
#: output/html/timing.php:45
msgid "No data logged. <a href=\"%s\">Read about timing and profiling in Query Monitor</a>."
msgstr "Aucune donnée n‘est journalisée. <a href=\"%s\">En savoir plus sur la synchronisation et le profilage dans Query Monitor</a>."

#: output/html/multisite.php:52
msgid "Site Switch"
msgstr "Commutateur de site"

#: output/html/multisite.php:51
msgid "Function"
msgstr "Fonction"

#: output/html/multisite.php:37
msgid "No data logged."
msgstr "Aucune donnée journalisée."

#. translators: A closure is an anonymous PHP function
#: classes/Util.php:421
msgid "Unknown closure"
msgstr "Fermeture inconnue"

#. translators: %s: Name of a multilingual plugin
#: output/html/languages.php:62 output/html/languages.php:75
msgid "%s Language"
msgstr "Langue %s"

#: dispatchers/Html.php:624
msgctxt "colour scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: dispatchers/Html.php:623
msgctxt "colour scheme"
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: dispatchers/Html.php:622
msgctxt "colour scheme"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: dispatchers/Html.php:619
msgid "Your browser color scheme is respected by default. You can override it here."
msgstr "Le jeu de couleur par défaut de votre navigateur est respecté. Vous pouvez le surcharger ici."

#: dispatchers/Html.php:617
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

#. translators: %s: Memory usage in megabytes with a decimal fraction. Note the
#. space between value and unit symbol.
#: output/headers/overview.php:40 output/html/overview.php:392
msgid "%s MB"
msgstr "%s Mo"

#: output/html/overview.php:361
msgid "Speak to your web host about enabling an opcode cache such as OPcache."
msgstr "Demandez à votre hébergeur d’activer un cache d’opcode tel que OPcache."

#: output/html/overview.php:358
msgid "Opcode cache not in use"
msgstr "Le cache d’opcode n’est pas utilisé"

#: output/html/overview.php:342
msgid "Opcode Cache"
msgstr "Cache d’Opcode"

#: output/html/overview.php:325
msgid "Speak to your web host about enabling an object cache extension such as Redis or Memcached."
msgstr "Demandez à votre hébergeur d’activer une extension de cache d’objets comme Redis ou Memcached."

#. translators: 1: PHP extension name, 2: URL to plugin directory
#: output/html/overview.php:308
msgid "The %1$s object cache extension for PHP is installed but is not in use by WordPress. You should <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" class=\"qm-external-link\">install a %1$s plugin</a>."
msgstr "L’extension %1$s de cache d’objets PHP est installée, mais elle n’est pas utilisée par WordPress. Vous devriez <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" class=\"qm-external-link\">installer l’extension %1$s</a>."

#: output/html/overview.php:293
msgid "Persistent object cache plugin not in use"
msgstr "Aucune extension de cache d’objet persistant n’est utilisée"

#: output/html/overview.php:286
msgid "Persistent object cache plugin in use"
msgstr "Une extension de cache d’objet persistant est utilisée"

#. translators: 1: Memory used in bytes, 2: Memory used in megabytes
#: output/html/overview.php:147
msgid "%1$s bytes (%2$s MB)"
msgstr "%1$s octets (%2$s Mo)"

#. translators: %s: A time in seconds with a decimal fraction. No space between
#. value and unit symbol.
#: output/html/db_queries.php:489 output/html/overview.php:105
#: output/html/overview.php:190 output/html/overview.php:238
#: output/html/overview.php:387
msgctxt "Time in seconds"
msgid "%ss"
msgstr "%ss"

#. translators: %s: Total number of items in a list
#: output/html/logger.php:75
msgid "All (%d)"
msgstr "Tout (%d)"

#: output/html/environment.php:280
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"

#. translators: %s: Number of database queries. Note the space between value
#. and unit symbol.
#: output/html/db_queries.php:494 output/html/db_queries.php:508
msgid "%s Q"
msgid_plural "%s Q"
msgstr[0] "%s Q"
msgstr[1] "%s Q"

#: output/html/assets_styles.php:38
msgid "No CSS files were enqueued."
msgstr "Aucun fichier CSS n’a été mis en file d’attente."

#: output/html/assets_scripts.php:38
msgid "No JavaScript files were enqueued."
msgstr "Aucun fichier JavaScript n’a été mis en file d’attente."

#: output/Html.php:324
msgid "Non-WordPress Core"
msgstr "Non cœur de WordPress"

#: dispatchers/Html.php:664
msgid "Allow the wp-content/db.php file symlink to be put into place during activation. Set to false to prevent the symlink creation."
msgstr "Autorise la mise en place du lien symbolique du fichier wp-content/db.php lors de l’activation. Mettez la valeur « false » pour empêcher la création du lien symbolique."

#. translators: %s: Number of hooks
#: dispatchers/Html.php:388
msgid "Hooks in Use (%s)"
msgstr "Crochets utilisés (%s)"

#: dispatchers/Html.php:293
msgid "Data collection ceased"
msgstr "La collecte des données a cessé"

#: classes/Component_Core.php:10 output/Html.php:319 output/html/hooks.php:96
msgid "WordPress Core"
msgstr "Cœur de WordPress"

#: output/html/overview.php:246
msgctxt "HTTP API calls"
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: output/html/block_editor.php:64
msgid "Context"
msgstr "Contexte"

#. translators: 1: Percentage of memory limit used, 2: Memory limit in
#. megabytes
#: output/headers/overview.php:47 output/html/overview.php:161
msgid "%1$s%% of %2$s MB server limit"
msgstr "%1$s%% de la limite du serveur %2$s Mo"

#: classes/QueryMonitor.php:84
msgctxt "verb"
msgid "Sponsor"
msgstr "Soutien"

#. translators: %s: File name
#: output/html/db_queries.php:194
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was unable to symlink its %s file into place."
msgstr "Les informations de requête étendues telles que le composant et les lignes affectées ne sont pas disponibles. Query Monitor n’a pas pu établir de lien symbolique avec son fichier %s."

#. translators: 1: File name, 2: Configuration constant name
#: output/html/db_queries.php:191
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. Query Monitor was prevented from symlinking its %1$s file into place by the %2$s constant."
msgstr "Les informations de requête étendues telles que le composant et les lignes affectées ne sont pas disponibles. Query Monitor a été empêché d’établir un lien symbolique avec son fichier %1$s par la constante %2$s."

#. translators: %s: File name
#: output/html/db_queries.php:188
msgid "Extended query information such as the component and affected rows is not available. A conflicting %s file is present."
msgstr "Les informations de requête étendues, telles que le composant et les lignes affectées, ne sont pas disponibles. Un fichier %s conflictuel est présent."

#. translators: %s: Dependency name
#: classes/Component_Altis_Vendor.php:12
msgid "Dependency: %s"
msgstr "Dépendance : %s"

#. translators: %s: Link to help article
#: output/html/logger.php:46
msgid "No data logged. <a href=\"%s\">Read about logging variables in Query Monitor</a>."
msgstr "Aucune donnée journalisée <a href=\"%s\">En savoir plus sur l’enregistrement des variables dans Query Monitor</a>."

#: output/html/environment.php:226
msgid "Environment Type"
msgstr "Type d’environnement"

#: dispatchers/Html.php:652
msgid "Hide Query Monitor itself from various panels. Set to false if you want to see how Query Monitor hooks into WordPress."
msgstr "Masquer Query Monitor lui-même à partir de divers panneaux. Définissez-le sur « false » si vous voulez voir comment Query Monitor s’accroche à WordPress."

#: dispatchers/Html.php:264
msgid "PHP Fatal Error"
msgstr "Erreur fatale PHP"

#. translators: 1: CLI command to run, 2: plugin directory name
#: dispatchers/Html.php:211
msgid "Asset files for Query Monitor need to be built. Run %1$s from the %2$s directory."
msgstr "Les fichiers de ressources pour Query Monitor doivent être construits. Exécutez %1$s à partir du répertoire %2$s."

#. translators: %s: Plugin or theme name
#: dispatchers/WP_Die.php:120
msgid "This message was triggered by %s."
msgstr "Ce message a été déclenché par %s."

#: dispatchers/Html.php:604
msgid "Saved! Reload to apply changes."
msgstr "Enregistré ! Recharger pour appliquer les modifications."

#: dispatchers/Html.php:600
msgid "Set editor cookie"
msgstr "Définir l’éditeur de cookie"

#: dispatchers/Html.php:576
msgid "You can set your editor here, so that when you click on stack trace links the file opens in your editor."
msgstr "Vous pouvez définir votre éditeur ici, de sorte que lorsque vous cliquez sur les liens de suivi de pile, le fichier s’ouvre dans votre éditeur."

#: dispatchers/Html.php:573
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#. translators: %s: Number of logs that are available
#: output/html/logger.php:219
msgid "Logs (%s)"
msgstr "Journaux (%s)"

#: output/html/request.php:197
msgid "Requested URL"
msgstr "URL demandée"

#: output/html/request.php:196
msgid "HTTP method"
msgstr "Méthode HTTP"

#: output/html/request.php:195
msgid "Remote IP"
msgstr "IP distante"

#: output/html/admin.php:75
msgid "Global Variable"
msgstr "Variable globale"

#: output/html/admin.php:71
msgid "Globals"
msgstr "Globales"

#: output/html/headers.php:119
msgid "Response Headers"
msgstr "Entêtes de réponse"

#: output/html/headers.php:118
msgid "Request Headers"
msgstr "Entête de la requête"

#: output/html/headers.php:102
msgid "Note that header names are not case-sensitive."
msgstr "Notez que les noms des entêtes ne sont pas sensibles à la casse."

#: output/html/headers.php:69
msgid "Response Header Name"
msgstr "Nom de l’entête de la réponse"

#: output/html/headers.php:54
msgid "Request Header Name"
msgstr "Nom de l’entête de la requête"

#: output/html/timing.php:61
msgid "Stopped"
msgstr "Arrêté"

#: output/html/timing.php:60
msgid "Started"
msgstr "Démarré"

#. translators: %s: Number of database queries
#: output/html/db_queries.php:290
msgctxt "Query count"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Total : %s"
msgstr[1] "Total : %s"

#: output/html/overview.php:84
msgid "Unknown HTTP Response Code"
msgstr "Code de réponse HTTP inconnu"

#: output/html/headers.php:34 output/html/request.php:191
msgid "Request Data"
msgstr "Requête de données"

#. translators: %s: Default value for a PHP constant
#: dispatchers/Html.php:707
msgid "Default value: %s"
msgstr "Valeur par défaut : %s"

#: output/html/theme.php:181
msgid "Not Loaded"
msgstr "Non chargé"

#. translators: 1: Query Monitor, 2: Required PHP version number, 3: Current
#. PHP version number, 4: URL of PHP update help page
#: classes/PHP.php:32
msgid "The %1$s plugin requires PHP version %2$s or higher. This site is running PHP version %3$s. <a href=\"%4$s\">Learn about updating PHP</a>."
msgstr "Cette extension %1$s nécessite la version %2$s de PHP ou supérieur. Ce site utilise la version %3$s de PHP. <a href=\"%4$s\">En savoir plus sur la mise à niveau de PHP</a>."

#. translators: %s: Total number of enqueued scripts
#: output/html/assets_scripts.php:37
msgctxt "Enqueued scripts"
msgid "Scripts (%s)"
msgstr "Scripts (%s)"

#. translators: %s: Total number of enqueued styles
#: output/html/assets_styles.php:37
msgctxt "Enqueued styles"
msgid "Styles (%s)"
msgstr "Styles (%s)"

#: output/html/overview.php:331
msgid "Object cache statistics are not available"
msgstr "Les statistiques du cache d’objets ne sont pas disponibles"

#: output/Html.php:393
msgid "Toggle more information"
msgstr "Afficher plus d’informations"

#: output/Html.php:380
msgid "Sort data by this column"
msgstr "Trier les données par cette colonne"

#: output/Html.php:177 output/html/hooks.php:59
msgid "Callback"
msgstr "Rappel"

#. translators: %s: Panel name
#: output/Html.php:167
msgid "%s: Related Hooks with Filters or Actions Attached"
msgstr "%s : crochets similaires avec filtres ou actions attachés"

#: output/Html.php:147 output/html/hooks.php:62 output/html/hooks.php:160
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: output/Html.php:146
msgid "Related Hooks with Filters Attached"
msgstr "Crochets associés avec filtres attachés"

#: output/Html.php:142
msgid "Related Hooks with Actions Attached"
msgstr "Crochets associés aux actions attachées"

#: output/html/languages.php:95
msgid "Translation File"
msgstr "Fichier de traduction"

#. translators: %s: Name of cache driver
#: output/html/overview.php:349
msgid "Opcode cache in use: %s"
msgstr "Cache Opcode en cours d’utilisation : %s"

#: output/html/overview.php:212
msgctxt "database queries"
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: output/html/block_editor.php:206
msgid "None (Classic block)"
msgstr "Aucun (bloc classique)"

#: output/html/block_editor.php:70
msgid "Render Time"
msgstr "Temps de rendu"

#: output/html/theme.php:205
msgid "Twig Template Files"
msgstr "Fichiers de modèle Twig"

#: dispatchers/Html.php:491
msgid "Toggle panel position"
msgstr "Permute la position du panneau"

#. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress attachment post
#. type name
#: output/html/block_editor.php:172
msgid "Referenced media is of type %1$s instead of %2$s."
msgstr "Le média référencé est de type %1$s au lieu de %2$s."

#: output/html/block_editor.php:164
msgid "Referenced media does not exist."
msgstr "Le média référencé n’existe pas."

#. translators: %s: Total number of content blocks used
#: output/html/block_editor.php:103
msgctxt "Content blocks used"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Total : %s"
msgstr[1] ""

#: classes/QueryMonitor.php:61
msgid "Add-ons"
msgstr "Modules"

#. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive
#: output/html/overview.php:171
msgid "No memory limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s."
msgstr "Pas de limite de mémoire. La directive de configuration PHP %1$s est définie sur %2$s."

#. translators: 1: Name of the PHP directive, 2: Value of the PHP directive
#: output/html/overview.php:129
msgid "No execution time limit. The %1$s PHP configuration directive is set to %2$s."
msgstr "Pas de limite de temps d’exécution. La directive de configuration PHP %1$s est définie sur %2$s."

#: classes/Collector_Assets.php:469
msgid "Insecure content"
msgstr "Contenu non sécurisé"

#. translators: %1$s: Erroneous post type name, %2$s: WordPress block post type
#. name
#: output/html/block_editor.php:141
msgid "Referenced post is of type %1$s instead of %2$s."
msgstr "La publication référencée est de type %1$s au lieu de %2$s."

#: output/html/block_editor.php:133
msgid "Referenced block does not exist."
msgstr "Le bloc référencé n’existe pas."

#: output/html/block_editor.php:73
msgid "Inner HTML"
msgstr "HTML interne"

#: output/html/block_editor.php:67
msgid "Render Callback"
msgstr "Rappel de rendu"

#: output/html/block_editor.php:61
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"

#: output/html/block_editor.php:60
msgid "Block Name"
msgstr "Nom du bloc"

#: output/html/block_editor.php:47
msgid "This post contains no blocks."
msgstr "Cet article ne contient aucun bloc."

#. translators: %s: The number of times that a template part file was included
#. in the page
#: output/html/theme.php:166
msgctxt "template parts"
msgid "Included %s time"
msgid_plural "Included %s times"
msgstr[0] "Inclus %s fois"
msgstr[1] "Inclus %s fois"

#: output/html/block_editor.php:30 output/html/block_editor.php:339
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"

#: classes/QueryMonitor.php:217
msgctxt "Human readable label for the user capability required to view Query Monitor."
msgid "View Query Monitor"
msgstr "Voir le moniteur de requêtes "

#: output/html/transients.php:129
msgid "No transients set."
msgstr "Aucun transient défini."

#: output/html/overview.php:62
msgid "PHP errors were triggered during an Ajax request. See your browser developer console for details."
msgstr "Des erreurs PHP ont été déclenchées lors d’une requête Ajax. Consultez la console de développement de votre navigateur pour plus de détails."

#: output/html/logger.php:221 output/raw/logger.php:21
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: output/html/http.php:367
msgid "No HTTP API calls."
msgstr "Aucun appel d’API HTTP."

#. translators: %s: Number of HTTP API requests
#: output/html/http.php:355
msgctxt "HTTP API calls"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Total : %s"
msgstr[1] ""

#: output/html/environment.php:158
msgid "Client Version"
msgstr "Version du client"

#: output/html/environment.php:157
msgid "Extension"
msgstr "Extension"

#: output/html/environment.php:156
msgid "Server Version"
msgstr "Version du serveur"

#. translators: %s: Number of user capability checks
#: output/html/caps.php:198
msgctxt "User capability checks"
msgid "Total: %s"
msgid_plural "Total: %s"
msgstr[0] "Total : %s"
msgstr[1] ""

#: output/html/assets.php:78
msgid "Source"
msgstr "Source"

#. translators: %s: Total number of enqueued styles
#: output/html/assets_styles.php:34
msgctxt "Enqueued styles"
msgid "Total: %s"
msgstr "Total : %s"

#. translators: %s: Total number of enqueued scripts
#: output/html/assets_scripts.php:34
msgctxt "Enqueued scripts"
msgid "Total: %s"
msgstr "Total : %s"

#: output/Html.php:374
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"

#. translators: %s: Current value for a PHP constant
#: dispatchers/Html.php:721
msgid "Current value: %s"
msgstr "Valeur actuelle : %s"

#. translators: %s: Name of the config file
#: dispatchers/Html.php:687
msgid "The following PHP constants can be defined in your %s file in order to control the behavior of Query Monitor:"
msgstr "Les constantes suivantes peuvent être définies dans votre fichier %s pour contrôler le comportement de Query Monitor :"

#: dispatchers/Html.php:683
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: dispatchers/Html.php:660
msgid "In the Hooks & Actions panel, show every hook that has an action or filter attached (instead of every action hook that fired during the request)."
msgstr "Dans le panneau Crochets & Actions, affichez chaque crochet auquel est attaché une action ou un filtre (au lieu de chaque crochet d’action qui s’est déclenché pendant la requête)."

#: dispatchers/Html.php:656
msgid "Don't specify jQuery as a dependency of Query Monitor. If jQuery isn't enqueued then Query Monitor will still operate, but with some reduced functionality."
msgstr "Ne spécifiez pas jQuery comme une dépendance de Query Monitor. Si jQuery n’est pas mis en file d’attente, Query Monitor fonctionnera toujours, mais avec une fonctionnalité réduite."

#: dispatchers/Html.php:648
msgid "Hide WordPress core on the Hooks & Actions panel."
msgstr "Masquer le cœur WordPress dans le panneau Crochets et actions."

#: dispatchers/Html.php:644
msgid "Enable the Capability Checks panel."
msgstr "Activer le panneau de vérification des capacités."

#: dispatchers/Html.php:640
msgid "Disable the handling of PHP errors."
msgstr "Désactiver la gestion des erreurs PHP."

#: dispatchers/Html.php:636
msgid "Disable Query Monitor entirely."
msgstr "Désactiver entièrement Query Monitor."

#: dispatchers/Html.php:632
msgid "If an individual database query takes longer than this time to execute, it's considered \"slow\" and triggers a warning."
msgstr "Si une requête de base de données individuelle a une durée d’exécution supérieure à celle-ci, elle est considérée comme « lente » et déclenche un avertissement."

#: dispatchers/Html.php:567
msgid "Authentication cookie is set"
msgstr "Le cookie d’authentification est défini"

#: dispatchers/Html.php:560
msgid "You can set an authentication cookie which allows you to view Query Monitor output when you&rsquo;re not logged in, or when you&rsquo;re logged in as a different user."
msgstr "Vous pouvez définir un cookie d’authentification qui vous permet d’afficher les résultats de Query Monitor lorsque vous n’êtes pas connecté, ou lorsque vous êtes connecté en tant qu’utilisateur/utilisatrice différent⋅e."

#: dispatchers/Html.php:498
msgid "Query Monitor Menu"
msgstr "Menu Query Monitor"

#: output/html/logger.php:31
msgid "Logger"
msgstr "Journaliser"

#. Description of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "The developer tools panel for WordPress."
msgstr "Le panneau des outils de développement pour WordPress."

#. translators: %s: Number of function timing results that are available
#: output/html/timing.php:214
msgid "Timings (%s)"
msgstr "Délais (%s)"

#. translators: %s: Approximate memory used in kilobytes
#: output/html/timing.php:110 output/html/timing.php:142
msgid "~%s kB"
msgstr "~ %s Ko"

#: output/html/timing.php:63
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"

#: output/html/timing.php:59
msgid "Tracked Function"
msgstr "Fonction suivie"

#: output/html/theme.php:275
msgid "Template"
msgstr "Modèle"

#: output/html/request.php:163
msgid "Current User"
msgstr "Utilisateur actuel"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: output/html/php_errors.php:296
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: List of PHP error types
#. translators: %s: Number of errors
#: output/html/php_errors.php:293 output/html/php_errors.php:343
msgid "PHP Errors (%s)"
msgstr "Erreurs PHP (%s)"

#. translators: %s: Number of PHP warnings
#: output/html/php_errors.php:246
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Warning"
msgid_plural "%s Warnings"
msgstr[0] "%s avertissement"
msgstr[1] "%s avertissements"

#. translators: %s: Number of PHP notices
#: output/html/php_errors.php:244
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Notice"
msgid_plural "%s Notices"
msgstr[0] "%s notification"
msgstr[1] "%s notifications"

#. translators: %s: Number of strict PHP errors
#: output/html/php_errors.php:242
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Strict"
msgid_plural "%s Stricts"
msgstr[0] "%s Strict"
msgstr[1] "%s Stricts"

#. translators: %s: Number of deprecated PHP errors
#: output/html/php_errors.php:240
msgctxt "PHP error level"
msgid "%s Deprecated"
msgid_plural "%s Deprecated"
msgstr[0] "%s obsolète"
msgstr[1] "%s obsolètes"

#: output/html/doing_it_wrong.php:69 output/html/logger.php:85
#: output/html/php_errors.php:79
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: output/html/logger.php:83 output/html/php_errors.php:77
msgid "Level"
msgstr "Niveau"

#: output/html/overview.php:61
msgid "A JavaScript problem on the page is preventing Query Monitor from working correctly. jQuery may have been blocked from loading."
msgstr "Un problème JavaScript sur la page empêche le moniteur de requêtes de fonctionner correctement. Le chargement de jQuery a peut-être été bloqué."

#: output/html/languages.php:96
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: output/html/environment.php:276 output/html/http.php:277
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"

#: output/html/http.php:276
msgid "Response Content Type"
msgstr "Type de contenu de réponse"

#: output/html/http.php:81
msgid "Response Size"
msgstr "Taille de la réponse"

#: output/html/http.php:262
msgid "Transfer Start Time (TTFB)"
msgstr "Heure de début de transfert (TTFB)"

#: output/html/http.php:261
msgid "Connection Time"
msgstr "Temps de connexion"

#: output/html/http.php:260
msgid "DNS Resolution Time"
msgstr "Temps de résolution DNS"

#: output/html/http.php:69
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: output/html/http.php:67
msgid "Method"
msgstr "Méthode"

#: output/Html.php:176 output/html/hooks.php:72
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#. translators: OS stands for Operating System
#: output/html/environment.php:279
msgid "OS"
msgstr "OS"

#: output/html/db_queries.php:78
msgid "No database queries were logged."
msgstr "Aucune requête de base de données n’a été enregistrée."

#: output/html/conditionals.php:57
msgid "False Conditionals"
msgstr "Conditions False"

#: output/html/conditionals.php:44
msgid "True Conditionals"
msgstr "Conditions True"

#. translators: %s: Configuration file name.
#: output/html/caps.php:47
msgid "For performance reasons, this panel is not enabled by default. To enable it, add the following code to your %s file:"
msgstr "Pour des raisons de performances, ce panneau nest pas activé par défaut. Pour l’activer, ajoutez le code suivant à votre fichier %s :"

#: output/html/assets.php:69
msgid "Handle"
msgstr "Manipuler"

#: output/html/assets.php:76 output/html/environment.php:160
#: output/html/environment.php:277
msgid "Host"
msgstr "Hébergeur"

#: output/html/assets.php:61 output/html/assets.php:153
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: output/html/assets.php:52
msgid "Missing Dependencies"
msgstr "Dépendances manquantes"

#: output/html/admin.php:105
msgid "Class:"
msgstr "Classe :"

#: output/html/admin.php:102
msgid "List Table"
msgstr "Table de liste"

#: dispatchers/Html.php:493
msgid "Close Panel"
msgstr "Fermer le panneau"

#: classes/QueryMonitor.php:60 dispatchers/Html.php:478
#: dispatchers/Html.php:489 dispatchers/Html.php:554
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: collectors/timing.php:143
msgid "Timer not stopped"
msgstr "Minuterie non arrêtée"

#: collectors/timing.php:81 collectors/timing.php:101
msgid "Timer not started"
msgstr "Minuterie non démarrée"

#: output/html/timing.php:30
msgid "Timing"
msgstr "Temporisation"

#. translators: %d: Multisite network ID
#: collectors/request.php:179
msgid "Current Network: #%d"
msgstr "Réseau actuel : #%d"

#: output/html/php_errors.php:63
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Deprecated (Silenced)"
msgstr "Obsolète (silencieux)"

#: output/html/php_errors.php:62
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Strict (Silenced)"
msgstr "Strict (silencieux)"

#: output/html/php_errors.php:61
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Notice (Silenced)"
msgstr "Notice (silencieux) "

#: output/html/php_errors.php:60
msgctxt "Silenced PHP error level"
msgid "Warning (Silenced)"
msgstr "Attention (silencieux) "

#. translators: A non-blocking HTTP API request
#: output/html/http.php:57 output/html/http.php:119
msgid "Non-blocking"
msgstr "Non-bloquante"

#. translators: %s: Timing lap number
#: classes/Timer.php:91
msgid "Lap %s"
msgstr "Tour %d"

#. translators: No user
#: collectors/request.php:156
msgctxt "user"
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#. translators: %d: User ID
#: collectors/request.php:151
msgid "Current User: #%d"
msgstr "Utilisateur actuel : #%d"

#: output/html/db_queries.php:218
msgid "Non-SELECT"
msgstr "Non-SELECT"

#: output/html/db_queries.php:97
msgid "Error Message"
msgstr "Message d’erreur"

#: output/html/db_queries.php:98
msgid "Error Code"
msgstr "Code d’erreur"

#: output/html/caps.php:209
msgid "No capability checks were recorded."
msgstr "Aucune vérification des capacités n’a été enregistrée."

#: output/html/caps.php:91
msgid "Result"
msgstr "Résultat"

#: output/html/caps.php:87 output/html/environment.php:81
#: output/html/environment.php:159
msgid "User"
msgstr "Compte"

#: output/html/caps.php:79
msgid "Capability Check"
msgstr "Vérification des capacités"

#: output/html/caps.php:30
msgid "Capability Checks"
msgstr "Vérifications des capacités"

#. translators: %s: Number of transient values that were updated
#: output/html/transients.php:148
msgid "Transient Updates (%s)"
msgstr "Mises à jour du transient (%s)"

#: output/html/transients.php:51
msgctxt "size of transient value"
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: output/html/transients.php:48
msgctxt "transient type"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: output/html/transients.php:46
msgid "Updated Transient"
msgstr "Transient mis à jour"

#: output/html/transients.php:146
msgid "Transient Updates"
msgstr "Mises à jour du transient"

#: output/html/request.php:107
msgid "View Main Query"
msgstr "Afficher la requête principale"

#. translators: %s: Number of calls to the HTTP API
#: output/html/http.php:406
msgid "HTTP API Calls (%s)"
msgstr "Appels d’API HTTP (%s)"

#: output/html/http.php:72
msgid "Status"
msgstr "État"

#: output/html/http.php:31 output/html/http.php:404
#: output/html/overview.php:229 output/raw/http.php:21
msgid "HTTP API Calls"
msgstr "Appels d’API HTTP"

#: output/html/environment.php:126
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"

#: output/html/environment.php:111
msgid "Error Reporting"
msgstr "Rapport d’erreur"

#: output/html/hooks.php:33
msgid "Hooks & Actions"
msgstr "Crochets et actions"

#: output/html/db_queries.php:237 output/html/db_queries.php:423
msgid "Main Query"
msgstr "Requête principale"

#. translators: 1: Cache hit rate percentage, 2: number of cache hits, 3:
#. number of cache misses
#: output/html/overview.php:273
msgid "%1$s%% hit rate (%2$s hits, %3$s misses)"
msgstr "%1$s%% taux de réussite (%2$s réussites, %3$s échecs)"

#: output/html/theme.php:133
msgid "Template Hierarchy"
msgstr "Hiérarchie du modèle"

#: output/html/php_errors.php:57
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Deprecated (Suppressed)"
msgstr "Obsolète (supprimé)"

#: output/html/php_errors.php:56
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Strict (Suppressed)"
msgstr "Strict (supprimé)"

#: output/html/php_errors.php:55
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Notice (Suppressed)"
msgstr "Notification (supprimé)"

#: output/html/php_errors.php:54
msgctxt "Suppressed PHP error level"
msgid "Warning (Suppressed)"
msgstr "Avertissement (supprimé)"

#: output/html/assets.php:68
msgid "Position"
msgstr "Emplacement"

#: output/html/assets.php:55
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: output/html/assets.php:54
msgid "Header"
msgstr "Entête"

#: output/html/assets.php:51
msgid "Missing"
msgstr "Absent"

#: output/html/admin.php:54 output/html/admin.php:76 output/html/headers.php:85
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: output/html/admin.php:53
msgid "Property"
msgstr "Propriété"

#. translators: 1: Post type name, 2: Post ID
#: collectors/request.php:251
msgid "Single %1$s: #%2$d"
msgstr "Unique %1$s : #%2$d"

#. translators: %d: Multisite site ID
#: collectors/request.php:168
msgid "Current Site: #%d"
msgstr "Site actuel : #%d"

#: output/html/php_errors.php:51
msgctxt "PHP error level"
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsolète"

#: output/html/php_errors.php:50
msgctxt "PHP error level"
msgid "Strict"
msgstr "Stricte"

#: output/html/php_errors.php:49
msgctxt "PHP error level"
msgid "Notice"
msgstr "Notification"

#: output/html/php_errors.php:48
msgctxt "PHP error level"
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#. translators: An HTTP API request was not executed. %s: Hook name
#: output/html/http.php:103
msgid "Request not executed due to a filter on %s"
msgstr "La requête n’a pas été exécutée en raison d’un filtre sur %s"

#. translators: Undefined PHP constant
#: classes/Collector.php:122
msgid "undefined"
msgstr "non défini"

#: output/html/theme.php:140
msgid "Template Parts"
msgstr "Parties de modèle"

#: output/html/overview.php:261 output/raw/cache.php:21
msgid "Object Cache"
msgstr "Cache objet"

#. translators: An HTTP API request has disabled certificate verification. 1:
#. Relevant argument name
#: output/html/http.php:145
msgid "Certificate verification disabled (%s)"
msgstr "La vérification du certificat est désactivée (%s)"

#. translators: %s: Number of duplicate database queries
#: output/html/db_dupes.php:154
msgid "Duplicate Queries (%s)"
msgstr "Requêtes dupliquées (%s)"

#. translators: %s: Number of calls to a PHP function
#: output/html/db_dupes.php:65
msgid "%s call"
msgid_plural "%s calls"
msgstr[0] "%s appel"
msgstr[1] "%s appels"

#: output/html/db_dupes.php:57
msgid "Potential Troublemakers"
msgstr "Fauteurs de troubles potentiels"

#: output/html/db_dupes.php:55
msgid "Components"
msgstr "Composants"

#: output/html/db_dupes.php:53
msgid "Callers"
msgstr "Appels"

#: output/html/db_dupes.php:31
msgid "Duplicate Queries"
msgstr "Requêtes en doublon"

#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Component_MU_Plugin.php:12 classes/Component_MU_Vendor.php:12
msgid "MU Plugin: %s"
msgstr "MU Plugin : %s"

#: output/html/php_errors.php:160
msgid "Unknown location"
msgstr "Emplacement inconnu"

#: output/html/db_callers.php:111 output/html/languages.php:137
#: output/html/overview.php:221 output/html/overview.php:253
#: output/html/theme.php:177
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"

#: output/html/request.php:80
msgid "All Matching Rewrite Rules"
msgstr "Toutes les règles de réécriture correspondantes"

#: output/html/languages.php:151
msgid "Not Found"
msgstr "Non trouvé"

#: output/html/languages.php:92
msgid "Text Domain"
msgstr "Text Domain"

#: output/html/environment.php:274
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"

#: output/html/environment.php:150 output/html/environment.php:161
msgid "Database"
msgstr "Base de données"

#. translators: 1: Name of PHP constant, 2: Value of PHP constant
#: output/html/db_queries.php:73
msgid "No database queries were logged because the %1$s constant is set to %2$s."
msgstr "Aucune requête de base de données n’a été journalisée car la constante %1$s a la valeur %2$s."

#: output/html/languages.php:30
msgid "Languages"
msgstr "Langues"

#. Author of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "John Blackbourn"
msgstr "John Blackbourn"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: query-monitor.php
msgid "https://querymonitor.com/"
msgstr "https://querymonitor.com/"

#. translators: %s: Symlink file location
#: classes/QueryMonitor.php:185
msgid "The symlink at %s is no longer pointing to the correct location. Please remove the symlink, then deactivate and reactivate Query Monitor."
msgstr "Le lien symbolique à %s ne pointe plus vers l’emplacement correct. Veuillez supprimer le lien symbolique, puis désactiver et réactiver Query Monitor."

#: output/html/transients.php:50
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"

#: output/Html.php:175 output/html/hooks.php:63 output/html/languages.php:93
msgid "Type"
msgstr "Type"

#. translators: %s: Template file name
#: output/html/theme.php:260
msgid "Template: %s"
msgstr "Modèle : %s"

#: output/html/theme.php:219
msgid "Body Classes"
msgstr "Classes du corps"

#: output/html/theme.php:113
msgid "Template File"
msgstr "Fichier modèle"

#. translators: %s: Number of additional query variables
#: output/html/request.php:225
msgid "Request (+%s)"
msgstr "Requête (+%s)"

#: output/html/request.php:149
msgid "Queried Object"
msgstr "Objet interrogé"

#: output/html/multisite.php:27 output/html/request.php:175
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: output/html/request.php:100
msgid "Query Vars"
msgstr "Variables de requête"

#: output/html/request.php:52
msgid "Query String"
msgstr "Chaîne de requête"

#: output/html/request.php:51
msgid "Matched Query"
msgstr "Requête assortie"

#: output/html/request.php:50
msgid "Matched Rule"
msgstr "Règle assortie"

#: output/html/php_errors.php:80
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: output/html/db_dupes.php:51 output/html/php_errors.php:81
msgid "Count"
msgstr "Décompte"

#. translators: %s: Memory used in kilobytes
#: output/html/http.php:226 output/html/http.php:232
#: output/html/languages.php:145 output/html/languages.php:168
msgid "%s kB"
msgstr "%s Ko"

#: output/html/overview.php:139
msgid "Peak Memory Usage"
msgstr "Pic d’utilisation mémoire"

#: output/html/overview.php:100
msgid "Page Generation Time"
msgstr "Temps de génération de la page"

#. translators: 1: Percentage of time limit used, 2: Time limit in seconds
#: output/headers/overview.php:32 output/html/overview.php:119
msgid "%1$s%% of %2$ss limit"
msgstr "%1$s%% de %2$ss limite"

#: output/html/http.php:82
msgid "Timeout"
msgstr "Délai dépassé"

#: output/html/request.php:148
msgid "Response"
msgstr "Réponse"

#. translators: %s: Error message text
#: output/html/block_editor.php:275 output/html/hooks.php:208
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur : %s"

#. translators: %s: Action name
#: output/html/hooks.php:152
msgid "Warning: The %s action is extremely resource intensive. Try to avoid using it."
msgstr "Attention : l’action %s est extrêmement consommatrice de ressources. Évitez de l’utiliser."

#: output/Html.php:143 output/html/hooks.php:55 output/html/hooks.php:61
#: output/html/hooks.php:160
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: output/Html.php:174 output/html/hooks.php:69
msgid "Hook"
msgstr "Crochet"

#: output/html/environment.php:271
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: classes/QueryMonitor.php:62 output/html/environment.php:56
#: output/html/environment.php:230 output/html/environment.php:249
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#. translators: %s: Number of slow database queries
#: output/html/db_queries.php:579
msgid "Slow Queries (%s)"
msgstr "Requêtes lentes (%s)"

#. translators: %s: Number of database errors
#: output/html/db_queries.php:565
msgid "Database Errors (%s)"
msgstr "Erreurs de base de donnée (%s)"

#: output/html/db_queries.php:136 output/html/db_queries.php:265
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"

#: output/html/caps.php:93 output/html/db_callers.php:51
#: output/html/db_queries.php:95 output/html/db_queries.php:129
#: output/html/db_queries.php:243 output/html/doing_it_wrong.php:70
#: output/html/http.php:74 output/html/languages.php:94
#: output/html/logger.php:86 output/html/multisite.php:53
#: output/html/transients.php:52
msgid "Caller"
msgstr "Appelant"

#. translators: %s: Database query time in seconds
#: output/html/db_queries.php:121
msgid "Slow Database Queries (above %ss)"
msgstr "Requêtes de base de données lentes (au-dessus de %ss)"

#: output/Html.php:178 output/html/caps.php:96 output/html/db_components.php:51
#: output/html/db_queries.php:96 output/html/db_queries.php:132
#: output/html/db_queries.php:254 output/html/doing_it_wrong.php:71
#: output/html/hooks.php:76 output/html/http.php:79 output/html/logger.php:89
#: output/html/multisite.php:56 output/html/php_errors.php:84
#: output/html/timing.php:64 output/html/transients.php:53
msgid "Component"
msgstr "Composant"

#: dispatchers/WP_Die.php:127
msgid "Call stack:"
msgstr "Pile d’appel :"

#: output/html/db_dupes.php:50 output/html/db_queries.php:94
#: output/html/db_queries.php:128 output/html/db_queries.php:230
msgid "Query"
msgstr "Requête"

#: output/html/db_queries.php:90
msgid "Database Errors"
msgstr "Erreurs de base de donnée"

#: output/html/db_callers.php:60 output/html/db_components.php:60
#: output/html/db_dupes.php:52 output/html/db_queries.php:139
#: output/html/db_queries.php:270 output/html/http.php:83
#: output/html/timing.php:62
msgid "Time"
msgstr "Durée"

#. translators: %s: Name of missing script or style dependency
#: output/html/assets.php:144
msgid "%s (missing)"
msgstr "%s (manquant)"

#: output/html/request.php:65 output/html/request.php:141
#: output/html/request.php:160 output/html/request.php:171
#: output/html/transients.php:77
msgid "none"
msgstr "aucun"

#: output/html/assets.php:85 output/html/environment.php:62
#: output/html/environment.php:220 output/html/environment.php:275
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: output/html/assets.php:83
msgid "Dependents"
msgstr "Dépendances"

#: output/html/assets.php:80
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"

#: output/html/assets_styles.php:25 output/html/assets_styles.php:35
msgid "Styles"
msgstr "Styles"

#: output/html/assets_scripts.php:25 output/html/assets_scripts.php:35
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: output/html/admin.php:112
msgid "Column Action:"
msgstr "Action de colonne :"

#: output/html/admin.php:109
msgid "Column Filters:"
msgstr "Filtres de colonne :"

#: output/Html.php:316
msgctxt "\"All\" option for filters"
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: dispatchers/Html.php:549
msgid "Clear authentication cookie"
msgstr "Supprimer le cookie d’authentification"

#: dispatchers/Html.php:550
msgid "Set authentication cookie"
msgstr "Définir le cookie d’authentification"

#: dispatchers/Html.php:558
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"

#: dispatchers/Html.php:257
msgid "PHP Errors in Ajax Response"
msgstr "Erreurs PHP dans la réponse AJAX"

#. Plugin Name of the plugin
#: query-monitor.php classes/QueryMonitor.php:199 classes/QueryMonitor.php:232
#: dispatchers/Html.php:147 dispatchers/Html.php:448 dispatchers/Html.php:841
#: dispatchers/WP_Die.php:132
msgid "Query Monitor"
msgstr "Query Monitor"

#: output/html/transients.php:30 output/raw/transients.php:21
msgid "Transients"
msgstr "Transients"

#: collectors/request.php:288
msgid "Unknown queried object"
msgstr "Objet demandé inconnu"

#. translators: %s: Post type name
#: collectors/request.php:281
msgid "Post type archive: %s"
msgstr "Archive de type publication personnalisée : %s"

#. translators: %s: Taxonomy term name
#: collectors/request.php:271
msgid "Term archive: %s"
msgstr "Archive du terme : %s"

#. translators: %s: Author name
#: collectors/request.php:261
msgid "Author archive: %s"
msgstr "Archive d’auteur/autrice : %s"

#: output/html/request.php:30 output/html/request.php:49
#: output/html/request.php:223
msgid "Request"
msgstr "Requête"

#: output/html/php_errors.php:32 output/html/php_errors.php:304
msgid "PHP Errors"
msgstr "Erreurs PHP"

#: dispatchers/Html.php:455 dispatchers/Html.php:504
#: output/html/overview.php:30
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"

#: output/html/http.php:54
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#. translators: An HTTP API request timed out
#: output/html/http.php:109
msgid "Request timed out"
msgstr "La requête a expiré"

#: output/html/environment.php:30
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"

#: output/html/db_queries.php:38 output/html/db_queries.php:553
#: output/html/overview.php:183 output/raw/db_queries.php:26
msgid "Database Queries"
msgstr "Requêtes en base de données"

#: output/html/db_components.php:30 output/html/db_components.php:127
msgid "Queries by Component"
msgstr "Requêtes par composant"

#: output/html/db_callers.php:30 output/html/db_callers.php:131
msgid "Queries by Caller"
msgstr "Requêtes de l’appelant"

#: output/html/conditionals.php:31 output/html/conditionals.php:107
#: output/raw/conditionals.php:21
msgid "Conditionals"
msgstr "Conditions"

#: output/html/admin.php:30
msgid "Admin Screen"
msgstr "Écran d’administration"

#. translators: A closure is an anonymous PHP function. 1: Line number, 2: File
#. name
#: classes/Util.php:414 output/Html.php:508
msgid "Closure on line %1$d of %2$s"
msgstr "Fermeture à la ligne %1$d de %2$s"

#: classes/Component_Unknown.php:10 output/html/db_queries.php:346
#: output/html/db_queries.php:442 output/html/environment.php:70
#: output/html/environment.php:77 output/html/environment.php:85
#: output/html/environment.php:171 output/html/environment.php:293
#: output/html/overview.php:143 output/html/php_errors.php:186
#: output/html/request.php:153 output/html/theme.php:128
#: output/html/theme.php:254
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#: classes/Component_Template.php:10 output/html/theme.php:64
msgid "Parent Theme"
msgstr "Thème parent"

#: classes/Component_Stylesheet.php:14 output/html/theme.php:31
#: output/html/theme.php:48
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: classes/Component_Stylesheet.php:11
msgid "Child Theme"
msgstr "Thème enfant"

#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Component_VIP_Plugin.php:12
msgid "VIP Plugin: %s"
msgstr "Extension VIP : %s"

#. translators: %s: Plugin name
#: classes/Component_Plugin.php:12
msgid "Plugin: %s"
msgstr "Extension : %s"